Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Фильм "Евгений Онегин" (американский, по моему)
0 Мадам Козявкина
 
20.02.12
09:39
1. дуэт Ольги и Ленского под музыку "Ой цветет калина!" (А почему, собcтвенно, тогда не "Слева кудри токаря, а справа - кузнеца"?)
2. Вальс  на Др Татьяны Лариной "На сопках Маньчжурии".

Я ухохоталась  до слез.
1 Fish
 
20.02.12
09:47
(0) Посмотри ещё американскую версию графа Монте-Кристо и Таинственный остров. Тоже посмеёшься :)))
2 Starhan
 
20.02.12
09:47
во первых баян.
во вторых нахрена амерекосам такая точность.
в третьих нахрена создана эта тема?
3 Мадам Козявкина
 
20.02.12
09:49
(2) ну хотела посмотреть - одна я такая чувствительная.
4 Мадам Козявкина
 
20.02.12
09:50
(2) А нахрена тогда им вообще сдалась русская классика - вопрос?
5 1Сергей
 
20.02.12
09:51
есть ещё Золотой телёнок голивудский, также уссытесь
6 1Сергей
 
20.02.12
09:51
(5) Или 12 стульев, не помню уже
7 Starhan
 
20.02.12
09:51
(4) часть мировой литературы. А поскольку экранизируется роман. Музыкальное сопровождение отдается на откуп фантазии звукорежисера
8 Deni7
 
20.02.12
09:52
(0) Этот фильм wiki:Онегин_(фильм)

(4) Нехватка сюжетов. Снимают все подряд.
9 Fish
 
20.02.12
09:53
(4) Не только русская. У них вообще есть тенденция сделать из классики комиксы, а потом с умным видом говорить "мы знаем мировую классику" :)))
10 Мадам Козявкина
 
20.02.12
09:53
(7) Вообще то часть РУССКОЙ культуры. Начнем с того.
11 Fish
 
20.02.12
09:54
(10) А по Вашему, русская культура не входит в состав мировой? :)))
12 1Сергей
 
20.02.12
09:55
(10) Любовь к отечеству <> ненависть к остальному миру
13 Мадам Козявкина
 
20.02.12
09:56
(11) И что? на этом основании в киноверсиях на дворянских балах пущай фламенко танцуют?
14 Starhan
 
20.02.12
09:57
(10) пля и чо с того? маразм крепчает?
теперь культура под железным зановесом.

нацюга детектед.


Имхо нужна голосовалка.

Требуется ли точность музвкального сопровождения и танцев в экранизации романа (где музыка и танцы имеют второстепенное значение).

(13) фильм как и сам роман не  о танцах и музыке.
15 Lady исчезает
 
20.02.12
09:58
(0) В "Докторе Живаго" американском, в сцене именин, что ли, господа дворяне сидят за столом и поют хором под гармонь.

Так они воспринимают русских, это факт. Пожалуй, и неудивительно. Когда хлынула эмиграция после революции, все эмигранты, и наверное особенно мещане разных разборов, величали себя графьями и княжнами.

А ведь в начале века в мире была очень популярна русская литература и музыка. Хотя - в определённой среде популярна.

Мне вот ещё интересно: а мы их - тоже упрощённо воспринимаем?
16 Fish
 
20.02.12
09:58
(13) Не нравится - не смотри. Кто заставляет-то? Каждый режиссёр имеет  право на своё виденье :))
17 Starhan
 
20.02.12
10:00
(15) посмотри человек с бульвара капуцинов и американские вестерны ). (хотя жнар не много разный)
18 Deni7
 
20.02.12
10:00
(15) А почитай тут некоторые темы и подумай как некоторые ИХ воспринимают :).

Если серьезно, мы наверно знаем про американцев гораздо больше чем они о нас.
19 Starhan
 
20.02.12
10:01
только потомучто америка во всем мире спозициониррована как страна №1
20 Starhan
 
20.02.12
10:02
да и история у них поменьше. Много учить не надо :).
21 Мадам Козявкина
 
20.02.12
10:02
(16) Нет - почему же - смотрела - и хохотала весь вечер:)))) Cпасибо им - повеселили:))))))
(14) Что с тебя взять?  Претензий к тебе нету:)))
Я уж не говорю о том, как мастерски Татьяна отдавалась своему мужу - как кокотка из скандинавской редакции:))) Впрочем - это ладно - со свечкой никто не стоял:))))
22 Deni7
 
20.02.12
10:04
(21) "как кокотка из скандинавской редакции" - это как это? Они мастерски отдаются?
23 Starhan
 
20.02.12
10:04
лучше представте как мучительно бы сняли Онегина японцы или индусы или нигерийцы )
24 smaharbA
 
20.02.12
10:07
В Лондоне есть "театр условностей" (хотя счас и в России есть, но хуже)
актеры в чем приходят в том и играют на сцене, вместо декораций таблички.
25 Мадам Козявкина
 
20.02.12
10:07
(23)  :))))) Да-да!!! Этим и утешусь!
26 smaharbA
 
20.02.12
10:08
Много ли об американской литературе известно в России ? Как бы смотрели пендосы российское кино о пендостане ?
27 Мадам Козявкина
 
20.02.12
10:09
(22) Ну хоть русские то фильмы смотри тогда!:)))) Иногда. Хотя бы.Про кокотку из скандинавской редакции, по моему, не знает только  негр преклонных годов:))))
28 Lady исчезает
 
20.02.12
10:10
(0) Мне нравится старый фильм-опера советский, годов 50-х, кажется. Поставлено аккуратно, ну и поют хорошо.   Вообще такие произведения экранизировать - это надо додумывать множество деталей. Большой труд. Ведь у Пушкина за каждой строчкой поэмы целый
29 Starhan
 
20.02.12
10:11
(26)
"Как бы смотрели пендосы российское кино о пендостане ?"

а как ты думаешь почему на оскаре засудили Сибирского Цирюльника :))
30 smaharbA
 
20.02.12
10:11
(29) а чо это ?
31 Lady исчезает
 
20.02.12
10:12
Тьфу, извините, продолжаю. Ну, энциклопедия русской жизни. В опере просто: декорации, и все поют. А если простым киноязыком - нужно кадр деталями наполнить, иначе будет голо.
32 DEVIce
 
20.02.12
10:12
(27). Ооо, я негр перклонных годов! Расскажите подробнее про кокоток пожалуйста. :)
33 Starhan
 
20.02.12
10:12
не поняли юмора об амереканском сержанте и моцарте.
34 Deni7
 
20.02.12
10:14
(27) Ну представь себе, не только негры не знают. Что за история?
35 smaharbA
 
20.02.12
10:20
Знакомьтесь! Алиса, это пудинг! Пудинг, это Алиса! Унесите!..
Ну вот, вас только познакомили, а ты уже на него с ножом!
(с)
36 Sidney
 
20.02.12
10:26
(0)Ваще то Рэйф Файнс(фиг еще произнесешь правильно) - британский театральный актер. И по слухам офигенный театральный актер. Но вам наверное пох. Главное что музыка не та. Можно тупо поржать над тупыми америкосами, которые не знакомы с русской культурой.
37 Мадам Козявкина
 
20.02.12
10:30
(32) "Покровские ворота".
38 smaharbA
 
20.02.12
10:31
Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха - толковый словарь! (с)
39 orefkov
 
20.02.12
10:33
Про русский бы фильм сразу сказали - распил.
А тут даже не знаю...
40 Starhan
 
20.02.12
10:35
(36) он же Волан де морт :).
41 Мадам Козявкина
 
20.02.12
10:35
(36) Это ты зря. Актер понравился. Кстати. Татьяна была малоcть не  в себе, а Онегин угодил.
42 Lady исчезает
 
20.02.12
10:39
(23) >> лучше представте как мучительно бы сняли Онегина японцы или индусы или нигерийцы

За нигерийцев не скажу, а японцы очень любят русскую классику. И их экранизации довольно интересны. И нет этой небрежности к другой культуре, как у американцев.
43 1Сергей
 
20.02.12
10:40
44 Старый чайник
 
20.02.12
10:57
Во всех этих историях с экранизациями меня не устраивает только одно - использование оригинального названия. Есть свои мысли, нет ли их, черт с ними, пусть изгаляются как хотят авторы, которые хотят продвинуть свою точку зрения или свое видение. НО! Будь моя воля , я немедленно приняла бы закон и защитила бы патентом все классические произведения- названия и тексты. Если кому-то хочется снять свои версии - его дело, но пусть придумывают свои названия.
   Почитала рецензии на "Руслана и Людмилу", которой открылся после реставрации Большой театр. Оказывается, если не показать голую Людмилу на массажном столе, нынешнее поколение совершенно не поймет, что ей чудесно и она на вершине блаженства. При этом совершенно правильным, красивым литературным языком высказано пожелание всем, кто этого не понимает, как обозначено "залакированным дамам",  побыстрее загнуться и не мешать жить новому поколению.
45 andrewalexk
 
20.02.12
11:05
(41) :) чем же Лив не справилась по-твоему?
46 Sidney
 
20.02.12
11:10
(44)Чё то понесло тебя :) Речь в (0) неточностях в бытовом плане, а не собственном видении режиссера. Мож стоит иногда посматривать фильмы, о которых речь идет?
47 Ernando
 
20.02.12
11:13
(0) Я правильно понял, что самый ужасный и бездарный фильм это советский "Робин Гуд"?
48 AntonyFO
 
20.02.12
11:15
(0) и та и та красивая музыка, по-моему удачно вставили. В целом фильм эффектный вышел, кстати, 98 г
49 Старый чайник
 
20.02.12
11:21
Ну почему же понесло?. Посмотрите на многочисленные экранизации того же Толстого. Хорошо если у зарубежных режиссеров свое видение "русскости", ка, например в экранизации "Анны Карениной" с Вивьен Ли в главной роли. Человеку, который родился и вырос в России, такая театральность будет несколько резать глаз.
  Но "Тихий Дон" Бондарчука, адаптированный под западного зрителя - это уже совсем другое. Сразу скажу, что больше 20 минут не выдержала, просто руки помыть хочется. Поставили на видике Герасимовскую экранизацию, чтобы перебить послевкусие.
   И совсем третье дело, когда оригинальные произведения, с сохраненными названиями, переиначиваются кардинально. Так ведь мы дойдем до того, что под каждую аудиторию будет свой вариант: для зеков - на их языке, на нариков - на им понятном,.....
50 Старый чайник
 
20.02.12
11:21
(49) к (46)
51 Sidney
 
20.02.12
11:28
(49)"Так ведь мы дойдем до того, что под каждую аудиторию будет свой вариант"
Наверное вы не смотрели "Ромео и Джульета" в постановке Маски Шоу :)))
52 Старый чайник
 
20.02.12
11:32
(51)Смотрела. Есть еще хорошие варианты. Я о том, что варианты должны называться по иному, если они претендуют на "экранизацию".
53 ШтушаКутуша
 
20.02.12
11:46
(0) ты ихнего "Тараса Бульбу" глянь, я глянул и просто наплакался со смеху.
54 Сияющий Асинхраль
 
20.02.12
11:52
Ха, вот немецкая постановка "Войны и мира":
http://www.dw.de/dw/article/0,,15398853,00.html
"великосветский бал кончается массовой оргией под предводительством Элен Курагиной-Безуховой (Katrin Wundsam), князь Андрей прямо после вальса целует Наташу взасос. Граф Ростов, вместо того, чтобы вызвать наглеца на дуэль, умиленно взирает на пару."
55 Fish
 
20.02.12
12:06
(54) Неужели немцы прон по "Войне и миру" сняли? :)))
56 Старый чайник
 
