|
Переводчик с иностранного языка в 1С | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
Stim213
24.11.11
✎
09:18
|
вот интересно. А кто-нить загонялся на тему перевода данных в системе на другой язык?
Например, выводить наименования номенклатур на различных языках, в зависимости от выбранного в карточке номенклатуры? |
|||
1
shuhard
24.11.11
✎
09:19
|
(0) не гони
это не переводчик это хранение наименования на разных языках |
|||
2
IamAlexy
24.11.11
✎
09:20
|
(0) сделать запрос в гугльтранслейт и получив результат положить в поле?
ну и в чем тут загон? где изюменка? простая рутина.. таких подобных задач тыщи... |
|||
3
Krendel
24.11.11
✎
09:20
|
(2) Сделать свойство наименование, и ложить раздельные имена
|
|||
4
Stim213
24.11.11
✎
09:21
|
(1) неа. нужен именно переводчик. встроенный или подключаемый средствами 1С.
|
|||
5
Stim213
24.11.11
✎
09:21
|
(2) какие метода есть у гуглтранслейт, как к ним обратиться? Парсить страницу?
|
|||
6
shuhard
24.11.11
✎
09:22
|
(4) результат будет херовый
с технологией проблем не видно есть как переводчики с API, так и инет-переводчики |
|||
7
IamAlexy
24.11.11
✎
09:23
|
(5) а чего тебя пугает ? даже если не вкуривать гуглевское АПИ (а оно у них походу даже на процедуру подачи воды в сливы унитазов офисных предусмотрено) то там страница примитивная... 2 текстовых поля.. всегда одинаковых..
|
|||
8
Поручик
24.11.11
✎
09:59
|
(0) Компонента перевода средствами Google Translate
http://infostart.ru/public/99378/ |
|||
9
Lama12
24.11.11
✎
10:04
|
(0) У нас свойства сделаны. Наименование номенклатуры на английском языке. Пользователи вводят два наименования.
|
|||
10
Сергиус
07.12.11
✎
15:55
|
"Гугл закрыл Google Translate API
26 мая официально закрыт гугл транслейт апи. Из-за существенных экономических затрат и большого количества абуз, будет ограничено количество запросов в день, а 1 декабря 2011 года будет полное отключение апи. " Чем теперь пользоваться? Есть те, кто использовал данный сервис? Нужно из 1с делать перевод некоторых наименований. |
|||
11
Traker
07.12.11
✎
17:39
|
Для перевода оснований платежей делал переводчик на гугле, потом его закрыли, переделал на ms bing, а вот в номенклатуре и статьях затрат сделали свойство и.н. наименование.
|
|||
12
Сергиус
07.12.11
✎
17:44
|
(11) можешь рассказать как ты делал на ms bing? там же надо регаться где то? это платно или нет?
|
|||
13
Traker
07.12.11
✎
17:52
|
appID регишь бесплатно например на bing.com/developers/createapp.aspx
|
|||
14
Traker
07.12.11
✎
17:54
|
и дальше через API bing, либо через веб сервис, либо post запросом.
|
|||
15
Сергиус
07.12.11
✎
18:01
|
(14) можешь скинуть какой ть пример с кодом?
|
|||
16
Traker
07.12.11
✎
18:22
|
Функция глПеревод(исх,направление = "ru|en") Экспорт
Строка=URLEncode(Исх); fromLang="Ru"; toLang ="En"; AppID=""; Урл= "http://api.search.live.net/xml.aspx?Appid=" + AppID + "&query="+Строка+"&sources=translation&Translation.SourceLanguage="+fromLang+"&Translation.TargetLanguage=" + toLang; Соединение = ПолучитьCOMОбъект("","Microsoft.XMLHTTP"); Попытка Соединение.open("GET", урл,0); Исключение Сообщить("Нихрена не получилось"); КонецПопытки; Соединение.send(); Сч=1; Пока (Соединение.readyState) <> 4 Цикл Сч=Сч+1; Если Сч=1000 Тогда Прервать; КонецЕсли; КонецЦикла; ВремФайл=КаталогВременныхФайлов()+"\GtR.tmp"; обСохранитьДвоичныйБуферВФайл(Соединение.responseBody,ВремФайл); //Текст = Новый ЧтениеТекста(ВремФайл); СтрокаИзФайла=""; Текст =Новый ЧтениеXML; Текст.ОткрытьФайл(ВремФайл); Сч=1; Пока Текст.Прочитать() Цикл Если Текст.Имя="#text" Тогда Если Сч=2 Тогда СтрокаИзФайла=Текст.Значение; Прервать; КонецЕсли; Сч=Сч+1; КонецЕсли; КонецЦикла; //СтрокаИзФайла=Текст.Прочитать(); Текст.Закрыть(); |
|||
17
Сергиус
07.12.11
✎
18:26
|
(16) Большое спасибо!
|
|||
18
Vladal
07.12.11
✎
18:37
|
(16) Что делает обСохранитьДвоичныйБуферВФайл(?
|
|||
19
Сергиус
07.12.11
✎
19:07
|
Перевод слова содержится в поле Соединение.ResponseXML.text
|
|||
20
Traker
07.12.11
✎
19:21
|
(18)Сохраняем файл с переводом в темп файл
|
|||
21
ПесняПроЗайцев
07.12.11
✎
19:54
|
(0) Если существующие кривые переводы устраивают, отчего ж не. Будет очередной китайский перевод.
|
|||
22
IamAlexy
07.12.11
✎
20:30
|
Это тема весьма мне интересна, а кнопке "Закладка" я недоверяю...
|
|||
23
DJ Anthon
07.12.11
✎
20:34
|
Ух ты, надо поюзать
|
|||
24
Сергиус
08.12.11
✎
00:48
|
(20) Было б очень интересно взглянуть на эту процедуру..
|
|||
25
RayCon
08.12.11
✎
01:59
|
(16) У тебя ошибка в коде: "нихрена" пишется раздельно. :)))
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |