Имя: Пароль:
LIFE
Жизнь прекрасна
OFF: Испанский язык кто-то изучает?
↓ (Волшебник 19.03.2023 15:13)
0 Волшебник
 
01.06.22
22:40
Есть какие-то интересные ссылки и ресурсы для изучения испанского языка?

Новости RT на испанском пока не понимаю дословно, только общий контекст.
Есть небольшая библиотека книг на испанском, но тоже трудно заходят. Без словаря не разберёшься.

Накидайте ссылок на курсы и ресурсы по испанскому языку.
1 novichok79
 
01.06.22
22:55
segun mi profe de castellano, tengo un nivel entre C1 y C2. te recomiendo que busques un profe en www.preply.com. para mi es la mejor opcion para aprender hablar rapido.
kek!
2 vde69
 
01.06.22
22:57
дочка в школе учит :) но как-то плохо...

а вообще-то что-то типа этого https://zen.yandex.ru/vkusovoibarier?lang=ru
3 novichok79
 
01.06.22
22:59
con el preply.com hay un problema chiquito de los pagos, aunque se puede sacar una tarjeta de Armenia o Uzbekistan. lamentablemente no hay buenos profes de castellano en paginas rusas como profi.ru, y si los hay, son rusoparlantes asi que aprenderias hablar con un acento ruso.
как-то так. выпендрился :)
4 Волшебник
 
модератор
01.06.22
23:03
Muchas gracias!
5 Поросян
 
01.06.22
23:20
бывшая девушка изучала в свое время. ей нравилось. ссори что не в тему. Правда, уехала в Норвегию выйдя замуж за кого-то там и всех своих домашних животных включая крыс и собак перевезла туда.
6 Поросян
 
01.06.22
23:21
soy del clan Gracie. ¿quieres aprender a luchar
7 Asmody
 
02.06.22
00:11
может лучше китайский?
8 Krendel
 
02.06.22
01:33
(0) Базис, но ты его забанил ;-)
9 Frya
 
02.06.22
04:20
(0) Дочка нормально вроде знает. Помню только, что сказала, что много лишнего учили, общаются они проще.
10 novichok79
 
02.06.22
08:05
(8) Базис мне в личку писал, что уезжает в Бразилию, кажется в Флорианополис. Испанский там нужен как козе баян, его никто не понимает, а если и понимает, то не признается. Проверено на личном опыте.
11 Прохожий
 
02.06.22
08:16
Требуется одинэсник со знанием испанского. Какие изысканные у вас фантазии. А то все про вэбсервисы да конвертацию.
12 CepeLLlka
 
02.06.22
08:25
(0)https://invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKT6ST7L3RKGD6NM

Мучаю английский на Дуолинго, прогресс ощущаю, плюс всякие мотивационные моменты там присутствуют, мне понравилось.
Не знаю на сколько хорош там испанский, но его там многие изучают.
13 Волшебник
 
модератор
02.06.22
09:32
(7) Китайский я тоже учу, но он гораздо сложнее. Эти иероглифы...
14 СвинТуз
 
02.06.22
09:37
(0)
Классное занятие. Завидую. Поддерживаю.
Я не такой энергичный.
Профилактика паркинсона ) Шучу.
А я на личесс двигаю.
Тоже профилактика.
15 Kassern
 
02.06.22
09:40
(0) У друга дочка свободно на испанском говорит, могу спросить вечерком, где она его учила, какие курсы брала, если интересно. А вообще говорят, что это не такой уж и сложный язык, мне в Испании хватало, hola, ¡La cuenta, por favor и gracias)
16 El_Duke
 
02.06.22
09:48
(15) Для минимального общения может и не сложный, но для чтения худ.литературы все иначе
Одних только видов прошедшего времени 8 штук, понятно что в речи многое из этого попадается нечасто, но в литературе, особенно художественной - запросто. А поскольку автором упомянуто наличие библятеки, то пользование ей без полного изучения грамматики невозможно
17 Asmody
 
02.06.22
09:54
(15) а как будет "я не ел уже шесть дней"?
18 Kassern
 
02.06.22
09:59
(17) до такого не доходило)
19 El_Duke
 
02.06.22
10:01
(17) Estimados senores !No he comido seis dias !

