Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Что имеется в виду в поговорке "Белый свет не углом сведен"
,
0 dance-saf
 
13.11.11
09:32
сабж
1 Lama12
 
13.11.11
09:37
Могу предположить.
Не все так просто.
Часть поговорки про угол - в любом строительстве точка отсчета (от которой производятся все измерения) выбирается одна. Обычно это один из углов будущего здания.

Еще вариант - "Угол", возможно в данном случае это строительный инструмент позволяющий проверять соприкосновение поверхностей в 90 градусов. Как бы говорится что данным инструментом белый свет не выверишь, не построишь и т.д.
2 Pasha
 
13.11.11
09:43
Да, скорее всего имеется ввиду разнообразие мира... Что он разный, а не сделанный по единым правилам.. Хотя конечно глобализация дает о себе знать...
3 Нуф-Нуф
 
13.11.11
09:43
первый раз такую слышу
4 БалбесВ1с
 
13.11.11
09:48
(0)Бред какой-то.
Cвет клином не сошелся - вот русская поговорка.
5 Lama12
 
13.11.11
09:51
(4) Это из той же оперы, что и в (0)
В данной поговорке говорится о том, что клином свет не выпрямишь, не поправишь его. Те кто полны сам клал, поймет о чем я говорю. Когда клиньями выравнивают пол из усохшихся досок.
Вообще клиин очень распорстраненный инструмент раньше был. Угол, уголок и сейчас в ходу.
6 Нуф-Нуф
 
13.11.11
09:55
мне кажется автор ее только что придумал
7 БибиГон
 
13.11.11
09:58
Скорее означает что белый свет не с помощью угла сделан.
8 kuromanlich
 
13.11.11
09:58
(6) +1
9 kuromanlich
 
13.11.11
09:59
"На тебе сошелся клином белый свет"

"На тебе свет клином не сошелся"
10 Любопытная
 
13.11.11
10:00
Яндекс ее знает. Но не знает, что она означает)
11 БибиГон
 
13.11.11
10:00
12 БибиГон
 
13.11.11
10:01
(10) Привет! Ты так и не спала?
13 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
10:24
(4) не бред, а старая поговорка... Некогда глаголов в "отечественном" языке было очень мало (или даже вообще не было?), и тебе сейчас не понять выражений тех времен. Язык-то со временем тоже видоизменяется.
14 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
10:31
+ вот по подобным "языковым" причинам мифы сейчас воспринимаются как сказки прошлого... Хотя на самом деле, при "переиначивании" на современный язык серьезно искажается смысл мифов. В их первозданном виде закладывалось народами, в основном, что-то вроде "то, как мы живем". Разумеется, это делалось с присущими тому времени элементами поверий. На деле же мифы являют собой колоссальный по значимости для изучения материал.
15 ОбычныйЧеловек
 
13.11.11
10:50
(14)>>Хотя на самом деле, при "переиначивании" на современный язык серьезно искажается смысл мифов.

Полностью согласен, вот пример поговорки "В здоровом теле здоровый дух", поговорка полностью изменила смысл заложенный в нее изначально.
wiki:В_здоровом_теле_здоровый_дух
16 echo77
 
13.11.11
13:21
Означает: что сводную невозможно построить, если в оформлении используется только белый
17 aka AMIGO
 
13.11.11
13:26
вообще-то я привык к несколько другой формулировке: "..на.. [чем-то-там] свет клином не сошелся.."
в ОФФ.. извините, плз :)
вспомнилась песенка, очень давняя:
"На тебе сошелся клином белый свет..
...
Но пропал за поворотом санный след.."
что делать.. иногда меня посещает ностальжи :)
18 КапЛей
 
13.11.11
13:39
(17) Эдита Станиславовна четко спела эту песню. Да и Владимир Семенович Высоцкий неплохо её потом обстебал ))))
19 Aleksey
 
13.11.11
13:48
(0) Белый свет не околица, а пустая речь не пословица.
20 smaharbA
 
13.11.11
13:53
поговорка как бы иначе
Белый свет не клином сошелся. (с)
21 smaharbA
 
13.11.11
13:53
(18) именно
22 GreyK
 
13.11.11
14:05
(0) Ещё во времена верования в идолы, древние русичи знали про разложение света при прохождении призмы и зашифровали для потомков в пословице эту ценную мудрость... :)
23 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
14:56
"Делу время, а потехе час." - тоже буквально не трактуется.
24 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
15:15
(22) ничего никто не шифровал, некогда все предложения звучали в подобном духе...
25 NS
 
13.11.11
15:29
(23) имелось в виду что на хорошую потеху нужен час времени.
26 NS
 
13.11.11
15:30
(24) блин, зачем что-то выдумывать, если прямым текстом сказано что призма не сводит свет. То есть уже тогда знали разложение света при помощи призмы.
27 БибиГон
 
13.11.11
15:37
(26) а почему считается что угол==призма?
28 NS
 
13.11.11
15:42
(27) http://images.yandex.ru/yandsearch?text=треугольная+призма
А чтож это, если не призма? Чтоб не было сомнений что речь идет о разложении света - специально указано - "белый свет" - даже в школьных опытах разлагают призмой именно белый свет.
29 NS
 
13.11.11
15:43
(28) Виноват, а чтож это если не угол? Тысячи лет назад слова призма не было, поэтому треугольную стеклянную призму называли "углом".
30 NS
 
13.11.11
15:45
31 Sedoy
 
13.11.11
15:46
(0) Никогда не слышал про такую пословицу...
"Свет клином", по моему, ну никак не связан с данной пословицей...
32 БибиГон
 
13.11.11
15:49
(29)
если посмотреть в (5) то это строительный инструмент, просто у слова Угол много может быть значений, потому неоднозначно все, ну и выводов соответственно столько же можно получить. :)
33 NS
 
13.11.11
15:49
И вообще - с помощью пословиц и поговорок древние люди передавли в будущее свои научные познания и умения.
Для примера - "Волка ноги кормят". Вдумайтесь! Древние люди умели пришивать волку ноги, причем так, что он мог ими кушать. И т.д.
34 БибиГон
 
13.11.11
15:50
(33) ага- не потопаешь , не полопаешь. )
35 NS
 
13.11.11
15:52
(32) Какое отношение к строительному инструменту имеет "белый свет"?
Тут как раз никаких неоднозначностей нет. "Треугольная стеклянная призма разлагает белый свет".
Гдавное для науки - понять, поговорка возникла до опытов Ньютона, или после. Если до, то понятно что Ньютон сплагиатил.
36 NS
 
13.11.11
15:52
(34) Это уже не то, эта поговорка об умном доме - потопал, он тебя покормил.
37 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
15:53
(33) вот Вы нифига не знаете, а несете ахинею...
38 NS
 
13.11.11
15:55
(37) не надо усложнять, когда всё очень просто.
39 БибиГон
 
13.11.11
15:57
(38) Ну я думаю что поговорки всетаки народ придумывал а не ученые.
А народ опыты со светом вряд ли ставил, да еще и призмы в те времена  скорее всего вряд ли были в ходу.
40 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
15:57
(38) что просто? Вы сейчас пытаетесь оперируя современными языком понять вышедшие из старых времен выражения...
41 NS
 
13.11.11
15:59
(39) Нашел разоблачение Ньютона. Были в ходу.
http://www.ref.by/refs/88/19963/1.html
1.3. Первые опыты с призмами. Представления о  причинах  возникновения
цветов до Ньютона
     Описанный опыт является, по сути дела, древним. Уже в I в. н. э.  было
известно, что большие  монокристаллы  (шестиугольные  призмы,  изготовленные
самой  природой)  обладают  свойством  разлагать  свет  на   цвета.
42 БибиГон
 
13.11.11
16:02
(40) Кстати по поводу языка. Считается что современный язык скорее деградирует по сравнению со старинным языком.
Если это так, то старинные поговорки никогда уже не поймем.
43 NS
 
13.11.11
16:06
(42) Не может деградировать, слов то больше становится.

Кстати, у меня появилась еще одна версия по поводу "угла"
возможно это "Грунтоочиститель Aquael 02788"
http://www.aquatrace.ru/product/zool-102271/
Только непонятно при чем тут белый свет. Возможно они иносказательно хотели выразить пророчество по поводу "выхода в свет" в будущем этой модели грунтоочистителя.

А фразой о несведении - выразили своё отношение к его потребительским качествам.
44 БибиГон
 
13.11.11
16:09
(43) слов больше становится, но чисто технических. А вот выражающих эмоции, чувства наоборот меньше.
Все идет к тому что человек просто превращается в робота, работягу. ;)
45 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
16:09
(44) ну ишо бы. Пра-прадедушка современного языка имел 44 буквы (звука)... Стиль мышления тогда был совершенно другим.
46 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
16:13
(43) очень многое в языке потеряно (именно потеряно). Раньше символизм слов был намного шире. Человек оперируя меньшим количеством слов оперировал большим количеством смысла...
47 БибиГон
 
13.11.11
16:14
/Стиль мышления тогда был совершенно другим.

Это да. почитаешь Плач Ярославны или современный детектив какой нибудь. Это же небо и земля. Нам преподаватель как то сказал - есть закон. Простой механизм никогда не сможет понять более сложный. Оценить можно только если будешь сам на уровне того механизма и никак иначе. Вот запомнилось. :)
48 NS
 
13.11.11
16:18
(47) Уговорил. Всё у них было сложнее, и на самом деле в этой поговорке описаны космические полеты.
49 БибиГон
 
13.11.11
16:19
(46) Раньше полунамеки понимали сразу,а сейчас прямо говоришь и не всегда понимают. ;)
Почитать частушки хотя бы.
50 DES
 
13.11.11
16:19
"Это означает что гугло-переводчики потрудились
51 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
16:22
(48) при чем тут космические полеты? В древних словах содержалась большая образность, вот мы сейчас в своих предложениях задаем конкретный смысл, конкретное действие, а в древнейших языках обозначений действий вообще небыло, там чисто "игра" образов.
52 NS
 
13.11.11
16:25
(51) Это игра образов и описывает космический корабль, просто человеку который перестал понимать образность - понимание этого недоступно.
53 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
16:28
(52) Вы смеетесь?
54 БибиГон
 
13.11.11
16:31
у кого какая образность тот так и понимает. :))
в библии описывается как раз что у кого сильнее образность тот и победит. Помните случай со змеями жрецов, которых поела одна змея самого сильного жреца?
55 NS
 
13.11.11
16:36
(53) Я на полном серьезе.
(54) Ты ничего не понимаешь. Это было описание межгалактических войн.
56 Alexandr Puzakov
 
13.11.11
16:38
(55) нет, все-таки Вы смеетесь... А совершенно зря.
57 БибиГон
 
13.11.11
16:38
(55) Это точно,этот случай может означать что угодно, все зависит только от контекста. =))
58 БибиГон
 
13.11.11
16:39
(55) а что означает переход через море, когда расступились волны? :))
59 NS
 
13.11.11
17:35
(58) Терраформирование планеты.
60 NS
 
13.11.11
17:37
Крестьянин местный терраформировал свой участок, а в этот момент Моисей с сотоварищами мимо пробегал.
AdBlock убивает бесплатный контент. 1Сергей