|
OFF: Учим немецкий | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
Xapac_2
09.01.13
✎
14:04
|
Добрый день.
Вот подумываю "надо", может коллеги знаете добрый учебник, или самоучитель? пытался найти, столько ерунды попадается, мне для самых маленьких. |
|||
35
Волшебник
09.01.13
✎
15:47
|
(34) вротмненоги!
|
|||
36
Asmody
09.01.13
✎
15:47
|
напоминает: тарелька и вилька пишется без мягкого знака,
а сол и фасол с мягким знаком. запомните это, ибо понять этого не возможно |
|||
37
aka AMIGO
09.01.13
✎
15:48
|
(33) для русского русский язык понятней..
препод привел забавную конструкцию предложения, с 5-ю артиклями подряд: Die, die die, die die Buchstaben zaelen, fuer Narren halten - haben Recht! умляутов нет у меня на клаве, потому привел, как принято.. |
|||
38
1Сергей
09.01.13
✎
15:48
|
Во французском:
Стол, стул, вокзал, место - ж.р. |
|||
39
aka AMIGO
09.01.13
✎
15:49
|
+37, извините, подзабыл уже изрядно, с ошибками слова написаны..
|
|||
40
FarFar
09.01.13
✎
15:52
|
(0) 1C-ники бывают нужны в Германии?
|
|||
41
FarFar
09.01.13
✎
15:53
|
(11) В какую "ту компанию за 200 штук" ?
|
|||
42
ptiz
09.01.13
✎
15:54
|
Давайте уж лучше испанский - он более распространен.
|
|||
43
JustBeFree
09.01.13
✎
15:55
|
Артикли - это для тех кому нужен хохдойч.
Простой народ разговаривает на простом немецком. (26) "baked fish" - это таки не по-немецки, а по-английски. |
|||
44
Xapac_2
09.01.13
✎
15:55
|
а в чем прикол рода вы тут обсуждаете?
|
|||
45
Xapac_2
09.01.13
✎
15:56
|
(42) дело не в распространении дело в "хочу немецкий"
|
|||
46
aka AMIGO
09.01.13
✎
15:56
|
гугл примерно правильно переводит..
только "zaehlen" надо.. (40) я так понимаю, то там у них устойчивая система учета и налогообложения (GAAP ? ), и для расчетов вполне достаточно Excel"я или любой электронной таблицы.. только настроить её (43) я уже забыл.. типа Brahtfisch".. извини уж.. |
|||
47
Волшебник
09.01.13
✎
15:58
|
(23) Вероятно, Марк Твен имел в виду слово "Eheweib"
|
|||
48
aka AMIGO
09.01.13
✎
15:58
|
+46 или gebacken fisch
|
|||
49
JustBeFree
09.01.13
✎
15:59
|
(48) угу ).
|
|||
50
JustBeFree
09.01.13
✎
16:04
|
Немецкий нужен, потому что английский не везде понимают.
Мы с женой, например, min 2 раза в год бываем в Австрии или Баварии, у нее там подруга австриячка + коллеги. Бываем мы как правило не в туристских местах и хотя бы немного немецкий нужно знать. Ich mochte bezahlen конечно все понимают и этого м.б. достаточно, но хотелось бы еще на предмет das wetter ist heute schon поговорить. ЛюдЯм завсегда приятно когда с ними говорят на родном языке. А как говорится в одном кине: когда им приятно, тогда и мне будит тоже приятно. |
|||
51
aka AMIGO
09.01.13
✎
16:22
|
(50) но при той любви, которую испытывают немцы к россиянам - немецкий не понадобится, обзовут и пошлют чисто по-русски :)
|
|||
52
афаф
09.01.13
✎
16:27
|
(50)
Для каждого Язык из СписокЯзыковМира Цикл Сообщить(Язык+" нужен, потому, что английский не везде понимают"); КонецЦикла; Худо-бедно но английский стал международным стандартом. Знакомая работающая в фирме, в которую постоянно приезжают партнеры из германии говорит, что они вполне сносно на нем балалакают. Конечно, такое положение дел несправедливо для не англоязычных людей, т.к. им приходится учить дополнительный язык, в то время как всякие там англичане его знают с детства. Но сам феномен единого для планеты языка мне очень нравится. |
|||
53
Xapac_2
09.01.13
✎
16:38
|
(52)да проходили мы это и французский был мировым языком, дада.
|
|||
54
Волшебник
09.01.13
✎
16:42
|
(53) Тогда не было ТВ, интернета, телефона, самолётов, даже науки тогда толком не было. Я имею в виду, современной международной науки с большими коллективами, институтами и лабораториями.
|
|||
55
acsent
09.01.13
✎
16:44
|
знание доп языка увеличивает использование мозга на 3%
|
|||
56
Xapac_2
09.01.13
✎
16:44
|
(54)ну просто англ, это очередной "модный" язык, и он побольше распространен, чем когда-то немецкий, чем когда-то Французский, за счет вами названных эффектов. но он 100% не мировой.
п.с. так хотел ветку о языках, но не о английском, дак и тут все к нему свели. |
|||
57
Steel_Wheel
09.01.13
✎
16:45
|
(52) Французы с тобой на английском вряд ли заговорят. У меня не получилось. Даже в маке вместо
- Hot Dog пришлось сказать - Круассан с сосиской. |
|||
58
Волшебник
09.01.13
✎
16:58
|
(57) Я слышал, что во Франции 40% населения знает английский, но они на нём принципиально не говорят, типа презирают.
|
|||
59
DJ Anthon
09.01.13
✎
17:06
|
(58) неа, когда видят, что ты турист, легко
|
|||
60
Steel_Wheel
09.01.13
✎
17:10
|
(58) да. У них давняя любоффь. Начиная с Нормандии...
|
|||
61
JustBeFree
09.01.13
✎
18:00
|
(51) Нас пока никто еще не посылал. С теми с кем общались очень дружелюбны, даже в Тироли, где живут "злобные тирольцы".
Этим летом случайно попали в Вене на корпоратив конторы, где жена работает. Единственное отличие с нашим было то, что народ не нажрался в хлам. Все было "чинно, благородно, по-старому", душевные беседы, выпивка, ихние сосиски и прочая национальная кухня. |
|||
62
skunk
10.01.13
✎
06:25
|
||||
63
Svetka
10.01.13
✎
06:42
|
(1)
1. Учи глаголы 2. Ознакомься с грамматикой Это чтоб понимать суть. Для начала. |
|||
64
VladZ
10.01.13
✎
06:47
|
(0) Как правило, немцы знают английский... Учи английский. Он проще.
|
|||
65
skunk
10.01.13
✎
06:56
|
(64)наверное поэтому среди англичан самый большой процент детей страдающих - дислексией ... да?
|
|||
66
1Сергей
10.01.13
✎
07:24
|
(58) У французов и к немцам большая нелюбовь (вспомните фильм "Большие гонки"), однако ж на немецком они говорят охотнее, нежели на английском. Репетитор мой по французскому тоже говорит что знает английский, но он ему не нравится.
|
|||
67
SnarkHunter
10.01.13
✎
07:26
|
Судить о нелюбви по фильму - это да, это по-нашему...
|
|||
68
1Сергей
10.01.13
✎
07:30
|
(67) это просто пример, в котором эта нелюбовь шутливо обыгрывается
|
|||
69
VladZ
10.01.13
✎
07:33
|
(65) Э... Не владею такой информацией...
|
|||
70
SED
10.01.13
✎
07:38
|
http://lingust.ru/deutsch я немного сдеся учусь
|
|||
71
SED
10.01.13
✎
07:40
|
ездил в Мюнхен в декабре 2012 , немного но мог с немцами объяснится)))
|
|||
72
skunk
10.01.13
✎
07:40
|
(67)можно и не по фильму судить ... так уж исторически сложилось ... у немцев с франками были постоянные терки из-за эльзаса ... поэтому говорить о большой любви одних к другим ... особенно в приграничных районах ... неприходиться ... собственно это наверное справедливо для всех приграничных народах
|
|||
73
фросия
10.01.13
✎
07:51
|
(64) По мне- немецкий проще. Что написано то и читается, а в английском чепопало.
|
|||
74
1Сергей
10.01.13
✎
07:52
|
(73) это ты французский не учила :) там вообще произносится одно слово, а пишется два-три
|
|||
75
Xapac_2
10.01.13
✎
07:55
|
(74)и везде добавляется "ля"
|
|||
76
фросия
10.01.13
✎
07:55
|
(74) не спорю. немецкий еще по звучанию нравится.
|
|||
77
фросия
10.01.13
✎
07:56
|
(75) ток в отличие от русского не в конце слова а в начале?
|
|||
78
Xapac_2
10.01.13
✎
07:58
|
(77)я с у тра туплю? или у вас юмор такой?
|
|||
79
1Сергей
10.01.13
✎
08:03
|
(78) слушай, у тебя написано что ты владеешь французским. Это так?
|
|||
80
Xapac_2
10.01.13
✎
08:06
|
(79)ээ ну в школе изучали со 2-го по 11-й, что-то да понимаю.
правда летом ехал в поезде с коренными афро-французами. слушал беседы, и понял, что я все уже забыл. |
|||
81
skunk
10.01.13
✎
08:06
|
(69)http://pedlib.ru/Books/6/0193/6_0193-26.shtml
Что касается международных данных, то наиболее высок процент распространенности дислексии в англоязычных странах, где 10-15% населения страдают этими нарушениями. В Бельгии при исследовании первоклассников расстройства чтения были отмечены у 4% детей. В Германии 5-7% детей в любой возрастной группе имеют нарушения чтения. Частотность дислексии в Италии колеблется от 1,34% до 5,04%. В Нидерландах и Финляндии около 10% детей испытывают трудности при чтении |
|||
82
Xapac_2
10.01.13
✎
08:09
|
(70) danke
|
|||
83
Patrio_
O_Muerte 10.01.13
✎
08:24
|
Дойчен зольдатен унт официрен, их бин ире фюрер!
|
|||
84
skunk
10.01.13
✎
08:40
|
унтер официрен
|
|||
85
1Сергей
10.01.13
✎
08:41
|
В чате
Адольф: Шалом! © баш |
|||
86
Сергей Д
10.01.13
✎
09:11
|
(52) У нас в связи с универсиадой выступал местный президент (или еще кто-то) и говорил: надо, чтобы все жители знали английский. А то обратится к вам какой-нибудь гость, а вы ему даже ответить не сможете. Стыдно.
А почему, собственно, стыдно? Раз уж они едут к нам, то пусть они и учат наш язык. В объеме необходимого минимума. |
|||
87
NcSteel
10.01.13
✎
09:26
|
(0) Зачем учить вымирающие языки (немецкий, английский и т.д.) . Надо учить китайский - вот где перспектива ;)
|
|||
88
Gingema
10.01.13
✎
09:28
|
Пользуясь случаем, может посоветуете дельную книгу по английскому? мне тоже с нуля
|
|||
89
Patrio_
O_Muerte 10.01.13
✎
09:31
|
(84)Не, именно унт - это "und" (типа "и").
|
|||
90
Xapac_2
10.01.13
✎
09:33
|
(88)иди блин в английскую ветку, тут Волшебник каждый месяц их создает.
(86) то же не понимаю таких людей. |
|||
91
spleen
10.01.13
✎
09:35
|
(17) В англ.яз вообще нет родов. Поэтому на западе так много гомиков. :))
|
|||
92
1Сергей
10.01.13
✎
09:40
|
(91) Да? а слова Hi, She, It для красоты придумали, видимо
|
|||
93
Волшебник
10.01.13
✎
09:50
|
(91) В английском всё просто. Там три рода. Мужской (he) - это все мужики, женский (she) - все бабы, а средний (it) - всё остальное. Ребёнок у них "it", если непонятно, мальчик или девочка. Железная логика!