(18) если дойдет, то вот так, можешь применять
20 El_Duke
 
02.06.22
10:04
(17) а вообще от контекста зависит

Не ел 6 дней когда то давно ? Не ел 6 дней прямо сейчас ? Не ел 6 дней и этот период уже закончен ? Не ел 6 дней и это продолжается ?
21 El_Duke
 
02.06.22
10:08
Для каждого из этих случаев будет своя форма прошедшего времени и вид глагола comer (есть) будет меняться
22 Gary417
 
02.06.22
10:11
хватит пугать, русский язык тоже крайне сложный, однако мы все тут справились
вот ты про comer сказал, а по русски?
Есть, ем, если, едят, поели, поедят, поем, съели съедят, съедим ...ужас да? вынос мозга прямо!

Блин испанский нам (к русскому) ближе концептуально именно этим 'ужасом' с формами слов
23 Frya
 
02.06.22
10:19
(15) Дочка на нем экскурсии водит и ее за свою принимают)
24 El_Duke
 
02.06.22
10:19
(22) Справились
Ну вы коллега сравнили балумбу с хрустальной вазой ... Еще бы мы с родным языком не справились. Иностранный - это совсем другое дело. Пугаться не надо, а вот представлять с чем имеешь дело - это надо
25 Gary417
 
02.06.22
10:27
(24) я это к тому что для русскоязычного это не должно быть сложным
А если еще знаешь английский, учить испанский это чудо какоето

понятно что там много нюансов, но это дело привычки...если пользоваться постоянно то втянутся легко
многие истории от 'сложности' - во многом от иностранцев которые его учат, а не от русских
26 novichok79
 
02.06.22
10:37
про 6 дней подряд, не задумываясь я бы сказал, no he comido nada en 6 dias или he estado 6 dias sin comer. если это дело в контексте повествования, то да, там появятся и habia comido и comi в зависимости от времени и продолжаемости/завершенности действия. но знаете, сами испаноязычные путают le и lo, что уж там говорить.
27 Волшебник
 
модератор
02.06.22
10:41
(17) Как-то так:

No he comido seis dias
No como hace seis dias

или проще:
Quiero comer = хочу есть
28 El_Duke
 
02.06.22
10:42
(25) Преуменьшать и упрощать тоже не надо
В испанском языковом сознании нет многих вещей, которые для нас обычное дело. Например ситуация "забежать куда то". Для нас нормально по пути в магазин забежать куда то еще, например на почту. Для испанца нет в родном языке конструкции "шел в пункт А, забежал в пункт Б, продолжил путь в пункт А". Он вынужден будет отдельно обозначить посещение обоих мест, как будто это было изначальной целью. И подобных ментальных ловушек очень много
29 Волшебник
 
модератор
02.06.22
10:44
(28) fui a la tienda en el camino
по пути зашёл в магазин
30 Gary417
 
02.06.22
10:46
(28) в английском вообще большей части всякого такого нет, хотя многие считают его очень простым - с чем я например нифига не согласен
31 El_Duke
 
02.06.22
10:49
(29) por el camino тогда уж

но че то мне эта конструкция не нравится, вижу что так нельзя сказать, но доказать не могу
32 Анцеранана
 
02.06.22
11:02
(27) Nao comi por seis dias tambem. Mas nao quero ainda kkk.
33 Анцеранана
 
02.06.22
11:10
(12) Дуолинго я бы поставил 8 из 10, но не многие им умеют пользоваться. Курс "Английский на Португальском" там очень длинный и хороший. Предполагаю, что и Английский на Испанском тоже должен быть ОК. Именно так , а не наоборот ! (то есть не Испанский на Английском/ Русском и т.д.).
34 Волшебник
 
модератор
02.06.22
11:12
(32) no alimentamos perros portugueses
35 Asmody
 
02.06.22
11:14
"же не манж па сис жур" я уже знаю, теперь вот "но хе комидо сейс диас".
ну всё, в Европе не пропаду
36 Волшебник
 
модератор
02.06.22
11:16
(35) буква "h" в испанском не произносится, так что "но э комидо..."
37 Kassern
 
02.06.22
11:16
(35) Вот так лучше 我已经6天没吃东西了
38 Kassern
 
02.06.22
11:16
wǒ yǐjīng 6 tiān méi chī dōngxī liǎo
39 1Сергей
 
02.06.22
11:19
Зочем? В Испанию всё-равно не поедеш)
40 Волшебник
 
модератор
02.06.22
11:22
(39) Половина Южной Америки говорит на испанском, а также Куба, Мексика.
Вообще на испанском говорят 500 млн. Это один из ТОП-6 языков мира (ООН)
41 Kassern
 
02.06.22
11:23
(40) ну китайский же тогда надо учить, он топ-1!
42 Волшебник
 
модератор
02.06.22
11:23
(41) У него малая распространённость
43 Анцеранана
 
02.06.22
11:24
(0) Лучшее приложение которое я видел я не успел оплатить :( beelingapp оно называлось кажется
(35) А между comido и seis в испанском не надо ничего ставить? Гугл транслейт предлагает "en" или даже "durante"( ну это слишком официально наверное )
(34) Nao preciso. Sou brazileiro
44 Волшебник
 
модератор
02.06.22
11:24
(43) Может и надо. Я только учусь.
45 Asmody
 
02.06.22
11:24
(38) я 5 раз это послушал. не воспроизведу. по трезвому точно
46 Asmody
 
02.06.22
11:25
(42) ну да, ну да...
47 Kassern
 
02.06.22
11:25
(45) есть захочешь - воспроизведешь))
48 Kassern
 
02.06.22
11:25
еще и на местном диалекте, на 5ый день голодовки)
49 Волшебник
 
модератор
02.06.22
11:25
(46) Я имею в виду географическую распространённость, а не число носителей.
50 Asmody
 
02.06.22
11:26
(48) на шестой
51 1Сергей
 
02.06.22
11:27
Hasta La Victoria Siempre
52 Волшебник
 
модератор
06.06.22
17:56
Нашёл https://www.spanishpod101.com/
На уровне Intermediate вполне неплохо. Один ведущий говорит по-английски, второй по-испански.
53 Поросян
 
06.06.22
18:09
ссори за оффтоп. для чего нужен испанский?  чтоб красиво петь на гитарке? по мне так актуально китайский изучать.
54 Волшебник
 
модератор
06.06.22
18:10
(53) Чтобы допрашивать испанских пленных наёмников.
55 Gary417
 
06.06.22
18:55
(53)
1) испанский один из самых распространенных языков на земле
2) актуальность китайского ты сильно преувеличиваешь, я эти разговоры еще в начале 10х слышал
56 Волшебник
 
модератор
06.06.22
19:00
(55) у испанского носителей 600 млн человек и широкая географическая распространённость. В Европе это Испания, само собой. Затем половина Южной Америки, в Северной - это Мексика, южные штаты США. Плюс Куба. Испанский входит в 6 официальных языков ООН. Богатейшая литература, культура, много видео, радио, подкастов. Лёгкий в произношении с листа. Нет вот этих проблем с произношением написанного как в английском, французском или китайском.
57 Gary417
 
06.06.22
19:09
(56) <половина Южной Америки>
даже не половина, а буквально вся (если по странам считать, а не по площади), там проще исключения перечислить, Бразилия, Суринам, Французская Гвиана и Гайана...из которых значимая только Бразилия.
58 Поросян
 
06.06.22
19:10
(56)вот это убедительно! не знал что полезный it контент на этом языке тоже существует.
(55)про Китай я лишь подозреваю ввиду того, что нас пытаются поставить в игнор все Европы и прочие страны мира, а останется Китай и еще несколько союзников. а Компьютеры покупать у Китая ближайшие годы, значит надо изучить их язык и традиции.   Но у меня есть другая идея - нужно Россиизировать Китай - отправлять к ним в страну на работу различных стран бывлих СНГ - Татар, Казахов, Удмуртов, Мордовов, Марийцев ... чтоб те ассимилировались с Китайскими жителями и в потомстве уже давали не китайца, А метиса и так постепенно Китай станет СНГ-этносом и будет не на своей волне, а с нами заодно. А потом объединимся с Китаем полностью.
59 Волшебник
 
модератор
06.06.22
19:11
(57) Как раз Бразилия занимает большую часть Южной Америки, а в Бразилия португальский. Надо им испанский язык сделать вторым государственным и установить протекторат над всем континентом.
60 Gary417
 
06.06.22
19:23
(59) вообще давно бы занялись очень странно что являесь самой крупной и успешной экономикой они вообще никак практически не взаимодействуют с соседями, в тойже Аргентине полно всяких полезных ископаемых вроде меди, хотя насколько я слышал Бразильцев там недолюбливают
(58) <отправлять к ним в страну на работу различных стран бывлих СНГ - Татар, Казахов, Удмуртов, Мордовов, Марийцев ... чтоб те ассимилировались с Китайскими жителями и в потомстве уже давали не китайца,>
ты переоцениваешь опятьже, в Китай например нельзя релоцироваться на ПМЖ или получить гражданство, Китайцы очень изолированы и замкнуты в себе. И тебе очень не понравится если Китай решит нас поглотить, слабо тебе в 1С работать 996 как Китацы?
У нас с ними катастрофически различная ментальность, из-за чего тут до сих пор их нет.

<значит надо изучить их язык и традиции. >
язык выучишь, традиции тоже, но так и останешься лаоваем в негативном смысле этого слова. сразу запрещенные мысли о либерализме полезут в голову
61 Поросян
 
06.06.22
19:49
(60)возможно вы правы. я не совсем в теме. Знаю только что богатые
Китайцы выкупают целые районы в США когда туда переселяются. И образуют целые кварталы.
62 Сергиус
 
06.06.22
20:00
(0)Яндекс-переводчик не поможет?)
63 Фантазер
 
06.06.22
21:47
Господа, а сколько языков в принципе выучить можно?  И кто у нас самый полиглотистый 1С-ник?
(не ради стёба, а ради интереса)
64 Злопчинский
 
06.06.22
21:50
(63) полиглотистый - это кто в три горла пьет?
65 Злопчинский
 
06.06.22
21:51
(63) один из итальянских кардиналов знал 39 языков, и еще 65 понимал. однажды за ночь выучил новый язык чтобы допросить обвиняемого...
66 Злопчинский
 
06.06.22
21:52
67 Волшебник
 
модератор
06.06.22
22:46
(63) https://ru.wikipedia.org/wiki/Петров,_Дмитрий_Юрьевич_(переводчик)
По собственным утверждениям, он может читать на 50 языках, однако работает c 8 языками: английским, французским, итальянским, испанским, немецким, чешским, греческим и хинди
68 El_Duke
 
07.06.22
09:12
(58) "Но у меня есть другая идея - нужно Россиизировать Китай - отправлять к ним в страну на работу различных стран бывлих СНГ - Татар, Казахов, Удмуртов, Мордовов, Марийцев ... чтоб те ассимилировались с Китайскими жителями и в потомстве уже давали не китайца, А метиса и так постепенно Китай станет СНГ-этносом и будет не на своей волне, а с нами заодно"

Как говорил Антон Семеныч Шпак "Закусывать надо !!!"
69 diamkms
 
07.06.22
09:40
https://coffeebreaklanguages.com/coffeebreakspanish/
вот эти обучающие подкасты показались интересными
70 El_Duke
 
07.06.22
11:09
Задумался как же по испански будет "Закусывать надо !" - и не нашел краткой, но емкой формы, чтобы повелительное наклонение было
Коллега (1), выручай, что товарищи латины говорят в таких случаях ?
71 Волшебник
 
модератор
07.06.22
11:26
(70) Hay que bocadir
72 Простенький вопросик
 
07.06.22
11:32
1с выучить полностью жизни не хватит, а они испанский учат...
73 El_Duke
 
07.06.22
12:00
(71) Не, смысл не тот, здесь о перекусе речь
У нас как: выпил рюмку и съел что то - ты закусил, а если только съел - ты просто пообедал. В испанском нет глагола, обозначающего процесс еды с обязательной выпивкой. Ну я по крайней мере не могу припомнить

Сравним фразы:
1. На столе стояла еда
2. На столе стояла закуска
Совершенно разные процессы описаны, в обоих случаях едят, но во втором не только едят ...
74 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:01
(72) 1С умрёт в ближайшие 50 лет, сменится парадигма, придумают ИИ, который будет генерировать программы, а испанский язык живёт уже 2 тысячи лет и ещё проживёт тысячу
75 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:05
(73) Во втором случае ещё и травятся.
76 Kassern
 
07.06.22
12:12
(75) закуски разные бывают, в том числе и ПП, например "Канапе с огурцами и красной икрой")
77 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:22
(76) Само собой, но алкоголь яд.
78 Kassern
 
