|
OFF: Проверьте перевод статьи "Происхождение жизни" на английский | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
Волшебник
29.08.12
✎
15:11
|
Проверьте перевод статьи "Происхождение жизни" на английский. Кто хочет поучаствовать в переводе, велкам!
http://notabenoid.com/book/32391/112907/ |
|||
1
Agent00x
29.08.12
✎
15:13
|
Скока денег?
|
|||
2
Волшебник
29.08.12
✎
15:15
|
(1) Сто рублёв
|
|||
3
Agent00x
29.08.12
✎
15:16
|
(2) /Почесывая пузо/ Маловато, понимаешь!!
|
|||
4
misha122062
29.08.12
✎
15:17
|
Английский знаю плохо.
Но зачем переводчик везде пишет солнышко, цепочку, водичка - везде уменьшительно ласкательные. |
|||
5
Волшебник
29.08.12
✎
15:18
|
(3) Надо же проверить, а не перевести.
|
|||
6
wizard_forum
29.08.12
✎
15:18
|
(0) и как там поучаствовать?
|
|||
7
Волшебник
29.08.12
✎
15:19
|
(6) Зарегиться.
Если вам нравится вариант перевода, наведите мышку на цифру справа от него и нажмите на "+" - его рейтинг увеличится. Если вы считаете, что перевод неправильный, нажмите на ?. Для участия в переводе, вам нужно вступить в группу переводчиков. Чтобы добавить свою версию перевода, наведите мышку на серую полосу в центре таблицы и кликните на »»» Вы можете отредактировать свой перевод (или любой, если вы – модератор), кликнув на значок [?] около версии перевода. |
|||
8
Asmody
29.08.12
✎
15:19
|
(0) статья неправильная. правильно так: "В Начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог"
|
|||
9
Волшебник
29.08.12
✎
15:19
|
(8) Эту статью уже перевели на все языки
|
|||
10
Asmody
29.08.12
✎
15:21
|
(9) ты, видимо, против РПЦ? сейчас про рибосомы переводишь, а завтра кресты пилить пойдёшь, да мощи Святых осквернять? может ещё в Храме станцуешь?
|
|||
11
Волшебник
29.08.12
✎
15:22
|
(10) Не, я мирный агностик.
|
|||
12
wizard_forum
29.08.12
✎
15:25
|
(7) зарегился, но, серой полосы на таблице не нашел
|
|||
13
luckyluke
29.08.12
✎
15:26
|
(11) Небось и детям своим про эволюцию Дарвина рассказываешь? Распространяешь свою лживую веру?!
PS. почитал, ошибок не нашел. |
|||
14
Ненавижу 1С
гуру
29.08.12
✎
15:27
|
А почему на русском солнышко и водичка, а на английском sun и water?
|
|||
15
Волшебник
29.08.12
✎
15:35
|
(13) Это не вера, а научная истина.
(14) А как перевести "солнышко" и "водичка"? |
|||
16
Sidney
29.08.12
✎
15:37
|
(15)sunny,
waterling :) |
|||
17
Волшебник
29.08.12
✎
15:38
|
(12) Серая полоса есть между английской и русской колонкой. Наведи туда мышку и там появится >>>
|
|||
18
wizard_forum
29.08.12
✎
15:38
|
(7) и значка ? я не нашел
хотел поставить "-" - получил сообщение с буквой х ))) |
|||
19
Волшебник
29.08.12
✎
15:39
|
(16) sunny = солнечный
waterling вообще нет в словарях |
|||
20
Волшебник
29.08.12
✎
15:39
|
(18) Оценивать переводы имеет смысл только в том случае, если у одного абзаца несколько переводов.
|
|||
21
wizard_forum
29.08.12
✎
15:40
|
(19) нет у меня э
той полосы между колонками а sunny = солнечно |
|||
22
luckyluke
29.08.12
✎
15:40
|
(15) Да? А Депутат Милонов сказал:
«Я не произошел ни от гуся, ни от порося. И детям своим, извините, я запрещу преподавать, и всем своим крестникам я запрещу преподавать теорию гуся и порося. Если учитель так считает – это его право. Он может считать, что он произошел от бамбука... Но дети произошли по воле Божьей» (с) http://www.spass-sci.ru/news/detail.php?ID=299 |
|||
23
Волшебник
29.08.12
✎
15:41
|
(22) Если депутат Милонов не относится к млекопитающим как гуси и свиньи, то его надо бы проверить на ДНК. Может он агент мерзких марсиашек.
|
|||
24
Волшебник
29.08.12
✎
15:43
|
(21) Щёлкни справа кнопку "Вступить в группу переводчиков"
|
|||
25
Sidney
29.08.12
✎
15:44
|
(19)sunny - солнышко ибо -y уменьшительный суффикс. Как бы ты не относился к грамматике, но без знания таких основ вся твоя учеба гроша ломанного не стоит.
waterling - шутка, там смайлик стоит. -ling довольно таки распространенный суффикс, тоже уменьшительный: manling - человечек. |
|||
26
wizard_forum
29.08.12
✎
15:49
|
(24) спасибо, разобрался
|
|||
27
Волшебник
29.08.12
✎
15:50
|
(25) Век живи, век учись.
Я действительно слышал doggy, kitty. "Sunny" как солнышко не слышал. По-моему, это больше прилагательное или реже наречие. Хотя может и пойдёт. суфикс "-ling" тоже не слышал. Кстати, пишется "гроша ломаного". |
|||
28
Sidney
29.08.12
✎
15:54
|
(27)"Русский язык такоя богатый,а я человек бедный ..."
|
|||
29
Волшебник
29.08.12
✎
17:14
|
Я правильно перевёл предложение?
Белки стали производиться по программе, зашитой в РНК. The proteins started being produced by program written in RNA. |
|||
30
Dimasik2007
29.08.12
✎
17:38
|
It appeared very simply, naturally. Imagine the ancient Earth. It has water with various simple organic molecules (nucleotides, amino acids), who can't replicate itself.
who может быть заменить на which, хоть и синонимы практически, но на слух (мой) приятнее |
|||
31
wizard_forum
29.08.12
✎
17:39
|
(29) Я бы чуть видоизменил
The proteins started being produced by program contained in RNA |
|||
32
Леопольд Роскошный
29.08.12
✎
17:41
|
(29)
Белки стали производиться по программе, зашитой в РНК. The proteins started being produced by program coded in RNA. встерчался с таким. |
|||
33
Волшебник
29.08.12
✎
17:48
|
(32) Да, так будет лучше.
|
|||
34
Sidney
29.08.12
✎
17:55
|
(30)who & which не синонимы, есть правила когда что употреблять.
|
|||
35
Волшебник
29.08.12
✎
18:03
|
(34) Кстати, мне всегда было это интересно. Не подскажешь правило?
|
|||
36
Волшебник
29.08.12
✎
18:03
|
who - люди, живое
which - неживое |
|||
37
Волшебник
29.08.12
✎
21:27
|
Перевод завершён. Теперь помогите найти англоязычный форум, где можно запостить эту статью и потроллить креационистов.
|
|||
38
wizard_forum
29.08.12
✎
21:30
|
(37) чего-то сайт мне пишет "нет связи" - на попытку внести свои 5 копеек
|
|||
39
RayCon
29.08.12
✎
21:53
|
В русском пунктуацию надо проверить: многие запятые пропущены.
В английском с обоими артиклями проблема. >which can't replicate itself Здесь множественное число => themselves >bricks-nucleotides Нехорошо как-то. Я бы использовал "as". >join together by Переходность проверь. >So, the chain becomes longer and makes complementary joinings to themselves. Сама с собой - это themselves? Дальше сам. :) |
|||
40
Волшебник
29.08.12
✎
22:12
|
(39) Проверь до конца. У тебя хорошо получается. А что значит "переходность"?
>join together by Переходность проверь. |
|||
41
wizard_forum
29.08.12
✎
22:21
|
(39) мой вариант
Replicator has appeared the natural way. Imagine the ancient Earth. There was water contains organic compounds (nucleotides, amino acids). It wasn't able to replicate them itself (все-таки, itself). There was hot springs around volcanoes. The Earth was revolving around the Sun and spinning round providing circade rythm. It's suffice. |
|||
42
Bumer
29.08.12
✎
22:24
|
||||
43
Волшебник
29.08.12
✎
22:25
|
(41) много ошибок
|
|||
44
Волшебник
29.08.12
✎
22:26
|
(42) не путай waterling и watering
|
|||
45
wizard_forum
29.08.12
✎
22:30
|
(43) It wasn't able to replicate them itself (все-таки, itself).
меняю на These organic compounds wasn't able replicate itself. а теперь перечисляй ошибки |
|||
46
Волшебник
29.08.12
✎
22:33
|
(45) [A] Replicator has appeared [by, in a] natural way. Imagine the ancient Earth. There was water [that, which] contains organic compounds (nucleotides, amino acids). It wasn't able [They couldn't] replicate [themselves].
There [were] hot springs around volcanoes. The Earth was revolving around the Sun and spinning [] providing [a dayly] rythm. It's [sufficient]. |
|||
47
Волшебник
29.08.12
✎
22:35
|
(46) The Earth was revolving
Надо заменить на [is] revolving Она же и сейчас вращается. А вообще для таких случаев как раз употребляется present simple, т.е. правильно будет The Earth revolves |
|||
48
wizard_forum
29.08.12
✎
22:40
|
(47) There [were] hot springs - принимается
остальное - нет Репликатор не может иметь неопределенный артикль, иначе уточни о каком именно Репликаторе(из многих) идет речь ))) если мы говорим о древней Земле - то и время должно быть соответствующее |
|||
49
Волшебник
29.08.12
✎
22:48
|
(48) Если один из многих, то должен быть артикль "a"
Мы говорим о древней земле, но переносим воображение читателя в прошлое, поэтому можем употреблять настоящее время (читатель уже мысленно в прошлом) |
|||
50
Рэйв
29.08.12
✎
22:53
|
(0)What is the ultimate goal of all this? Do you think that English children don't know about an origin of life?
|
|||
51
wizard_forum
29.08.12
✎
22:54
|
(49) кажется там речь была об определенном Репликаторе, ну или тогда претензии к русскому языку оригинала)))
англичане не русские, мысленно в прошлом быть не могут, для этого и создано столько временных форм |
|||
52
Волшебник
29.08.12
✎
22:58
|
(51) Речь там была просто о репликаторе, который первый раз появился в тексте. Тут артикль "A", хоть убей.
Англичане во временах ориентируются лучше русских. Они могут быть мысленно не только в прошлом, но в прошлом относительно другого прошлого, а также в будущем длительном относительно прошлого, но всё-таки в завершённом прошлом относительно настоящего момента. |
|||
53
Адимр
29.08.12
✎
22:59
|
(0) Грин карту получил? В америке за "своего" канаешь?
|
|||
55
Волшебник
29.08.12
✎
23:03
|
(50) To practice in English. Now we can post this article to a forum with creationists and make a good trololo.
|
|||
56
Волшебник
29.08.12
✎
23:03
|
||||
57
wizard_forum
29.08.12
✎
23:03
|
(52) если в завершенном - тогда Перфект, однозначно
на Континьес я предыдущий текст не читал - если так - по Репликатору согласен |
|||
58
shpioleg
29.08.12
✎
23:29
|
"The origin of the first cells from simple replicators."
А Драгункин говорит, что глагол должен быть обязательно в предложении. И http://www.grammarly.com/ ошибки выдает. |
|||
59
Волшебник
29.08.12
✎
23:43
|
(58) Ну это не совсем предложение. Это Summary.
What is this article about? It is about bla-bla-bla |
|||
60
Волшебник
29.08.12
✎
23:45
|
(58) Кстати, спасибо за ссылку.
|
|||
61
Волшебник
29.08.12
✎
23:50
|
(58) Что-то я не понял, как на том сайте получить список ошибок в тексте. Просит зарегиться и ввести номер кредитной карты
|
|||
62
Рэйв
30.08.12
✎
01:25
|
(55) I guess "a good trololo." is a main stream :-))
|
|||
63
RayCon
30.08.12
✎
02:29
|
(40)
>Проверь до конца. ОК, только чуть попозже - сейчас очередной аврал. >А что значит "переходность"? http://enpuz.ru/grammar/g_verb_transitive.php http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_02.htm http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/409-english-transitive-verbs >join together by Просто: join together |
|||
64
Ursus maritimus
30.08.12
✎
06:07
|
(23) Гуси млекопитающие? Я давно подозревал, что биологичка где-то меня нае..ла.
|
|||
65
rphosts
30.08.12
✎
06:45
|
(0)Ваш релиз теории происхождения не выдерживает критики - ультрафиолет это фактор повреждение для генных структур а не катализатор самокопирования. Не зря-же ультрафиолет используют в целях обезараживания воды.
|
|||
66
Волшебник
30.08.12
✎
07:31
|
(64) Ага, яйцекладущие
(65) Он разрушает сложные структуры типа огромной бактерии. Для простых молекул, о которых идёт речь в статье, в умеренных дозах ультрафиолет оказывает благотворный эффект, поставляет энергию для образования ковалентной связи. |
|||
67
Волшебник
30.08.12
✎
10:36
|
Я нашёл классный форум, где креационисты и эволюционисты троллят друг друга. Он так и называется Evolution Versus Creation
http://www.evcforum.net/Threads.php?action=tf&f=13 |
|||
68
Ненавижу 1С
гуру
30.08.12
✎
10:38
|
ОФФ: по идеи процессы из пункта 1 и сейчас должны идти? правда результаты этих процессов могут поедать простейшие организмы
|
|||
69
Волшебник
30.08.12
✎
10:45
|
(68) Эти процессы шли около миллиарда лет. Кроме того, тогда были другие условия. Не было кислорода, не было озонового слоя и да, не было хищников.
|
|||
70
wizard_forum
30.08.12
✎
11:04
|
Волшебник! чего-то я не пойму куда перевод чиркать
зашел в The Reds, The Browns and the Greens or The Convergence of Totalitarianisms, в группу вошел - куда перевод писать непонятно |
|||
71
Волшебник
30.08.12
✎
11:06
|
(70) Если ты про это http://notabenoid.com/book/32392/
то координатор перевода — лох. Он всю статью засунул в аннотацию к переводу, не создал главы для перевода. |
|||
72
wizard_forum
30.08.12
✎
11:08
|
(71) именно про это!
то-то я чую, что что-то не так ))) |
|||
73
Волшебник
30.08.12
✎
11:10
|
(72) Я ему кинул личное сообщение
|
|||
74
Ненавижу 1С
гуру
30.08.12
✎
11:44
|
(69) ты же врешь?! ты ж сказал 2 недели и готово ))
|
|||
75
Волшебник
30.08.12
✎
12:01
|
(74) Две божественные недели! Для него день, что 71 428 571 лет.
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |