Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Английский за рулем
,
0 Blade Runner
 
01.08.12
10:54
Прошу уважаемое сообщество помощи. Так как планирую тратить в день на поездки в новый офис от 1 до 1,5 часа, прошу совета или ссылки на практические занятия английским за рулем.

Надеюсь, смогу найти что-то начитанное найтивами и сразу переведенное на русский.
Мой уровень позволяет свободно общаться в европах с теми, которым язык неродной, с переспрашиванием с американцами и половину я всего понимаю при общения с англичанами. Жестами и синонимами все могу пояснить :)

Цель - общаться свободно по английски и научиться учиться в дороге. Надеюсь к старости еще парочку выучить.
Заранее благодарен!
1 zak555
 
01.08.12
10:55
отвлекать не будет ?
2 Быдло замкадное
 
01.08.12
10:55
а способен ли мозг следить за дорогой и учить английский одновременно?
3 Быдло замкадное
 
01.08.12
10:56
задумался над переводом фразы и тут тебя бац бумер подрезает
4 gosn1ck
 
01.08.12
10:57
фильмы на английском (а лучше американском) с русскими субтитрами. двд в машине есть? :)
5 Волшебник
 
01.08.12
10:57
6 Волшебник
 
01.08.12
10:59
(2) Легко. Мозг многозадачный. Вождение — это чисто навык, который уходит в подсознание и требует внимания только в неожиданных ситуациях.
7 WoodMan
 
01.08.12
10:59
(2) нормально, не отвлекает
8 Нуф-Нуф
 
01.08.12
11:00
рекомендую * Аудиокурс Пимслера . сейчас учу испанский. отличная вещь
9 Defender aka LINN
 
01.08.12
11:00
(6) Судя по окружающей действительности, даже с задачей просто вождения мозг примерно половины водятлов справляется крайне хреново.
10 Shurjk
 
01.08.12
11:01
(9) Он там отвлекается на обсуждение остальных участников движения.
11 Нуф-Нуф
 
01.08.12
11:02
кстати вот учить за рулем - имхо сомнительно. думаю все-таки отвлекает. я иногда пешком иду, слушаю, и от дороги отвлекаюсь. так что попробуй, посмотри как пойдет
12 Liova
 
01.08.12
11:03
Говорят, если слушать с хорошим английским произношением, то можно неожиданно начать ездсть по левой стороне, так что осторожнее!
13 Heckfy
 
01.08.12
11:04
Отмечусь. То же тема интересна.
14 Волшебник
 
01.08.12
11:04
(8) Фуфло.

(11) Я когда дорогу перехожу, то наушники обязательно из ушей вынимаю.
15 Нуф-Нуф
 
01.08.12
11:05
(14) обоснуй. тем более он у тебя в разделе маст хэв
16 Волшебник
 
01.08.12
11:06
(15) Он слишком медленный и для самых нулей. Автору нужен Хоуг или толк-радио. Рекомендую всяческие подкасты, например, EnglishPod
17 Волшебник
 
01.08.12
11:08
(16)+ Можно ещё VOA Special English. Говорят чётко, разборчиво и замедленно. Это очень важно при изучении английского для нас русских, поскольку в английском слова короткие.
18 Нуф-Нуф
 
01.08.12
11:08
(16) а, ну если в этом контексте. тогда возможно. но для изучения нового языка мне понравилось. Ком еста устед?
19 Волшебник
 
01.08.12
11:09
(18) Bien
20 Blade Runner
 
01.08.12
11:11
(1) ну сейчас я пою радио-рок с открытыми окнами, уже больше 10лет стаж вождения, не думаю что будет отвлекать!
(4) цена вопроса 400уе, двд в машину, но не вижу пока смысла их тратить.
(5) спасибо, только я уточняю что из этих курсов ты посоветуешь?
21 Blade Runner
 
01.08.12
11:12
(8) спасибо, записал - Аудиокурс Пимслера. ссылка есть, или просто купили в супермаркете-заправке?..
22 Нуф-Нуф
 
01.08.12
11:14
(21) см (16)(17)
23 Blade Runner
 
01.08.12
11:15
(22) да вот уже по 16 и 17 ищу ссылки :) хочу записать на диски, у меня читает СД машина только, но МР3 распознает. VOA Special English говорите?..
24 K-5
 
01.08.12
11:16
(0) Не отвлекайся за рулем. Лучше английский во сне. А еще лучше спать с англичанкой
25 Нуф-Нуф
 
01.08.12
11:18
(24) много слов выучишь? факми, донтстоп, фасте-фасте
26 Волшебник
 
01.08.12
11:19
(23)
VOA - http://www.voanews.com/learningenglish/home/
Hoge, EnglishPod ищи в торрентах
27 Blade Runner
 
01.08.12
11:31
(24) ты шутишь, а я на полном серьезе так учил в студенческое время.
главный бухгалтер как-то на моей первой фирме нашла объявление, что предлагается обмен курсы английского на курсы компьютера. ох и классно же мы обменивались! :)
корректировка: лучше спать с учительницей английского, она красивее англичанки :)
28 Волшебник
 
01.08.12
11:31
(26)+ Кстати, эти все специально замедляют речь. Это очень важно для русских.

Возьмём строчку из песни "You know my name" (Cris Cornell), которая звучала в фильме "Джеймс Бонд: Казино Рояль":

Arm yourself because no one here will save you (11 слогов)
Вооружись так как никто здесь не спасёт тебя (14 слогов)

Возьмём книжку "Гарри Поттер и философский камень"
http://notabenoid.com/book/31147/107473/
Правые абзацы на русском в среднем длиннее английских.

И так почти везде.
За единицу времени англичанин успевает произнести БОЛЬШЕ слов, поэтому для устной речи переводной метод не работает. Вы просто не успеете. По той же причине не работает грамматический метод. Вы не успеете обдумать, какое же тут время (перфект или пассив).
29 Blade Runner
 
01.08.12
11:32
(26) огромное спасибо, уважаемый владелец уважаемого ресурса!
положил в закладки, качаю.
30 Волшебник
 
01.08.12
11:33
(28)* поправка:
Arm yourself because no-one else here will save you (12 слогов)
Вооружись, так как никто другой здесь не спасёт тебя (16 слогов)
31 Волшебник
 
01.08.12
11:37
(24) Кстати, английский во сне неплохо так учится. Наслушаешься днём английского, а ночью снится, что на инглише шпрехаешь. Хороший признак. Означает, что нейроны растут.
Закон Брукера: Даже маленькая практика стоит большой теории.