Единственное исключение, которое я заметил, это "ship" (корабль), который у них всегда "she", типа лодка или посудина. |
|||
94
spleen
10.01.13
✎
09:53
|
(92) В англ.яз нет грамматических родов. Слова she, he указыват на половую принадлежность человека. А it переводится как ЭТО
|
|||
95
Valerik0101
10.01.13
✎
09:55
|
Ихь хабе хойте классенгинцт цюрюк
Почти всё что запомнилось со школы (( Хотя немецкий не очень сложный всеж... рода запоминать это да. Но это во многих языках так |
|||
96
Светлый Гений
10.01.13
✎
09:56
|
В немецком языке существует ряд очень полезных слои. Например, слово
Schlag и слово Zug. В словаре "Шлягу" отведено три четверти колонки, а "Цугу" - все полторы. "Шляг" означает-удар, ушиб, розга, рана, сотрясение, грохот, размер, ритм, такт, темп, род, сорт, вид, штрек, апоплексия, огород, поле, валка леса, пенье, щебетанье, чириканье, щекот соловья. Но таковы только собственные, прямые значения этого слова, его постоянные, строго прикрепленные значения; дело в том, что есть тысячи способов открепить его, и тогда оно взовьется к небу и пойдет парить на крыльях, так что и не удержишь. Достаточно прикрепить к его хвосту то или иное слово-довесок, и оно примет любое угодное вам значение. Начните хотя бы с Schlagader - "артерия", а потом пройдитесь по всему алфавиту - вплоть до Schlagwasser - "трюмная вода" и включая Schlagmutter - "теща"3. То же самое и "Цуг". Его прямое значение - тяга, сквозняк, движение, шествие, колонна, вереница, стадо, стая, упряжка, обоз, поезд, караван, черта, линия, штрих, шахматный ход, закидывание сети, дыхание, предсмертная судорога, агония, орудийная нарезка, шнурок. Когда к слову "Цуг" присоединены его законные довески, оно может значить решительно все на свете, - значения, которое ему несвойственно, ученым еще не удалось открыть. Таким словам, как "Шляг" и "Цуг" цены нет. Вооружаясь ими, а также неизбежным "Альзо!", иностранец может на что угодно отважиться на немецкой земле. Немецкое "Альзо!" тождественно нашему "Знаете ли" и в разговорной речи ничего не значит, хотя, напечатанное, имеет порой какой-то смысл. Стоит немцу открыть рот, как оттуда выпадает очередное "Альзо!", а стоит ему закрыть его, как он раскусывает пополам новое "Альзо", рвущееся следом. Оснастившись этими тремя магическими словами, иностранец сразу почувствует себя хозяином положения. Он может говорить не задумываясь, что ни придет в голову, может излить наудалую весь свой нехитрый запас немецких слов, а случись заминка, не беда - пусть только кинет в пробоину слово "Шляг": девяносто девять шансов против одного, что оно заткнет дыру, как пробка или затычка. В крайнем случае пусть, не робея, бросит следом "Цуг". "Шляг" и "Цуг" вместе могут законопатить любую брешь; если же паче чаяния и они не выручат, у него еще есть в запасе "Альзо!". "Альзо!" даст ему возможность перебиться до подыскания следующего слова. В Германии, готовясь к словесному бою, не забудь прихватить парочку "Шлягов" и "Цугов" - с ними не пропадешь. Если даже остальные твои заряды будут расстреляны в воздух, эти что-нибудь да зацепят, А потом скажи спокойно: "Альзо!" - и перезаряди снова. Ничто так не способствует впечатлению плавности, непринужденности и свободы в немецкой (и английской) речи, как вовремя ввернутое "Альзо!" (и "Знаете ли"). |
|||
97
1Сергей
10.01.13
✎
09:56
|
Гутен морген, гутен таг
Хрясь по морде - вот так так |
|||
98
Волшебник
10.01.13
✎
09:56
|
(94) Да, в английском простая грамматика. Слова (глаголы, прилагательные, артикли) не меняются в зависимости от рода.
|
|||
99
spleen
10.01.13
✎
09:59
|
(98) Если нет грамматических средств выражения рода (артикли, окончания..), то и рода нет. :))) все просто
Один род на всех. |
|||
100
1Сергей
10.01.13
✎
09:59
|
Хундрет
|
|||
101
Волшебник
10.01.13
✎
10:01
|
(99) Есть местоимения и притяжательные местоимения, соответствующие мужскому, женскому и среднему роду. Просто ты разделяешь понятия "грамматический род" и "половая принадлежность", а я не разделяю.
|
|||
102
Boroda
10.01.13
✎
10:02
|
А у нас в школе преподавали и английский, и немецкий. Я был в группе английского языка, но в памяти осталось выражение "немцев": Айне кляйне амайзен шпреген хох :)
|
|||
103
фобка
10.01.13
✎
10:03
|
(41) видел на хх осенью вакансию либхер в подмосковье со знанием немецкого, по-моему 220 тыс
|
|||
104
Valerik0101
10.01.13
✎
10:04
|
Кстати для обучения есть простенькая аудиокнига: "Немецкий без труда сегодня" ну и Michel Thomas
|
|||
105
spleen
10.01.13
✎
10:06
|
(101) Могу конечно ошибаться. Но о роде в англ. яз, спорят таки не слабо :)) . Я конечно не такой знаток, что бы спорить, но так чисто для себя зарубил и проще понять.
|
|||
106
Shurjk
10.01.13
✎
10:07
|
(0) Китайский учить надо.
|
|||
107
Steel_Wheel
10.01.13
✎
10:08
|
(105) Да не особо. Род имеют одушевленные предметы и корабли ))
|
|||
108
Steel_Wheel
10.01.13
✎
10:08
|
И домашние животные среднего рода
|
|||
109
Волшебник
10.01.13
✎
10:10
|
(108) Если пол домашнего животного известен, то его называют he/she
|
|||
110
Steel_Wheel
10.01.13
✎
10:19
|
(109) Теперь понимаю раздражение англичан, когда они про жомашних животных рассказывают, типа такой забавный, бегает, мяукает, с детьми грает. И я выдаю:
- Oh how nice. How old is it? |
|||
111
Волшебник
10.01.13
✎
10:21
|
(110) Да, оскорбил котэ.
|
|||
112
Xapac_2
10.01.13
✎
13:17
|
комен зи вохер (откуда приехать вы) - откуда вы приехали.
почему нельзя сказать комен вохер зи? |
|||
113
Patrio_
O_Muerte 10.01.13
✎
13:18
|
(112)Можно, я разрешаю!
|
|||
114
Xapac_2
10.01.13
✎
13:18
|
(113) камнями не закидают?
|
|||
115
Patrio_
O_Muerte 10.01.13
✎
13:19
|
(114)Если че на меня стрелки переводи
|
|||
116
skunk
10.01.13
✎
13:36
|
(112)собственно и надо говорить "комен вохер зи?"
|
|||
117
Xapac_2
10.01.13
✎
13:43
|
http://lingust.ru/deutsch/thema-1-1/lehre-1-2
Woher kommen Sie? малость опечатка, но все равно (откуда приехать вы) верный дословный перевод. |
|||
118
skunk
10.01.13
✎
14:17
|
там же расписанно ... вопрос ... глагол ... местоимение
|
|||
119
1Сергей
10.01.13
✎
14:29
|
Скажите, а правда что если выучить 2-3 языка до уровня intermediate, то следующие языки пойдут уже легче?
|
|||
120
Xapac_2
10.01.13
✎
14:33
|
(119) Русский - матерный за язык сойдет?
