Имя: Пароль:
LIFE
Жизнь прекрасна
OFF: Испанский язык кто-то изучает?
🠗 (Волшебник 19.03.2023 15:13)
,
0 Волшебник
 
01.06.22
22:40
Есть какие-то интересные ссылки и ресурсы для изучения испанского языка?

Новости RT на испанском пока не понимаю дословно, только общий контекст.
Есть небольшая библиотека книг на испанском, но тоже трудно заходят. Без словаря не разберёшься.

Накидайте ссылок на курсы и ресурсы по испанскому языку.
69 diamkms
 
07.06.22
09:40
https://coffeebreaklanguages.com/coffeebreakspanish/
вот эти обучающие подкасты показались интересными
70 El_Duke
 
гуру
07.06.22
11:09
Задумался как же по испански будет "Закусывать надо !" - и не нашел краткой, но емкой формы, чтобы повелительное наклонение было
Коллега (1), выручай, что товарищи латины говорят в таких случаях ?
71 Волшебник
 
модератор
07.06.22
11:26
(70) Hay que bocadir
72 Простенький вопросик
 
07.06.22
11:32
1с выучить полностью жизни не хватит, а они испанский учат...
73 El_Duke
 
гуру
07.06.22
12:00
(71) Не, смысл не тот, здесь о перекусе речь
У нас как: выпил рюмку и съел что то - ты закусил, а если только съел - ты просто пообедал. В испанском нет глагола, обозначающего процесс еды с обязательной выпивкой. Ну я по крайней мере не могу припомнить

Сравним фразы:
1. На столе стояла еда
2. На столе стояла закуска
Совершенно разные процессы описаны, в обоих случаях едят, но во втором не только едят ...
74 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:01
(72) 1С умрёт в ближайшие 50 лет, сменится парадигма, придумают ИИ, который будет генерировать программы, а испанский язык живёт уже 2 тысячи лет и ещё проживёт тысячу
75 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:05
(73) Во втором случае ещё и травятся.
76 Kassern
 
07.06.22
12:12
(75) закуски разные бывают, в том числе и ПП, например "Канапе с огурцами и красной икрой")
77 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:22
(76) Само собой, но алкоголь яд.
78 Kassern
 
07.06.22
12:25
(77) Большинство лекарств также являются ядами при передозировке, алкоголь это не просто яд, он еще и зависимость оказывает на организм...
79 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:30
ругательства на испанском
http://magistra-club.ru/2011-08-18-07-59-09.html
80 Kassern
 
07.06.22
12:39
(79) бедная детская песенка чунга чанга..В Испании могут не так понять припев))
81 Новиков
 
07.06.22
12:50
(79) я всегда знал, что с чупа-чупсом что-то не то...
82 Волшебник
 
модератор
07.06.22
12:53
Пелена с глаз, да?
83 Курцвейл
 
07.06.22
13:00
(17) I hadn't eaten for 6 days
84 Простенький вопросик
 
07.06.22
13:02
Как слово "putin" с испанского переводится?
85 El_Duke
 
гуру
07.06.22
13:03
(84) Никак
86 Курцвейл
 
07.06.22
13:06
C2 испанский - это умение понимать в банке на слух условия по ипотеке.
87 Волшебник
 
модератор
07.06.22
13:16
(83) Лучше: I have not eaten for 6 days
88 Pahomich
 
07.06.22
13:51
(83) No he comido seis dias....
89 1Сергей
 
07.06.22
13:53
90 Krendel
 
07.06.22
13:59
(81) Странный ты, а с леденцами что делают?
91 Krendel
 
07.06.22
14:00
Меня удивило слово Зорра ;-), Самое последнее
92 Krendel
 
07.06.22
14:01
Транскрипции немного напрягают конечно

Polla

пОйа, откуда "й" в 2-х Л,хз
93 Волшебник
 
модератор
07.06.22
14:02
(92) фонетический сдвиг: парная "ll" читается как "й"
94 PLUT
 
07.06.22
14:03
(93) картавят
95 1Сергей
 
07.06.22
14:03
(92) если верить гуглу, то действительно пОйа
https://translate.google.com/?hl=ru&sl=auto&tl=ru&text=Polla&op=translate
96 Волшебник
 
модератор
07.06.22
14:04
(94) у них два "р"
двойное "rr" вполне русское, например, в слове "perro" = собака
97 El_Duke
 
гуру
07.06.22
14:17
(92) (93) Допустимы оба варианта произношения, причем давно, еще с 1956 г.
Варианты с "й" больше характерны для Америк и юга Испании
98 Gary417
 
07.06.22
14:25
(81) кудаж не то, он судя по всему так и называется, конфета-сосалка (можно поржать над русским словом сосалка)
99 crasler
 
07.06.22
14:42
100 vicof
 
07.06.22
23:59
(100)
101 El_Duke
 
гуру
08.06.22
13:04
Вспомнил, понятие "закуска" имеется, это tapas
Но вот есть ли к ней глагольная форма ?
102 novichok79
 
08.06.22
13:33
(84) маленький "шлюх" или скорее "подонок, мерзавец".
103 novichok79
 
08.06.22
13:34
(92) там не йа, с таким произношением сразу видно соотечественника.
это звук средний между джа и йа. аналога в русском нет.
104 novichok79
 
08.06.22
13:35
(97) хз, варианты с тем что я назвал характерны для живых испанцев.
аргентинцы произносят ll и y+гласная, как что-то похожее на мягкий русский ш
105 novichok79
 
08.06.22
13:36
(86) это и с моим C1 понятно. percentaje, anual, interes, и это вот всё.
106 novichok79
 
08.06.22
13:37
(80) chingar - это только в Мексике используется, насколько я знаю. другие используют cachar y общеизвестное follar.
107 RetardedToBoot
 
08.06.22
17:18
(87) I haven’t eaten for nearly five hundred years. Только что прочитал в книжке.
108 Pahomich
 
08.06.22
19:02
(107) Nunka he comido
109 Pahomich
 
08.06.22
19:06
(108) * nunca
110 novichok79
 
08.06.22
20:05
Nunca he comido - я никогда не ел чего-то, употребляется насколько я помню только, когда надо сказать что какое-то блюдо никогда не ел
111 novichok79
 
08.06.22
20:10
Хотя если мы говорим про то что никогда не пробовали блюдо, звучит имхо корректнее все же nunca he probado, как и в русском языке.
112 Pahomich
 
08.06.22
20:11
(110) Я испанский учил 40 лет назад, один год с отрывом от производства, готовили к работе в латинской америке...но сорвалось. Забываться стал.
113 novichok79
 
08.06.22
20:12
(112) странно что вы его вообще помните. я учил его в 2010м в живой среде.
114 Pahomich
 
08.06.22
20:40
(110) На мой взгляд лучше тогда - nunca lo he comido
115 novichok79
 
08.06.22
21:09
(114) lo тут не нужен, вы же не говорите по русски "я никогда не пробовал это запеканку"
116 Emery
 
09.06.22
07:53
Я вот заметил, что изучать иностранный язык лучше всего с какой-нибудь симпатичной «теткой», с хорошей дикцией. В данном случае можно предложить англосаксонскую «спортсменку, комсомолку и просто красавицу» – Шакиру. Кстати, она еще и талантливая певица и артистка.

Вот некоторые ресурсы с ней:

Listen & Watch: Learn Spanish with Shakira :
https://www.youtube.com/watch?v=IdyDqyqSI54

Learn Spanish with Shakira :
https://www.youtube.com/watch?v=btilH1-EipM

Испанский язык для Шакиры родной (она родом из Колумбии), но она великолепно говорит и по-английски. Вот ее неплохая речь на родине катарских принцев:

ENGLISH SPEECH | SHAKIRA: Education Changes the World (English Subtitles) :
https://www.youtube.com/watch?v=U8iy5zvXhJc&list=PLQazv-R6lTFr_iHnrpPXkXULuh61uIgR-

Я сторонник того, чтобы из оригинальных субтитров делать двуязычные и по ним изучать иностранный язык. В качестве примера смотрите мои французско-русские субтитры в:

https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo/2.html
https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo/3.html
117 Волшебник
 
модератор
09.06.22
14:57
Пришло письмо:

___
Buenos dias, мною уважаемый сеньор Волшебник) Столько лет молчала, придётся выйти из тени, на вашем форме уже лет 15, если был бы приз за самого молчаливого посетителя форума , он был бы мой, точно. Люблю читать, но не писать. Как говориться : «чукча читатель, а не писатель»).

К испанскому пришла через фламенко. Удивительно, программистов с возрастом тянет куда-то. Изучаю язык сама, разное перепробовала, но для себя выбрала этот формат. Посмотрите этот сайт https://ichebnik.ru/verbos?verbo=acabar

Сейчас изучаю язык с помощью этой платформы) Есть много других ресурсов, этот основной для меня.

Рекомендую  книгу Георгия Нуждина  «español en vivo». Если будет интересно, посмотрю еще свои «ссылки». Изучаю неспешно (но ежедневно), предпочитаю получать удовольствие от процесса).
___
118 Гений 1С
 
гуру
09.06.22
15:08
(0) наперкуа? Мадейра ун де мадейра - вот и все познания. В детстве в букинистическом купил словарик с португальского по приколу. Было весело.
119 Волшебник
 
модератор
09.06.22
15:11
(118) Сергей, Вы стареете. Вас уже девушки не радуют. Языки вам не нужны. Скоро и 1С забросите.
120 Волшебник
 
11.07.22
19:49
Нашёл интересный канал
https://www.youtube.com/c/HolaSpanish
122 Бертыш
 
13.07.22
02:28
Мечтаю заняться изучением испанского дабы почитать Лопе дэ Вегу в оригинале
123 El_Duke
 
гуру
13.07.22
08:29
(122) От начала изучения до начала понимания оригинала пройдет пара лет, это при интенсивных занятиях. Тут без хорошего знания грамматики крайне сложно, это не бытовое общение
Ничто не мешает скачать оригинал "Собака на сене" и перевод Лозинского. Но удовольствие от чтения получать явно не будете
124 Hans
 
13.07.22
08:43
¿ - это что такое в испанском?
125 El_Duke
 
гуру
13.07.22
08:47
(124) Это усиление вопросительной интонации
126 Анцеранана
 
13.07.22
08:53
Неделю назад видел вакансию от Первого бита на португальском. (правда маркетолог а не прог) Даже хотел отправить резюме. Так что лёд тронулся))
127 СеменовСемен
 
13.07.22
09:32
(124) они вопрос ставят с 2х сторон предложения. Чтоб сразу понятно было
128 El_Duke
 
гуру
13.07.22
09:33
(127) смелое, но увы неверное мнение
129 Волшебник
 
13.07.22
09:41
(128) Вы ошибаетесь. Это любой вопрос так оформляется. Никакого усиления нет.
130 PLUT
 
13.07.22
09:46
(118) то ли дело китайский!

гугл переводчик онлайн по камере на телефоне рулит, если инструкции нужно прочитать
131 PLUT
 
13.07.22
09:52
и чтобы начать учить китайский - достаточно современную китайскую электричку купить и разговаривать с авто (включить кондей, открыть люк, включить массаж на кресле)
132 Волшебник
 
13.07.22
10:02
(131) У китайского языка есть катастрофа с письменностью. Иероглифы просто так не произнесёшь. По сравнению с китайским в английском всё хорошо: "procedure" произносится "просидже".
133 PLUT
 
13.07.22
10:09
(132) нихао! вот и всё, что я знаю по-китайски. разговорный на бытовом и читать это не одно и то же :)
134 Волшебник
 
13.07.22
10:27
(133) Там и с произношением ненормально: несколько тонов
135 Волшебник
 
19.03.23
15:21
136 Волшебник
 
21.07.22
08:35
5 причин учить испанский язык
https://www.youtube.com/watch?v=X2sinGVEQEo
137 Волшебник
 
30.07.22
11:32
12 отличий испанского языка от русского
https://youtu.be/GO_zZ2eTqUI
138 alarm2020
 
30.07.22
14:59
(132) Именно эта "катастрофа" и позволила Китаю стать страной с самым большим населением в мире.
139 Волшебник
 
30.07.22
15:42
(138) в Индии живёт больше людей, чем в Китае
140 СеменовСемен
 
30.07.22
17:52
(138) там все страны в том регионе имеют много людей. У Китая площадь большая.
Позволили иероглифы захватить столько площади. На этот вопрос у меня ответа нет
141 alarm2020
 
30.07.22
19:13
(140) Не захватить, а объединить огромные массы людей, которые ни тогда, ни даже еще и сейчас, друг друга на слух не понимают. В этом преимущество иероглифического письма над фонетическим
142 Волшебник
 
30.07.22
20:35
(141) Есть попытки романизации китайского письма, так называемый "пиньинь". В Китае имеет официальный статус.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пиньинь
143 Волшебник
 
09.08.22
15:52
27 бесплатных ресурсов для изучения испанского языка
https://www.youtube.com/watch?v=rsWTL_z-WjU
144 Анцеранана
 
09.08.22
16:38
(142) В Китае до сих пор есть условно-романоязычный Макао! В 2022 году он перешел на 1 место по ВВП регионов Китая обогнав Гонконг. Но на самом деле лишь около 5% сейчас там говорят по португальски.
145 Волшебник
 
09.08.22
19:08
Youtube - HolaSpanish (Brenda) -
https://www.youtube.com/c/HolaSpanish

Youtube - LENA испаночка -
https://www.youtube.com/c/LENAispanochka

Youtube - Español con Juan -
https://www.youtube.com/c/1001reasonstolearnspanishwithus

Youtube - Испанский по плейлистам (Бебрис)
https://www.youtube.com/channel/UCEspecs0EI1TfaIGkAoof0g

Youtube - Leskow -
https://www.youtube.com/c/LeskowSpanish

Youtube - How to Spanish Lessons & Podcast -
https://www.youtube.com/c/HowtoSpanishLessons/videos
146 Волшебник
 
19.03.23
15:21
147 novichok79
 
15.08.22
16:29
у Леночки имхо не очень.
порр - тут из того что я слышал и как я говорю - если после предлога ничего не произносится, то р оглушается как бы.
а у нее чуть ли не раскатистая рр.
плайа - йа... рукалицо, без комментариев.
148 Волшебник
 
15.08.22
16:39
(147) Вам из Вологды видней, чем ей в Валенсии.
149 novichok79
 
17.08.22
10:43
(148) ха, под**еб засчитан.
ну и что, что она живет в Валенсии. я показал своей репетиторше-испанке (подруга подруги телки брата), она тоже самое сказала.
150 El_Duke
 
гуру
17.08.22
10:51
(149) "подруга подруги телки брата"

А как это будет по испански ?
151 1Сергей
 
17.08.22
10:54
(150) курва
152 Gary417
 
17.08.22
11:08
(150) amiga de amiga de novia del hermano  ?
153 novichok79
 
17.08.22
11:30
(152) ну в испанском как и во многих языках надо указывать принадлежность.
это тоже русских выдает, как и отсутствие объекта действия, над которым субъект его совершает. не знаю как это по-умному сказать.
у натива был бы вопрос - чьего брата телка?
я бы сказал не задумываясь что-нибудь такое, возможно я не прав
una amiga de amiga de la chica de mi hermano
154 novichok79
 
17.08.22
11:31
novia - это девушка, более формально, к "телке" ближе слово "chica", как мне кажется
155 Gary417
 
17.08.22
11:39
(150) вообще суть такого смехуечка в том что люди не сильно знакомые с лингвистикой считают что конструкции 'нафига вы дофига нафигачили расфигачивайте нафиг' - невоспроизводимы или както уникальны
однако это получается из-за того что в русском языке почти не используются служебные слова, а активно применяется словообразование (что срывает крышу особенно англоговорящим), для них 'брата, брату, братом' - это три совершенно разных слова - и снос крыши что их надо запоминать, хотя фактически окончания -а -у -ом, это прямой аналог служебных слов и артиклей, т.е. вместо -а -и, достаточно написать de, de la и т.п.
просто чуть больше слов, но смысл тотже
тут не соревнование, как написать всё в одно слово, это просто суть языка такая, тут скандинавские и немецкий язык всех за пояс заткнет со своим fluegergeheimer где тупо всё в одну кучу писать можно и все поймут
156 El_Duke
 
гуру
17.08.22
11:39
(154) вариантов много: nena, mamacita, chica

что больше под "телку" подходит ?
157 novichok79
 
17.08.22
11:43
nena - это реже слышал, чем chica. по мне звучит по-мексикански.
mamacita - мамочка? это похотливое что-то. когда сношаются, они себя так называют. что-то очень латиноамериканское.
chica - более общее для телки.

в испанском всех испаноговорящих стран есть местные неформальные словечки для обозначения "телка", "дружбан", и т. д.
в Чили еще есть popola, но по-моему как-то не очень звучит.
158 El_Duke
 
гуру
17.08.22
11:45
(157) nena (крошка) - это когда особую нежность выразить хочется
159 novichok79
 
17.08.22
11:46
хз, в Перу использовали. bebe, pequenita или что-нибудь такое. nena - хз, не слышал, возможно именно в Перу оно не так часто используется.
160 novichok79
 
17.08.22
11:50
> нафига вы дофига нафигачили расфигачивайте нафиг

есть базовые глаголы, которыми можно выразить тоже самое, сам слышал как их использовали латиносы на стройках.
правда будет без мата как в русском. тут нет уникальности.

> в русском языке почти не используются служебные слова, а активно применяется словообразование

русский - синтаксический язык, как и латынь. тоже вполне очевидно.

я имел в виду, что есть некоторые особенности того, как отличить русскоязычного, когда он говорит по-испански.
я так славян вычислял при разговоре, когда за границей жил.

1) отсутствие артиклей. у меня они как-то автоматом усвоились, я не задумываюсь, когда их использую.
2) отсутствие lo, la после некоторых глаголов. также путание lo, la с le.
3) произношение lla и ya как русское "я" или как "жа".
4) русская интонация при разговоре.
161 novichok79
 
17.08.22
11:51
(160) *синтетический, вроде так это у лингвистов называется.
162 Волшебник
 
17.08.22
11:56
(160) И что Вы делали со славянами после их обнаружения?
163 novichok79
 
17.08.22
12:00
(162) то же что и с другими людьми ))
164 Волшебник
 
17.08.22
12:07
(163) ¿Cuántos cuchillos lleva una persona normal?
165 novichok79
 
17.08.22
12:19
(164) facepalm... no se dice "persona normal". es otra cosa muy "rusa" que se destaca en el habla :)
la forma correcta de decirlo seria "cuantos cuchillos lleva una persona promedio"?
166 Kassern
 
17.08.22
12:20
а то что ножи носит, это никого не смущает?))
167 Волшебник
 
17.08.22
12:23
(165) Со своим попытками унизить кого-то Вы так и не ответили на вопрос. Я знаю таких людей, которым самоутверждение за счёт других важнее коммуникации. Они мерзавцы.

Una persona normal lleva dos o tres cuchillos.
168 novichok79
 
17.08.22
12:32
(167) ну как скажете.
Чтобы обнаруживать ошибки, программист должен иметь ум, которому доставляет удовольствие находить изъяны там, где, казалось, царят красота и совершенство. Фредерик Брукс-младший