20.02.12
12:13
Я об этом и говорила: "И все-таки постановщики, певцы, сценографы и дирижер Михаэль Зандерлинг (Michael Sanderling) сделали большое дело: они подарили уникальное счастье встречи с этой музыкой."  
 Нельзя ли по другому встретиться с этой музыкой - без порно. Прокофьев ведь  совсем другое либретто имел в виду, когда музыку писал.
  Все классики, чьи идеи и музыка используются таким образом, в гробах вертятся не переставая.
57 Старый чайник
 
20.02.12
12:21
+Сегодня вы переходим на это культурный вискас,  а завтра-послезавтра с удивлением обнаружим, что свои культурные корни не помним. Сейчас на форумах все переживают, что у нас нет промышленности, технологий, науки....... все нас опередили. Со временем окажется, что у нас нет корней.
58 Lady исчезает
 
20.02.12
12:31
(49) Классические сюжеты часто трактуются довольно вольно. Тут нужно отдавать себе отчёт, что ты хочешь: прямое следование тексту или исследование глубин с различной широтой охвата. Потому что исследование глубин как раз и даёт неожиданные ракурсы и смысловые слои.  

(понимаю, что с моей стороны это слишком смело, и всё же)

  8-)   "Гамлета" Олеся Пиддреревянського не читали?  
http://bespoleznyi.ru/blog/2010-06-14-348

ЛИчно я считаю это художественным и самостоятельным текстом, имеющим право на существование. Уж извините, коли что не так :)
59 Lady исчезает
 
20.02.12
12:33
(56) А вот в этом я согласна. Тоже ненавижу вульгаризацию.
60 acsent
 
20.02.12
12:35
(56) может быть прокофьев именно это и имел ввиду?
61 Lady исчезает
 
20.02.12
12:35
(53) Как остроумно выразился украинский кинообозреватель Роман Оленев, в этом фильме не запорожские казаки, а какие-то самураи.:)   И Тарас Бульба - худой, как дрын. И поют они там тоже что-то убойное - не помню - "Во поле берёза стояла", что ли.
62 Старый чайник
 
20.02.12
12:41
(58) Не читала.  По ссылке  просмотрела. Читать не буду.  Знаете, это как предпочтение в еде: говорят саранча и прочие тараканы вкусны, но пробовать мне не хочется. Возможно это зависит от воспитания и в определенном возрасте количество аферизма уменьшается - я пойму тех, кто тараканов попробует.
 " Потому что исследование глубин как раз и даёт неожиданные ракурсы и смысловые слои."   дай бог понять все смысловые слои, которые имел ввиду писатель.  
  (60) Если любовь= порно, можно и так предположить. Но думаю, что он все-таки знак равенства между этими понятиями не ставил.
63 Ernando
 
20.02.12
12:56
(57) Что-то не заметно у народа страсти к чтению классической литературы ...
Проблема явно не в иностранных фильмах.
64 bizon2008
 
20.02.12
12:58
Особенно мушкетеры последние порадовали. Дюма наверно весь извертелся. А видать зря классику читал.
65 Старый чайник
 
20.02.12
13:13
(63) Да, согласна. Больше того, многие вещи уж очень сильно выпадают из времени. Но так было и будет всегда. Думаю, что те вещи, которые пройдут проверку временем, будут жить долго.  Когда-то, буквально влюбившись в "Сирано де Бержерака", я расстроилась, что все остальное у Ростана настолько слабо. И запомнила пояснение, что даже с одним произведением войти в историю - уже подвиг. А вот Пушкин:
   Однажды я стихами как-то свистнул
   И выдал их без подписи своей.
   Журнальный шут о них статейку тиснул,
   Без подписи ж пустив ее, злодей!
   Ну что ж, ни мне, ни площадному шуту
   Не удалось сокрыть своих проказ:
   Он по когтям узнал меня в минуту,
   Я по ушам узнал его как раз.
66 Сергей Д
 
20.02.12
13:14
(1) Как-то смотрел американский боевик "Три мушкетера". Такое ощущение, что от оригинала только имена героев остались.
67 Ernando
 
20.02.12
13:19
(65) Так и 20 лет назад Пушкин был несовременен, но его ещё читали.
68 Мадам Козявкина
 
20.02.12
13:51
(67) Не поверишь - Пушкина и сейчас читают. Пушкин вне времени.
69 Старый чайник
 
20.02.12
14:03
(66) Я собственно к тому же, еще раз повторю: сюжеты вечные и все сказано до нас. Просто хотелось бы иметь эталоны неприкосновенными. А фантазии на тему этих эталонов называть другими именами. " Отелло"-2, 3, ;.......  Просто человек, который хочет узнать и посмотреть, послушать должен заранее знать: он узнает оригинал или вариации на тему. Пусть они будут для кого хочешь адаптированы, хоть для пациентов дурки.
70 Старый чайник
 
20.02.12
14:09
(69) + Кстати на мисте обсуждалась в одной ветке инициатива Путина о 100 обязательных для прочтения в рамках школьной программы книг. Честно говоря, даже это в нынешнем времени требование знаковое: хотя бы 100 книг - чтобы было общее понимание, общий кусочек культуры, понятие об общем языке, хотя бы такая маленькая точка соприкосновения. 100 обязательных книг - это как обязательная азбука для всех в 1 классе.  Это, конечно страшно мало, но я не о цифре, я - о самом принципе.
71 Ernando
 
20.02.12
14:28
(66) Это с Максом Линдером?
72 Ernando
 
20.02.12
14:29
(68) Как-то не заметно - сужу по тиражам.
73 Старый чайник
 
20.02.12
14:34
(72)  Может быть потому, что за столько лет он уже и так в каждом доме есть?
74 Старый чайник
 
20.02.12
14:36
75 acsent
 
20.02.12
14:37
(68) да кто его читает, только старперы
76 andrewalexk
 
20.02.12
14:40
(75) :)))
зы
"школота. ничего не понимает всюду лезет"
77 Ernando
 
20.02.12
14:54
(73) У тех что постарше есть, у тех, что помоложе больше Маринина и про Пиранью ...
78 Старый чайник
 
20.02.12
14:56
(77) У меня кроме Марининой еще Соломатина.  И Соломатина очень нравится. Несмотря на мат....
79 Ernando
 
20.02.12
14:59
(78) Тоже на классику не похоже.
80 Старый чайник
 
20.02.12
15:02
(79) Разумеется. Но книги у нее серьезные, быстро не читаются - есть что читать.
81 JustBeFree
 
20.02.12
15:04
(0) Можно подумать наши фильмы поражают своей точностью.
82 JustBeFree
 
20.02.12
15:04
(81) Я имел ввиду наши фильмы на "ихние" произведения.
83 Мадам Козявкина
 
20.02.12
15:06
(72) Ты бы еще по ТНТ судил бы.
84 Мадам Козявкина
 
20.02.12
15:07
(78) Ндааа. У Пушкина, видимо, "много букав".
85 Старый чайник
 
20.02.12
15:20
(78) ?  Пушкин читан весь давным давно. Даже и сейчас нисколько не сомневаюсь, с удовольствием перечитается тот же "Евгений Онегин"
86 zavsom
 
20.02.12
15:24
а я вот посмотрел американский фильм Евгений Онегин и осталось в памяти, а на наши оперы ходил с детства так ничего и не понял зачем они стрелялись, а тут все ясно и понятно.
87 zavsom
 
20.02.12
15:26
"Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог, он, уважать себя заставил" - вот как это ему удалось то? - "и" , действительно - лучше тут ничего не придумаешь - "лучше выдумать не мог."
88 zavsom
 
20.02.12
15:27
Его пример - другим наука , но боже мой какая скука с больным сидеть и день и ночь не отходя ни шагу прочь...
89 zavsom
 
20.02.12
15:27
блин ведь когдато наизусть знал всего ЕО
90 Старый чайник
 
20.02.12
15:40
А по поводу экранизаций, мне кажется наиболее точно могут экранизироваться произведения своими родными же режисерами. Дух, менталитет, язык, среда обитания - все это могут передать только те, кто в этом всем вырос, чьи корни растут на родной земле. Как бы интернациональны не были идеи.
91 andrewalexk
 
20.02.12
15:42
(90) :)
92 Хранимая Процедура
 
20.02.12
15:43
(53) - а чем наш Тарас Бульба лучше?
93 andrewalexk
 
20.02.12
15:47
(90) :) а как насчет Три мушкетера, Собака на сене, Приключения Шерлока Холмса и прочих?
94 Starhan
 
20.02.12
15:49
(93) когда были сняты наши мушкитеры и их?. А если взять наших последних мушкитеров то будет трэш похуже амереканских мушкитеров. Если вы говорите о советских фильах на иностранные произведения то и сравнивайте с их фильмами в те же годы.
95 andrewalexk
 
20.02.12
15:51
(94) :) ..ты (90) внимательно читал?
96 ШтушаКутуша
 
20.02.12
15:54
(92) "Наш"?? не припоминаю :)
97 Старый чайник
 
20.02.12
15:57
(93)  Это наши фильмы с нашим видением, для нас. И они очень-очень бережно по отношению к оригиналу сделаны. В поводу Ливанова в роли Холмса - это таки вообще гениальное попадание. Не зря ведь это признали сами англичане, назвав его лучшим Шерлоком Холмсом.
    И заметьте - это именно экранизации, а не "по мотивам".  Сравните с фильмами Гая Риччи - это вообще даже не "по мотивам" - это фантазия на тему. Современная адаптированная работа. Удовольствие от просмотра я получила, но это не Конан Дойль.
98 andrewalexk
 
20.02.12
15:58
(97) :) ну вообще-то я читал что там немного не "лучшим Шерлоком Холмсом" называли...
99 Старый чайник
 
20.02.12
16:03
(94) Заметьте, что практически все фильмы, которые сейчас - классика - как правило старые фильмы, когда акценты ставились не на внешние спецэффекты, а на точность экранизации. Еще не было такой воли - интерпретировать по своему. Был Автор - величина, достойная экранизации и было уважение к видению этого автора. Задача режиссера была передать мысли именно автора произведения. Сейчас режиссер больше стремится донести свое, используя само произведение, как канву для собственной вышивки.
100 Старый чайник
 
20.02.12
16:03
100
101 Sidney
 
20.02.12
16:05
(99)Режиссер в любом случае доносит  свое  видение произведения до зрителя. Если оно отличается от вашего - наверное это ваши проблемы :))) Найдите себе другого режиссера.
102 Старый чайник
 
20.02.12
16:05
103 Старый чайник
 
20.02.12
16:07
(101) Вопрос сколько в таком видении остается от самого произведения....
104 Sidney
 
20.02.12
16:09
(103)останется по вашему мнению.
ВСЕ не обязаны придерживаться вашей точки зрения. Может он так видит :) Кто ж виноват, что вы видите по другому. И кто сказал, что ваше видение правильное?
105 Старый чайник
 
20.02.12
16:15
Знаете, это достаточно на мой взгляд беспредметные рассуждения - как хочу, так и вижу, имею право. Я Это право оспаривать не собираюсь. Но, поскольку на выходе получается нечто отличное от первоисточника, я бы хотела - согласитесь, что я тоже имею на это право - идя на "Ромео и Джульетту", увидеть то, что задумывал Чайковский и Прокофьев, коль скоро на афише будут их имена. А не попасть случайно на немецкое порно и быть благодарной этим новым режиссерам за то, что они музыку оставили.  Я без этих упрощений разберусь, как обозначить любовь.
106 acsent
 
20.02.12
16:19
Старый чайник уже слишком стар, чтоб понимать современную культуру
107 Дон Батон
 
20.02.12
16:23
мне кажется невозможно сделать экранизацию письменного произведения не изменив его. почти никогда. считаю что любую экранизацию надо рассматривать отдельно от оригинала
108 Старый чайник
 
20.02.12
16:30
(106) Некорректно.  "Поскольку переубедить вас мне не удастся, сразу перехожу к оскорблениям".   В таких случаях говорят на форумах "Слив засчитан"?
109 acsent
 
20.02.12
16:32
(108) именно так. в данной ветке ничего кроме старческого брюзжания: вот молодешь пошла, ничего им доверить сделать нельзя, нету. Увы
110 Старый чайник
 
20.02.12
16:35
(109) Других аргументов не будет? Кроме перехода на личности. Сливайтесь, сударь. Я в таком  стиле не беседую.
111 andrewalexk
 
20.02.12
16:36
:)...сказала бабушка ололошу
112 Sidney
 
20.02.12
17:15
(105)Идя на Ромео и Джульету вы готовы увидеть признания в любви от девочки 12 лет мальчику 14. Драки с использованием холодного оружия между подростками и самоубийство вышеозначенной девочки?
113 Ernando
 
20.02.12
17:18
(83) А что, все читают классику на экране мобильника контрафактно скачав в интернете?
114 Ernando
 
20.02.12
17:19
(90) Как раз снятые французами "Три мушкетёра" выглядят куда как более странно.
115 jarett
 
20.02.12
17:20
хех... есть еще "Тарас Бульба" американский. казаки с ирокезами доставляют ))))
116 Lady исчезает
 
20.02.12
17:32
(105) У Шекспира есть только текст пьесы, а что он имел в виду, он не объяснил потомкам. То есть не с чем сверить - соответствует или нет. Может, Шекспир остался бы недоволен операми и балетами, которые понаставили в последующие века. Скорее всего так и было бы.  Текст можно сверить только с текстом.
117 Эльниньо
 
20.02.12
17:32
(106) " современную культуру" - что за зверь?
118 Deni7
 
20.02.12
17:35
(117) "Последний раз я личность встречал году этак в 1980" (с) сериал Школа
119 Lady исчезает
 
20.02.12
17:36
Есть довольно любопытный английский фильм "Макбет". Текст почти один в один шекспировский, но действие происходит в наши дни. Макбет - повар в мясном ресторанчике. :)
120 Sidney
 
20.02.12
17:45
(117)Ты тоже древний, как гуано мамонта, поди Шекспира лично встречал. куда тебе до современной культуры...
121 Эльниньо
 
20.02.12
17:51
(120) Мы с ним в прохладных отношениях были.
Я всё с Дантоном и Робеспьером по кабакам шлялся.
122 Старый чайник
 
20.02.12
18:52
Что там должно шокировать? Тем более вас, учитывая, что вы живете в информационном пространстве 21 века?
 Если поинтересоваться историей того времени, вполне можно узнать, что 12-летняя девочка уже должна была быть замужем и иметь детей.  Времена Пушкина - 40 лет - уже старик. Это сейчас 40 лет - еще молодой человек.
  Фильм Дзефирелли знаменит тем, что там играют актеры, 16 и 17 лет http://www.romeo-juliet-club.ru/dseffirelli.html
123 Старый чайник
 
20.02.12
18:58
(1220 к (112)
124 Хранимая Процедура
 
20.02.12
19:05
125 Хранимая Процедура
 
20.02.12
19:06
ха ха ха

наши за 100 лет не смогли осилить

wiki:Тарас_Бульба_(значения)
126 Хранимая Процедура
 
20.02.12
19:15
wiki:Евгений_Онегин_(значения)

Евгения Онегина рассейский кинематограф таки тоже неосилили за 100 лет

а мы еще на западный пеняем.

Там есть потребитель, который его будет смотреть, а у нас - нет.
127 Старый чайник
 
20.02.12
20:44
(1140 Фильм в 4 частях  Три мушкетера. Производства Франция-Италия 1061 года.
  Лучшая экранизация.
128 Lady исчезает
 
20.02.12
22:10
(126) Неправда! Всё неправда. И по поводу фильма - вот держи  http://www.советские.рф/film/evgenij-onegin.html

И по поводу "никто смотреть не будет" - не суди по себе. Ты в опере, на балете давно был? Не знаю, как в Москве, а у нас в Минске в оперном всегда всё заполнено и много молодёжи, примерно половина зрителей. Уверена, что и в Москве так же.
129 acsent
 
20.02.12
22:47
(128) это экранизация оперы, а не кино
130 Старый чайник
 
20.02.12
22:50
(128)++
131 acsent
 
20.02.12
22:52
(128) и вообще Пушкин не замышлял писать оперу.
132 andrewalexk
 
20.02.12
22:53
(127) :)) даа...добрый старый 1061...америки еще нет...на руси смутное время....были деньки.
133 acsent
 
20.02.12
22:55
(132) это была первая в мире фантастика, про будущее через 700лет
134 Steel_Wheel
 
21.02.12
01:19
(133) Дюма даже римейк написал, а потом еще и еще...
135 LoraJ
 
21.02.12
02:32
Да гораздо интересней смотреть американские фильмы, чем такие, как эти Покровские ворота с пошловатым юмором про неустроенность жизни или примитивную пародию на вестерн, как Человек с бульвара купуцинов. Пыталась досмотреть до конца, но что один, что другой вызвал отвращение
136 Мадам Козявкина
 
21.02.12
07:09
(135) Ну-ка, ну-ка с этого места поподробней про пошловатый юмор!!!:)))) Я бы юмор этого фильма ("Покровские ворота") назвала гротескно-утонченным.  Какие еще будут мнения?
137 andrewalexk
 
21.02.12
07:53
(135) :)) ох уж это поколение пепси
138 Sidney
 
21.02.12
10:01
(122)Вы не ответили на вопрос :)
139 Sidney
 
21.02.12
10:06
(128)Мы вам завидуем в Минске :)
У нас в Москве на оперу или балет в Большой театр билеты 2500-12000 руб(80-400 долларов) на лицо. Продаются один день в месяц на 3 месяца вперед. Не особо то походишь. Тем более молодежи.
140 Lady исчезает
 
21.02.12
10:14
(129) Ты этот фильм смотрел? Подозреваю, что нет. Это не киносъёмки оперного спектакля. Это полноценный фильм.
141 Lady исчезает
 
21.02.12
10:24
(139) Мы ездим из другого города, практически когда захотим, билеты правда берём подешевле, есть и дорогие. Ну, конечно, заказывать нужно месяца за 2. У нас билеты в театры, по мему мнению, просто супердешёвые. Возможность для алкающих искусства нищебродов свободно ходить в театр. Ну, и театры в последние годы побогаче стали. Особенно оперный. Лет 10 назад Аида выступала в перемазанном ваксой платье, Радамес был в какой-то мятой простыне, стражники фараона - в брестских колготках, а труба в оркестре давала петуха. Теперь всё по-другому.
142 Старый чайник
 
21.02.12
10:25
(138)  Ваш вопрос:(105)Идя на Ромео и Джульету вы готовы увидеть признания в любви от девочки 12 лет мальчику 14. Драки с использованием холодного оружия между подростками и самоубийство вышеозначенной девочки?
  Отвечаю: готова.  Аргументирую: Девочки и мальчики во времена Шекспира в этом возрасте уже были женаты и замужем.
 На Руси в то время замуж выдавали так же рано: Пушкинская няня:
   .....Мой Ваня моложе был меня, мой свет
        А было мне тринадцать лет...
Так что не стоит проецировать наше время на время Шекспира.
 Фильмы о войне я смотрела. Документальные. Почему драки так должны удивить?
 Честно говоря, я предпочитаю сделать вид, что подоплеки вашего вопроса не замечаю. Давайте будем считать, что я понимаю вопрос именно так.
143 andrewalexk
 
21.02.12
10:49
:) кстати Лурман очень неплохо осовременил Шекспира...как и Браннаг..
144 Lady исчезает
 
21.02.12
16:56
Компьютеры — прекрасное средство для решения проблем, которых до их появления не было.