|
|||
121
skunk
10.01.13
✎
14:40
|
(119)у нас в офисе девченка работала ... знала английский, немецкий и французский ... это по мимо русского и казахского ... незнаю какого уровня ... но немецкий с англиским вроде как свободно ... после того как выучила их французкий отдался за 50 копеек
|
|||
122
Xapac_2
10.01.13
✎
14:46
|
(121) я так понимаю нужно научится думать на иностранном языке.
|
|||
123
skunk
10.01.13
✎
14:47
|
(122)что-бы думать ... это надо жить там ... да и то дано не всем ... вот папик у меня смог научиться думать на русском ... а дед так и не смог
|
|||
124
JustBeFree
10.01.13
✎
14:57
|
(123) Не, не обязательно жить. Подруга жены в совершенстве знает хох дойч, что даже сны сняться на немецком. Ну и когда о чем-то увлеченно рассказывает очень часто переходит на немецкий и не замечает этого. Язык учила в институте, после него лет 15 работает с немцами. Живет в Москве.
Мы как-то ездили с ней Германию. В отеле познакомились с немцами, они были очень удивлены, когда узнали, что она русская. Они считали что она немка и занимается какой-нибудь филологией, так как сделали ей комплимент, что у нее очень хороший, литературный, язык, по нынешним временам на таком не разговаривают. |
|||
125
skunk
10.01.13
✎
15:08
|
под "там" имелось ввиду место где много тех, кто говорит на том языке который ты учишь ... вообщем нужно постоянное и плотное общение
|
|||
126
листопад
10.01.13
✎
15:23
|
(0) По телеканалу "Культура" идет интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот", которое позволяет с нуля изучить язык с экрана.
До этого, был цикл передач "Полиглот. Выучим английский за 16 часов!", вот ссылка: http://www.learnwords.ru/petrov.html http://poliglot-kultura.ru/page/poliglot-anons Было обучение итальянскому языку: http://poliglot-kultura.ru/page/poliglot-italian-anons Сейчас идет уже обучение французскому языку: http://poliglot-kultura.ru/ Ждите, может дойдет очередь и до обучения немецкому языку ))) |
|||
127
Xapac_2
10.01.13
✎
16:50
|
ааа вон оно че с родами прикол был. их я так понимаю просто запоминать нужно? что женщина это оно, и так далее.
|
|||
128
anatoly
10.01.13
✎
17:13
|
умники :)
maedchen (девочка) fraulein (девушка) - средний род frau (замужняя женщина) - женский немецкий более упорядочен чем английский, правильнее, и произношение там проще. строгий порядок частей речи в предложении. и нет такого дебилизма как в английском - когда мн.число зависит от того, из какого языка слово заимствовано... (все знают мн.ч в англ. слова radius?) но есть в немецком страшная штука Plusquamperfekt :) и после немецкого английский учить проще. сам проверял :) |
|||
129
skunk
10.01.13
✎
20:42
|
(127)там даже запоминать не надо ... как правило ... каждый род имеет свое окончание ...
|
|||
130
Волшебник
10.01.13
✎
20:55
|
(129) Да. В русском языке примерно так же. Вот например, как узнать, какого рода заяц? Ловишь зайца, потом отпускаешь. Если побежал, значит мужского, а если побежала, значит женского.
|
|||
131
Steel_Wheel
10.01.13
✎
22:22
|
(128) (все знают мн.ч в англ. слова radius?)
radii чтоле? Все технари знают, кто с англ лит-рой сталкивался |
|||
132
skunk
11.01.13
✎
08:02
|
радиус слово латинского происхождения ... может быть как radii так и radiuses
The plural of radius can be either radii or the conventional English plural radiuses. http://en.wikipedia.org/wiki/Radius |
|||
133
Xapac_2
11.01.13
✎
08:11
|
(130)Заяц он мой - мужской, а зайчиха она моя - женский.
|
|||
134
skunk
11.01.13
✎
08:23
|
а у немцев ... что заяц ... что трус ... мужского рода ... hase ... существительное без суффикса
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |