Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: зачем или почему?
🠗 (aka AMIGO 09.09.2013 10:10)
, ,
0 Аденэсниг
 
09.09.13
09:48
Доброе утро.
в данный момент проживаю в Татарстане, до этого всю жизнь прожил в "Зауралье".

Тут говорят "зачем" там где у нас говорят "почему".

пример: "зачем лампочки не горят".
я естественно поправляю, за что и получил от жены по ушам, мол и так и так правильно. Люди вот у вас спрашиваю. как надо то?
1 Нуф-Нуф
 
09.09.13
09:48
тоже есть родственники оттуда. тоже замечал. просто так говорят.
2 Godofsin
 
09.09.13
09:49
правильно говорить "а чо"
3 Кай066
 
09.09.13
09:49
(0) Надо ББПЕ, чтоб не перечила мужу
4 Масянька
 
09.09.13
09:50
(2) Правильно - гладиолус :)
5 Базис
 
naïve
09.09.13
09:50
Удмуртов тоже приходилось поправлять. Достаточно один раз упомянуть Дитмара Эльяшевича - сразу запоминают, что "зачем" = "для чего", а "почему" = "от чего".
6 Эльниньо
 
09.09.13
09:51
Были сослуживцы откуда то с Севера. На вопрос: "Сколько времени?" отвечали не "без десяти десять", а "без десять десять"
7 Аденэсниг
 
09.09.13
09:51
просто у меня сынишка тоже "ак и все в садике" попровляю его постоянно.
8 Vlad_1717
 
09.09.13
09:52
(5) Всегда определял как "почему" - по какой причине, "зачем" - с какой целью.
9 IamAlexy
 
09.09.13
09:53
(0) а зачем ты спрашиваешь ?
10 Плот
 
09.09.13
09:53
(0) оффтоп. Еще слышал говорят "поехал до тети", мне как то привычнее слышать "поехал к тете".
11 zak555
 
09.09.13
09:54
какая оценка была у жены по Русскому языку ?
12 Аденэсниг
 
09.09.13
09:55
(11)золотая медаль)
13 Славен
 
09.09.13
09:55
за шкафом йопт
14 Славен
 
09.09.13
09:56
+(13)правильный ответ на "зачем"
15 Аденэсниг
 
09.09.13
09:56
(13)дада я решил так и буду отвечать)
16 zak555
 
09.09.13
09:56
(12) золото дают с четвёрками
17 Славен
 
09.09.13
09:57
(10)угу "на Украину" и "в Украину"
18 Аденэсниг
 
09.09.13
09:57
вообще все рассуждения привели к тому, что
"зачем" и "почему" это синонимы (всякие Дали, Ожеговы так трактуют)

ну я думаю место "зачем коту усы" употреблять "почему коту усы"
19 Sammo
 
09.09.13
09:59
Я исхожу из того, что зачем и почему это разные вопросы.
Зачем? Для чего? - это вопрос про результат. Что ты хотел добиться.
Почему? - это вопрос про мотивы. Что побудило делать.
20 Масянька
 
09.09.13
10:01
(0) Только с женой не разводись по этому поводу :))))
А вообще, дуйте в Одессу - там вас научат правильно разговаривать :))
21 Аденэсниг
 
09.09.13
10:02
(20)да мы адекватные)

ещё тут часто поправляю  "пирожки со смясом"
22 KishMish
 
09.09.13
10:03
зачем - с какой целью?
почему - какая причина?

про разницу
привык слышать и говорить "скучаю по тебе"
но часто слышу "скучаю за тобой"
23 aka AMIGO
 
09.09.13
10:04
с этим неуместным "зачем" я впервые встретился в сухуми, был знаком там с одним парнем - мингрелом, вроде-б по-русски неплохо говорил, а вот к нюансам был нечувствителен.

вообще для россии-матушки характерны районные отклонения от норм рус.яз..

не стОит заморачиваться, это неизбежно :)
24 yurikmellon2
 
09.09.13
10:05
(0) В Татарстане "зачем" означает "по какой причине". Это так. Это надо принять как данность. Национальная особенность.
25 Hazer79
 
09.09.13
10:05
(0) Есть такая фигня. У меня родственники со стороны жены в Зеленодольском районе живут. Те постоянно так зачем-кают. Нервирует. Сын 9 тилетний по малости порывался также говорить - живо отвадил, благо у детей гибкость в этом плане есть.
26 forforumandspam
 
09.09.13
10:06
У меня сын 3,5 года вместо "почему" спрашивает, "зачем", но чтобы взрослая жена так говорила...
27 Аденэсниг
 
09.09.13
10:08
(24)у них есть свой язык татарский, я же не учу их на татарском правильно разговаривать.
28 Сержант 1С
 
09.09.13
10:09
(0) Колхоз. дОговор, кондукторА, так-то учить надо. Учить, конечно, своим примером.
29 Hazer79
 
09.09.13
10:09
(27) От национальности это не зависит. Русские, проживающие в Татарстане, так говорят. Это я про (25).
30 Холст
 
09.09.13
10:10
(0) походу это будет самая тупая ветка недели
31 yurikmellon2
 
09.09.13
10:10
(27) Языки смешиваются. Например, заметь здесь часто говорят "Айда" в значении "Пойдем"
32 Сержант 1С
 
09.09.13
10:10
(27) ты с этим аккуратней, там достаточно упоротых нациков, национальный вопрос для них больная мозоль )
33 Аденэсниг
 
09.09.13
10:11
(32)упоротых встречал только женщин. мужики более адекватны.
34 Андрюха
 
09.09.13
10:12
(31) Причем тут смешивание языков? Айда — междометие русского языка в значении «Пойдем, иди, давай» или в значении сказуемого.
35 Плот
 
09.09.13
10:12
(27) Так то они имеют полное право говорить только на татарском.
36 le_
 
09.09.13
10:13
37 yurikmellon2
 
09.09.13
10:14
(34) Вы википедию чаще читайте. Айда это по татарски Пойдем.
38 Аденэсниг
 
09.09.13
10:18
(37)Сарай по татарски Дворец
39 vladko
 
09.09.13
10:18
в Татарстане ещё акцент русской речи грубоватый. Я это слышу, когда к нам родственники-русские оттуда приезжают. Сами живём в соседней Удмуртии, ну наш тоже местный акцент тоже своеобразный, например, "чокаем" много.
40 Принт
 
09.09.13
10:18
(0) В Риме поступай как римлянин.
41 Аденэсниг
 
09.09.13
10:18
(40)вы сума сошли?
42 Принт
 
09.09.13
10:19
(41) он сам сошел
43 Аденэсниг
 
09.09.13
10:23
тут правда и пасху отмечают "конфеты попрошайничают" у нас так не делали) просто ходили в гости и яйцами соревновались.

хз кто прав. Ибо тут религия получше развита, она как в противовес мячетям намного важней тут.
44 vladko
 
09.09.13
10:23
(38) это практически на всех тюрских языках так
46 vladko
 
09.09.13
10:24
(43) мечеть по-татарски звучит примерно как мещетэ
47 Принт
 
09.09.13
10:25
Язык не является чем-то фиксированным, данным свыше. Как реально говорит группа людей, так и правильно.
48 forforumandspam
 
09.09.13
10:26
(47) Т.е., если группа людей говорит "подподряд", вместо "подряд", то так и правильно?
49 Принт
 
09.09.13
10:26
(48) у них да
50 Принт
 
09.09.13
10:31
51 VladZ
 
09.09.13
10:34
(0) Э, дарагой, паслушай умных людей! Правильно говорить так: "зачэм, да?"
52 пипец
 
09.09.13
12:33
угу и типа "поехал в сад" и "сад" а не дача или еще как ...
даже если "сад" и вовсе не сад ;))
ЗЫ менталитет ... так сказать местечковость имхо
53 Принт
 
12.09.13
09:15
(0) Так чо там? Правильно "последний", или "крайний"?