07.06.22
12:25
(77) Большинство лекарств также являются ядами при передозировке, алкоголь это не просто яд, он еще и зависимость оказывает на организм...
79 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:30
ругательства на испанском
http://magistra-club.ru/2011-08-18-07-59-09.html
80 Kassern
 
07.06.22
12:39
(79) бедная детская песенка чунга чанга..В Испании могут не так понять припев))
81 Новиков
 
07.06.22
12:50
(79) я всегда знал, что с чупа-чупсом что-то не то...
82 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:53
Пелена с глаз, да?
83 Курцвейл
 
07.06.22
13:00
(17) I hadn't eaten for 6 days
84 Простенький вопросик
 
07.06.22
13:02
Как слово "putin" с испанского переводится?
85 El_Duke
 
07.06.22
13:03
(84) Никак
86 Курцвейл
 
07.06.22
13:06
C2 испанский - это умение понимать в банке на слух условия по ипотеке.
87 Волшебник
 
модератор
07.06.22
13:16
(83) Лучше: I have not eaten for 6 days
88 Pahomich
 
07.06.22
13:51
(83) No he comido seis dias....
89 1Сергей
 
07.06.22
13:53
90 Krendel
 
07.06.22
13:59
(81) Странный ты, а с леденцами что делают?
91 Krendel
 
07.06.22
14:00
Меня удивило слово Зорра ;-), Самое последнее
92 Krendel
 
07.06.22
14:01
Транскрипции немного напрягают конечно

Polla

пОйа, откуда "й" в 2-х Л,хз
93 Волшебник
 
модератор
07.06.22
14:02
(92) фонетический сдвиг: парная "ll" читается как "й"
94 PLUT
 
07.06.22
14:03
(93) картавят
95 1Сергей
 
07.06.22
14:03
(92) если верить гуглу, то действительно пОйа
https://translate.google.com/?hl=ru&sl=auto&tl=ru&text=Polla&op=translate
96 Волшебник
 
модератор
07.06.22
14:04
(94) у них два "р"
двойное "rr" вполне русское, например, в слове "perro" = собака
97 El_Duke
 
07.06.22
14:17
(92) (93) Допустимы оба варианта произношения, причем давно, еще с 1956 г.
Варианты с "й" больше характерны для Америк и юга Испании
98 Gary417
 
07.06.22
14:25
(81) кудаж не то, он судя по всему так и называется, конфета-сосалка (можно поржать над русским словом сосалка)
99 crasler
 
07.06.22
14:42
100 vicof
 
07.06.22
23:59
(100)
101 El_Duke
 
08.06.22
13:04
Вспомнил, понятие "закуска" имеется, это tapas
Но вот есть ли к ней глагольная форма ?
102 novichok79
 
08.06.22
13:33
(84) маленький "шлюх" или скорее "подонок, мерзавец".
103 novichok79
 
08.06.22
13:34
(92) там не йа, с таким произношением сразу видно соотечественника.
это звук средний между джа и йа. аналога в русском нет.
104 novichok79
 
08.06.22
13:35
(97) хз, варианты с тем что я назвал характерны для живых испанцев.
аргентинцы произносят ll и y+гласная, как что-то похожее на мягкий русский ш
105 novichok79
 
08.06.22
13:36
(86) это и с моим C1 понятно. percentaje, anual, interes, и это вот всё.
106 novichok79
 
08.06.22
13:37
(80) chingar - это только в Мексике используется, насколько я знаю. другие используют cachar y общеизвестное follar.
107 RetardedToBoot
 
08.06.22
17:18
(87) I haven’t eaten for nearly five hundred years. Только что прочитал в книжке.
108 Pahomich
 
08.06.22
19:02
(107) Nunka he comido
109 Pahomich
 
08.06.22
19:06
(108) * nunca
110 novichok79
 
08.06.22
20:05
Nunca he comido - я никогда не ел чего-то, употребляется насколько я помню только, когда надо сказать что какое-то блюдо никогда не ел
111 novichok79
 
08.06.22
20:10
Хотя если мы говорим про то что никогда не пробовали блюдо, звучит имхо корректнее все же nunca he probado, как и в русском языке.
112 Pahomich
 
08.06.22
20:11
(110) Я испанский учил 40 лет назад, один год с отрывом от производства, готовили к работе в латинской америке...но сорвалось. Забываться стал.
113 novichok79
 
08.06.22
20:12
(112) странно что вы его вообще помните. я учил его в 2010м в живой среде.
114 Pahomich
 
08.06.22
20:40
(110) На мой взгляд лучше тогда - nunca lo he comido
115 novichok79
 
08.06.22
21:09
(114) lo тут не нужен, вы же не говорите по русски "я никогда не пробовал это запеканку"
116 Emery
 
09.06.22
07:53
Я вот заметил, что изучать иностранный язык лучше всего с какой-нибудь симпатичной «теткой», с хорошей дикцией. В данном случае можно предложить англосаксонскую «спортсменку, комсомолку и просто красавицу» – Шакиру. Кстати, она еще и талантливая певица и артистка.

Вот некоторые ресурсы с ней:

Listen & Watch: Learn Spanish with Shakira :
https://www.youtube.com/watch?v=IdyDqyqSI54

Learn Spanish with Shakira :
https://www.youtube.com/watch?v=btilH1-EipM

Испанский язык для Шакиры родной (она родом из Колумбии), но она великолепно говорит и по-английски. Вот ее неплохая речь на родине катарских принцев:

ENGLISH SPEECH | SHAKIRA: Education Changes the World (English Subtitles) :
https://www.youtube.com/watch?v=U8iy5zvXhJc&list=PLQazv-R6lTFr_iHnrpPXkXULuh61uIgR-

Я сторонник того, чтобы из оригинальных субтитров делать двуязычные и по ним изучать иностранный язык. В качестве примера смотрите мои французско-русские субтитры в:

https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo/2.html
https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo/3.html
117 Волшебник
 
модератор
09.06.22
14:57
Пришло письмо:

___
Buenos dias, мною уважаемый сеньор Волшебник) Столько лет молчала, придётся выйти из тени, на вашем форме уже лет 15, если был бы приз за самого молчаливого посетителя форума , он был бы мой, точно. Люблю читать, но не писать. Как говориться : «чукча читатель, а не писатель»).

К испанскому пришла через фламенко. Удивительно, программистов с возрастом тянет куда-то. Изучаю язык сама, разное перепробовала, но для себя выбрала этот формат. Посмотрите этот сайт https://ichebnik.ru/verbos?verbo=acabar

Сейчас изучаю язык с помощью этой платформы) Есть много других ресурсов, этот основной для меня.

Рекомендую  книгу Георгия Нуждина  «español en vivo». Если будет интересно, посмотрю еще свои «ссылки». Изучаю неспешно (но ежедневно), предпочитаю получать удовольствие от процесса).
___
118 Гений 1С
 
09.06.22
15:08
(0) наперкуа? Мадейра ун де мадейра - вот и все познания. В детстве в букинистическом купил словарик с португальского по приколу. Было весело.
119 Волшебник
 
модератор
09.06.22
15:11
(118) Сергей, Вы стареете. Вас уже девушки не радуют. Языки вам не нужны. Скоро и 1С забросите.
120 Волшебник
 
11.07.22
19:49
Нашёл интересный канал
https://www.youtube.com/c/HolaSpanish
122 Бертыш
 
13.07.22
02:28
Мечтаю заняться изучением испанского дабы почитать Лопе дэ Вегу в оригинале
123 El_Duke
 
13.07.22
08:29
(122) От начала изучения до начала понимания оригинала пройдет пара лет, это при интенсивных занятиях. Тут без хорошего знания грамматики крайне сложно, это не бытовое общение
Ничто не мешает скачать оригинал "Собака на сене" и перевод Лозинского. Но удовольствие от чтения получать явно не будете
124 Hans
 
13.07.22
08:43
¿ - это что такое в испанском?
125 El_Duke
 
13.07.22
08:47
(124) Это усиление вопросительной интонации
126 Анцеранана
 
13.07.22
08:53
Неделю назад видел вакансию от Первого бита на португальском. (правда маркетолог а не прог) Даже хотел отправить резюме. Так что лёд тронулся))
127 СеменовСемен
 
13.07.22
09:32
(124) они вопрос ставят с 2х сторон предложения. Чтоб сразу понятно было
128 El_Duke
 
13.07.22
09:33
(127) смелое, но увы неверное мнение
129 Волшебник
 
13.07.22
09:41
(128) Вы ошибаетесь. Это любой вопрос так оформляется. Никакого усиления нет.
130 PLUT
 
13.07.22
09:46
(118) то ли дело китайский!

гугл переводчик онлайн по камере на телефоне рулит, если инструкции нужно прочитать
131 PLUT
 
13.07.22
09:52
и чтобы начать учить китайский - достаточно современную китайскую электричку купить и разговаривать с авто (включить кондей, открыть люк, включить массаж на кресле)
132 Волшебник
 
13.07.22
10:02
(131) У китайского языка есть катастрофа с письменностью. Иероглифы просто так не произнесёшь. По сравнению с китайским в английском всё хорошо: "procedure" произносится "просидже".
133 PLUT
 
13.07.22
10:09
(132) нихао! вот и всё, что я знаю по-китайски. разговорный на бытовом и читать это не одно и то же :)
134 Волшебник
 
13.07.22
10:27
(133) Там и с произношением ненормально: несколько тонов
135 Волшебник
 
19.03.23
15:21
136 Волшебник
 
21.07.22
08:35
5 причин учить испанский язык
https://www.youtube.com/watch?v=X2sinGVEQEo
137 Волшебник
 
30.07.22
11:32
12 отличий испанского языка от русского
https://youtu.be/GO_zZ2eTqUI
138 alarm2020
 
30.07.22
14:59
(132) Именно эта "катастрофа" и позволила Китаю стать страной с самым большим населением в мире.
139 Волшебник
 
30.07.22
15:42
(138) в Индии живёт больше людей, чем в Китае
140 СеменовСемен
 
30.07.22
17:52
(138) там все страны в том регионе имеют много людей. У Китая площадь большая.
Позволили иероглифы захватить столько площади. На этот вопрос у меня ответа нет
141 alarm2020
 
30.07.22
19:13
(140) Не захватить, а объединить огромные массы людей, которые ни тогда, ни даже еще и сейчас, друг друга на слух не понимают. В этом преимущество иероглифического письма над фонетическим
142 Волшебник
 
30.07.22
20:35
(141) Есть попытки романизации китайского письма, так называемый "пиньинь". В Китае имеет официальный статус.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пиньинь
143 Волшебник
 
09.08.22
15:52
27 бесплатных ресурсов для изучения испанского языка
https://www.youtube.com/watch?v=rsWTL_z-WjU
144 Анцеранана
 
09.08.22
16:38
(142) В Китае до сих пор есть условно-романоязычный Макао! В 2022 году он перешел на 1 место по ВВП регионов Китая обогнав Гонконг. Но на самом деле лишь около 5% сейчас там говорят по португальски.
145 Волшебник
 
09.08.22
19:08
Youtube - HolaSpanish (Brenda) -
https://www.youtube.com/c/HolaSpanish

Youtube - LENA испаночка -
https://www.youtube.com/c/LENAispanochka

Youtube - Español con Juan -
https://www.youtube.com/c/1001reasonstolearnspanishwithus

Youtube - Испанский по плейлистам (Бебрис)
https://www.youtube.com/channel/UCEspecs0EI1TfaIGkAoof0g

Youtube - Leskow -
https://www.youtube.com/c/LeskowSpanish

Youtube - How to Spanish Lessons & Podcast -
https://www.youtube.com/c/HowtoSpanishLessons/videos
146 Волшебник
 
19.03.23
15:21
147 novichok79
 
15.08.22
16:29
у Леночки имхо не очень.
порр - тут из того что я слышал и как я говорю - если после предлога ничего не произносится, то р оглушается как бы.
а у нее чуть ли не раскатистая рр.
плайа - йа... рукалицо, без комментариев.
148 Волшебник
 
15.08.22
16:39
(147) Вам из Вологды видней, чем ей в Валенсии.
149 novichok79
 
17.08.22
10:43
(148) ха, под**еб засчитан.
ну и что, что она живет в Валенсии. я показал своей репетиторше-испанке (подруга подруги телки брата), она тоже самое сказала.
150 El_Duke
 
17.08.22
10:51
(149) "подруга подруги телки брата"

А как это будет по испански ?
151 1Сергей
 
17.08.22
10:54
(150) курва
152 Gary417
 
17.08.22
11:08
(150) amiga de amiga de novia del hermano  ?
153 novichok79
 
17.08.22
11:30
(152) ну в испанском как и во многих языках надо указывать принадлежность.
это тоже русских выдает, как и отсутствие объекта действия, над которым субъект его совершает. не знаю как это по-умному сказать.
у натива был бы вопрос - чьего брата телка?
я бы сказал не задумываясь что-нибудь такое, возможно я не прав
una amiga de amiga de la chica de mi hermano
154 novichok79
 
17.08.22
11:31
novia - это девушка, более формально, к "телке" ближе слово "chica", как мне кажется
155 Gary417
 
17.08.22
11:39
(150) вообще суть такого смехуечка в том что люди не сильно знакомые с лингвистикой считают что конструкции 'нафига вы дофига нафигачили расфигачивайте нафиг' - невоспроизводимы или както уникальны
однако это получается из-за того что в русском языке почти не используются служебные слова, а активно применяется словообразование (что срывает крышу особенно англоговорящим), для них 'брата, брату, братом' - это три совершенно разных слова - и снос крыши что их надо запоминать, хотя фактически окончания -а -у -ом, это прямой аналог служебных слов и артиклей, т.е. вместо -а -и, достаточно написать de, de la и т.п.
просто чуть больше слов, но смысл тотже
тут не соревнование, как написать всё в одно слово, это просто суть языка такая, тут скандинавские и немецкий язык всех за пояс заткнет со своим fluegergeheimer где тупо всё в одну кучу писать можно и все поймут
156 El_Duke
 
17.08.22
11:39
(154) вариантов много: nena, mamacita, chica

что больше под "телку" подходит ?
157 novichok79
 
17.08.22
11:43
nena - это реже слышал, чем chica. по мне звучит по-мексикански.
mamacita - мамочка? это похотливое что-то. когда сношаются, они себя так называют. что-то очень латиноамериканское.
chica - более общее для телки.

в испанском всех испаноговорящих стран есть местные неформальные словечки для обозначения "телка", "дружбан", и т. д.
в Чили еще есть popola, но по-моему как-то не очень звучит.
158 El_Duke
 
17.08.22
11:45
(157) nena (крошка) - это когда особую нежность выразить хочется
159 novichok79
 
17.08.22
11:46
хз, в Перу использовали. bebe, pequenita или что-нибудь такое. nena - хз, не слышал, возможно именно в Перу оно не так часто используется.
160 novichok79
 
17.08.22
11:50
> нафига вы дофига нафигачили расфигачивайте нафиг

есть базовые глаголы, которыми можно выразить тоже самое, сам слышал как их использовали латиносы на стройках.
правда будет без мата как в русском. тут нет уникальности.

> в русском языке почти не используются служебные слова, а активно применяется словообразование

русский - синтаксический язык, как и латынь. тоже вполне очевидно.

я имел в виду, что есть некоторые особенности того, как отличить русскоязычного, когда он говорит по-испански.
я так славян вычислял при разговоре, когда за границей жил.

1) отсутствие артиклей. у меня они как-то автоматом усвоились, я не задумываюсь, когда их использую.
2) отсутствие lo, la после некоторых глаголов. также путание lo, la с le.
3) произношение lla и ya как русское "я" или как "жа".
4) русская интонация при разговоре.
161 novichok79
 
17.08.22
11:51
(160) *синтетический, вроде так это у лингвистов называется.
162 Волшебник
 
17.08.22
11:56
(160) И что Вы делали со славянами после их обнаружения?
163 novichok79
 
17.08.22
12:00
(162) то же что и с другими людьми ))
164 Волшебник
 
17.08.22
12:07
(163) ¿Cuántos cuchillos lleva una persona normal?
165 novichok79
 
17.08.22
12:19
(164) facepalm... no se dice "persona normal". es otra cosa muy "rusa" que se destaca en el habla :)
la forma correcta de decirlo seria "cuantos cuchillos lleva una persona promedio"?
166 Kassern
 
17.08.22
12:20
а то что ножи носит, это никого не смущает?))
167 Волшебник
 
17.08.22
12:23
(165) Со своим попытками унизить кого-то Вы так и не ответили на вопрос. Я знаю таких людей, которым самоутверждение за счёт других важнее коммуникации. Они мерзавцы.

Una persona normal lleva dos o tres cuchillos.
168 novichok79
 
17.08.22
12:32
(167) ну как скажете.
Чтобы обнаруживать ошибки, программист должен иметь ум, которому доставляет удовольствие находить изъяны там, где, казалось, царят красота и совершенство. Фредерик Брукс-младший