|
OFF: Японцы придумали робота, который учит английскому Ø (Волшебник 21.09.2011 14:36) | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
gr13
20.09.11
✎
23:09
|
Speaking 'robots' can teach English 24-hours a day
Saturday, 17 September 2011 A Japanese company has developed the world's first artificial intelligence "chat robots" to teach English. http://www.independent.co.uk/life-style/speaking-robots-can-teach-english-24hours-a-day-2356474.html Японская компания разработала первый в мире искуственный интеллект "чат робот" для обучения англискому языку. как Вы думаете скоро их адаптируют для других языков? |
|||
1
Поручик
20.09.11
✎
23:10
|
(0) Для 1С?
|
|||
2
gr13
20.09.11
✎
23:11
|
(1)при чем тут 1С?
|
|||
3
sapphire
20.09.11
✎
23:12
|
(0) Гера, ты уже выучил английский?
Разработка, что написал, давнишняя, была зачата компанией АйБиЕм в далеком 1993 году. |
|||
4
gr13
20.09.11
✎
23:17
|
(3) насколько я понял это разработана японской компанией, IBM разве японская компания?
ссылку на то, что это именно та разработка, что ты упоминаешь не нашел в тексте |
|||
5
Волшебник
20.09.11
✎
23:30
|
(0) Вообще тема! Если он хоть что-то понимает и отвечает нормально.
* Никакого языкового барьера (ну чего стесняться тупой безмозглой машины?) * Неограниченное время занятий, свободный и удобный график * Разовая плата (или как там?) * Расширение словарного запаса (топиков) одним кликом * Куча языков Этакий домашний языковой тренажёр. |
|||
6
gr13
20.09.11
✎
23:46
|
(5) ты точно уверен, что дочитал до конца и понял)?
SpeakGlobal's system, in place since late August, gives one-on-one spoken language instruction whenever the student requires for a fee that the company says is modest. система SpeakGlobal была представлена в конце авгста, предоставляет один на один разговрные языковые инструкции по трбованиям студента за плату компании, чтопо словам компании скромная |
|||
7
gr13
20.09.11
✎
23:47
|
Access to one of the teacher robots starts at $15 per month, instead of the more usual fee of $300 a month for time with a human teacher at a private school.
доступ студента к преподавателю роботу начинается от 15 баксов в месяц в отличии от обычной блаты 300 баксов в месяц за время с учителем человеком в частной школе |
|||
8
sapphire
20.09.11
✎
23:48
|
(7) как был ты нерадив и ленив, таковым и остался, а жаль.
|
|||
9
Волшебник
20.09.11
✎
23:48
|
(6) Не, я ничо не понял. Это какой-то языковой ИИ или очередной лохотрон?
|
|||
11
gr13
20.09.11
✎
23:49
|
(9) ну я перевел, у меня нет 15 баксов чтоб проверить)
|
|||
12
Волшебник
20.09.11
✎
23:49
|
(7) Ну за 15$ в месяц можно найти и препода по скайпу. А за что платить роботу?
|
|||
13
sapphire
20.09.11
✎
23:50
|
(9) вот дивлюсь я на Герыча, ну сколько можно стадить инглишь и пользоваться автопереводами:(
|
|||
14
Волшебник
20.09.11
✎
23:53
|
(13) Языковой барьер-с...
|
|||
15
gr13
20.09.11
✎
23:59
|
(13) я не пользуюсь автопереводом, мне лень переводить литературно, т.к. сейчас я перевожу с финского на англ красную шапочку(
|
|||
16
sapphire
21.09.11
✎
00:03
|
(15) переводи тогда уж "Мой друг - козлик", пусть не столь эстетично, зато вельми полезно с исторической точки зрения ибо её читал Буш во время террактов и после оных.
|
|||
17
sapphire
21.09.11
✎
00:04
|
(15) Гера, плохой перевод, оригинал звучит несколько иначе:(
|
|||
18
Stim213
21.09.11
✎
00:05
|
(15) лучше б с немецкого.. заодно и язык подучил бы)
|
|||
19
gr13
21.09.11
✎
00:08
|
(17) ну и как звучит оригинал?
|
|||
20
sapphire
21.09.11
✎
00:11
|
(19) учи английский :(
Мне стыдно за тебя :( |
|||
21
gr13
модератор
21.09.11
✎
00:35
|
(20) мне все равно, в отличии от тебя я живу в стране и общаюсь на английском, сдаю экзамены на английском языке, пишу работы на английском.
даже если что-то делают не правильно, то это абсолютно не важно. если ты хочешь поумничать, то можешь это делать в другом месте, если хочешь апозориться и показать "правильный" по твоему мнению перевод, то покажи, я прочитаю. если нет, то зачем было вообще начинать этот разговор? |
|||
22
sapphire
21.09.11
✎
00:36
|
(21) Это не ко мне, Гера, Гений 1С говорит точно так же.
|
|||
23
sapphire
21.09.11
✎
00:39
|
(21) Лицемер, кабы тебе было всё равно - ты бы мне не ответил.
Ты даже по-русски писать уже вменяемо не можешь :))) |
|||
24
gr13
21.09.11
✎
00:48
|
(22) к сожалению именно к тебе, ты сказал А, а когда дошло до дела в кусты
меня просто задрали кто умничает (23) я ответил из уважения к тебе. а русский через несколько лет не использования совсем забуду, т.к. здесь он мне не нужен, я только фантастику что мне из России привозят читаю на нем. |
|||
25
sapphire
21.09.11
✎
01:27
|
(24) Конечно, Гера, забудь всё, что было, как страшный сон.
Другая страна, другая жизнь и многое, многое, многое. Забей, а лучше забудь вообще. Про кусты... Это ты, Гера, погорячился, ИМХО. Коли Рома читает сей форум пусть посмеется. Ты верно, амнезией страдаешь, верно? Стремишься забыть - так забывай поскорее. "Что делаешь, Иуда, делай быстрее" (с) |
|||
26
gr13
21.09.11
✎
01:31
|
(25) однако каким бы плохим он не был перевод в ветке только один...
я говорил только про перевод) |
|||
27
sapphire
21.09.11
✎
01:34
|
(26) Эх, Гера, Гера... Ничему-то тебя жизнь в России так и не научила. Поверь, в буржуинстве точность перевода, интонации... Ох как важны. Ошибаясь в малом рискуешь пролететь куда как в большем.
|
|||
28
sapphire
21.09.11
✎
01:37
|
(26) А ... Зачем? Уважающий себя программист вполне способен понять самостоятельно, что изложено по ссылке. Зачем это переводить, если тот же пропт или гугл переводедт его близко к тексту. Да и перевод-то не совесм твой. Ну не верю я, что ты так мог первести. Ты, я верю, не настолько туп, что бы не понимать смысл глаголов и вставлять лишнее.
|
|||
29
gr13
21.09.11
✎
01:40
|
(27) я не понимаю честно в чем причина твоего поведения - если считаешь, что можешь перевести точнее (хотя это не технический и не научный и не бизнес текст, здесь лучше подойдет литературный перевод и более того не официальный перевод) то переведи, если не можешь, тогда в чем проблема?
развели тут на час беседы ни о чем(. |
|||
30
gr13
21.09.11
✎
01:42
|
(28) именно за точный перевод меня убивали сразу все преподаватели английского. С английского языка на русский нельзя переводить слово в слово, т.к. смысл в русском совсем другой.
Я ни разу не говорил о том, что мой перевод самый точный и т.п. еще раз повторяю - если хочешь перевести супер точно эту статью, то переведи. Если не хочешь то не трогай других. |
|||
31
sapphire
21.09.11
✎
01:46
|
(29) У меня сугубо личная, своя мотивация, которая сейчас, впрочем, и раньше тоже, тебе была непонятна, да и ни к чему тебе наши, российские, заморочки.
ИМХО, забей на меня. Считайте меня - галлюцинацией. Я - галлюцинация (с) М. Булгаков. |
|||
32
Волшебник
21.09.11
✎
11:50
|
(30) >>С английского языка на русский нельзя переводить слово в слово
Можно и нужно! |
|||
33
Волесвет
21.09.11
✎
11:57
|
это они впику китайскому))
зы выучить: английский, китайский и автомат калашникова |
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |