|
OFF: Помогите с переводом | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
13Дима13
16.08.14
✎
18:37
|
1)Помогите перевести на русский: Is exchange
2) Помогите перевести на английский: Пожалуйста подождите. Выполняется обмен. |
|||
1
mishaPH
модератор
16.08.14
✎
18:38
|
в гугле забанили?
|
|||
2
jsmith82
16.08.14
✎
19:07
|
is exchange в полном контексте давай
по второй фразе please wait until replication has been done |
|||
3
mishaPH
модератор
16.08.14
✎
19:39
|
(2) не соглашусь. Скорее от контекста зависит, но скорее всего дата трансфер а не репликация
|
|||
4
sda553
16.08.14
✎
20:13
|
Please wait while exchange is on going
|
|||
5
Defender aka LINN
16.08.14
✎
20:36
|
(4) "is on going" - это вообще что должно символизировать?
|
|||
6
1cVandal
16.08.14
✎
20:39
|
(5) " в процессе":)
|
|||
7
Defender aka LINN
16.08.14
✎
20:54
|
(6) Угу. Это как "how much watch"
|
|||
8
sda553
17.08.14
✎
00:07
|
(5) Устойчивое выражение, смысл понятен, думаю
|
|||
9
ДемонМаксвелла
17.08.14
✎
00:18
|
is going on - скорее так
|
|||
10
SMYSH
17.08.14
✎
00:24
|
Please wait. Exchange in progress.
|
|||
11
RayCon
17.08.14
✎
02:32
|
(2), (3), (7), (9) +1
(4), (8), (10) -1 Exchange in progress - это калька с русского. Семантическая окраска "exchange" ближе к обмену товарами и деньгами, но не информацией из баз данных => наиболее корректный вариант см. в (3). |
|||
12
Defender aka LINN
17.08.14
✎
08:17
|
(8) Я тебе ответственно заявляю - это набор слов, а не устойчивое выражение.
|
|||
13
sda553
17.08.14
✎
09:38
|
(12) Озвучь размеры свой ответственности в литрах вискаря, пжлст
|
|||
14
Партизан
17.08.14
✎
15:38
|
(3) ни то ни другое, в (0) не написано какой обмен и обмен чего, может обмен валюты, а остальные в очереди ждут.
|
|||
15
Defender aka LINN
17.08.14
✎
19:37
|
(13) Литр. Хотя я столько и не выпью.
ongoing пишется слитно. |
|||
16
sda553
17.08.14
✎
21:20
|
(15) В последнее время в моей практике, все чаще его употребляют раздельно (через дефис). Слитное написание нынче выглядит устарело.
Словарь подтверждает:(also on-going) http://etymonline.com/index.php?term=ongoing Где забрать литр? |
|||
17
Defender aka LINN
18.08.14
✎
09:45
|
(16) дефиса не вижу в оргинале, так что попридержу пока его у себя :)
|
|||
18
sda553
18.08.14
✎
12:25
|
(17) т.е ты всю эту бучу из за дефиса поднял? Или виски жалко?
Дефисы опускают независимо от языка в связи с особенностью андроидовской клавы |
|||
19
Defender aka LINN
18.08.14
✎
13:00
|
(18) Я не опускаю, даже на ведроиде :)
И, кстати, онгличане с вами не согласны: http://www.future-perfect.co.uk/grammar-tip/is-it-on-going-or-ongoing/ |
|||
20
sda553
18.08.14
✎
14:41
|
(19) Это английские граммарнаци, не слушай их. Они и своих пинают за употребление on going вместо ongoing.
Но в любом случае, ты сейчас ищешь отмазки, как бы вискарь не отдавать. |
|||
21
sda553
18.08.14
✎
14:41
|
(19) Все равно как я бы прикопался к слову "онгличане"
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |