Имя: Пароль:
LIFE
Жизнь прекрасна
OFF: Давайте поговорим по-японски
🠗 (XLife 15.03.2012 09:03)
0 D_Pavel
 
15.03.12
07:14
Кто умеет читать иероглифы?
1 Маленький Мук
 
15.03.12
07:15
подлая и циничная нация http://www.utro.ru/articles/2010/09/10/921400.shtml
2 Kassius
 
15.03.12
07:17
(1) все такие. "Халява! Взять, взять!"
3 tdm
 
15.03.12
07:17
работал как-то с одни админом - учил сам и мне чтот объянять пытался =)
...а какие пароли потом придумывал =)))
4 D_Pavel
 
15.03.12
07:30
Там зато пиво дешевое в супермаркетах.
5 skunk
 
15.03.12
07:35
там это где? ... у нас что пиво дорогое?
6 Гефест
 
15.03.12
07:36
тояматоканава - русская дорога
комутохеровато - скорая помощь
7 skunk
 
15.03.12
07:46
склавен арбайтен ... сонне станд нох ... ферштейн?
8 Mort
 
15.03.12
07:49
(5) У нас это не пиво.
9 D_Pavel
 
15.03.12
07:52
(5) У нас хорошее 150р., у них такое же за $1 у которого близится конец срока годности.
10 Mikeware
 
15.03.12
07:52
(7) Дойчланд убер аллес?
11 D_Pavel
 
15.03.12
07:53
Faken idioten
12 sda553
 
15.03.12
07:58
Умею читать катакану и знаю где то сотню иероглифов. Но давно не применял, могу наперепутать.
13 0xFFFFFF
 
15.03.12
07:58
сунь хунь вчай было?
14 Xapac
 
15.03.12
07:59
коничуа - приветствую
итадакимас - приятного аппетита
сука - понятно
пандзу - трусы
и другие интересные слова
15 fitil
 
15.03.12
08:00
(12)- давно не применял-
ты добрый человек
16 6tuf
 
15.03.12
08:03
(0) зачем? мертвый язык
17 sda553
 
15.03.12
08:03
(13) это точно не японский. Японский звучит очень опознаваемо. И он звучит не так. Японские слова образованы простыми слогами из двух звуков в большинстве: типа та, на ва, су, до, си, ко...... соответственно из таких простых слогов японские слова и собираются
18 mirosh
 
15.03.12
08:06
(17) аригато гудзаймаста, капитано
19 skunk
 
15.03.12
08:12
(10)сай синд фюр вас?
20 skunk
 
15.03.12
08:14
(8)хэзе как у вас ... а у нас пиво ... причем из германии и голандии ... стоит тот-же айн таллер
21 ЧеловекДуши
 
15.03.12
08:18
(1)Какие "Честные" Японцы :DDDD
У них "нет" воровства и грабежей...
Прям пушистые до отвращения :DDDD
22 ProProg
 
15.03.12
08:19
Епать вы дети.
23 ProProg
 
15.03.12
08:20
РАБОТАТЬ всем срочно негры! Программирповать в 1С! а не в песочнице играться.
24 Lionee
 
15.03.12
08:21
Охаё годзаимас
25 D_Pavel
 
15.03.12
08:22
(12) Давай я тебе покажу ероглифы, сможешь прочитать?
26 aka AMIGO
 
15.03.12
08:25
канава это яма (произносить надо быстро!) :)
27 aka AMIGO
 
15.03.12
08:26
+26 то-канава-то-яма (тоже по-японски :) )
28 Xapac
 
15.03.12
08:30
(23)человек может делать 7 вещей одновременно. поэтому изредка форум почитывать пока обмен/выгрузка/загрузка/обновление/и прочая туфта, вполне приемлемо
29 Зеленый Кот
 
15.03.12
08:35
ици ни сан си го...
30 Зеленый Кот
 
15.03.12
08:36
конитива... гомэн кудасай...
31 Xapac
 
15.03.12
08:39
еще даттебае знаю говорят не переводится, что то типа "ептвоюмать"
32 DGorgoN
 
15.03.12
08:39
(27) Комутохеровато, токосотомимо
33 Loyt
 
15.03.12
08:42
(25) Он же катакану только знает, это типа азбуки японской, применяется в основном только для иностранных слов и названий. Но у них ещё хирагана есть, тоже азбука, только другая. И самая попа - кандзи, иероглифы. Которых до чёрта, и их надо тупо запоминать. Всё не осиливают даже грамотные японцы. Маразм полный, а в китайской грамматике - ещё хуже.
34 D_Pavel
 
15.03.12
08:50
Хреново...
35 badboychik
 
15.03.12
08:51
любопытно что в епонском нет звука Л
и они в заимствованных словах заменяют его на Р
36 sTOd
 
15.03.12
08:57
Дайсуке Ногами вполне реальная японская фамилия:

http://www.itogi.ru/archive/2003/19/82876.html
В Токио прошла выставка под названием "Кулинарный музей искусства". Мастера поварского дела представили на суд публики свои съедобные шедевры. Главной темой выставки стали памятники мирового искусства, которые профессионалы-повара воссоздавали из самых разных продуктов. Среди экспонатов можно было увидеть Пизанскую башню из итальянской пасты, золотую маску Тутанхамона из натурального сахара и многое другое. Наибольшей популярностью пользовалась статуя Венеры Милосской. Повар Дайсуке Ногами изготовил ее в натуральную величину из белого шоколада.
37 badboychik
 
15.03.12
08:59
слова ТОЯМА и ТОКАНАВА вроде бы тоже реальные. Есть программа Yarksi , там японо-русский словарь есть и по произношению можно найти слова
38 D_Pavel
 
15.03.12
09:02
(35) Так вот почему в мультфильме Южный парк японец так разговаривал через Р!
39 salvator
 
15.03.12
09:07
Фукусима!
40 acsent
 
15.03.12
09:09
Коре ва хон дес.
41 Max1986
 
15.03.12
09:24
(35) а в китайском наоборот - нет л и нет звука ш или щ - заменяют на ч
42 Max1986
 
15.03.12
09:25
В китайском алфавите маленькие буквы пишутся как заглавные и наоборот.
43 badboychik
 
15.03.12
09:40
(41) че то ты путаешь... в китайском как раз есть и Л и Ш - ШаоЛинь не знакомое слово? )))
Вообще там нет деления на согласные и гласные. Есть инициали и финали, их сочетаний-слогов около 400.
И там нет нашего деления на звонкие и глухие, китаец не отличит разницу между нашими Б и П.
44 sda553
 
15.03.12
10:06
(25) Давай, посмотреть можно. Вдруг хирагана или катакана окажется, ну или просто какие нибудь будут знакомые
45 Loyt
 
15.03.12
10:31
(44) Какова вероятность, что попадутся знакомые? :) Всё-таки тот корейский царь, который послал иероглифы на половой орган и ввёл в Корее алфавитную грамматику, реально мужик был. Избавил страну от жёсточайшего гемора.
46 D_Pavel
 
15.03.12
10:39
(44) Вот иероглифы: http://pavel.cc/photo/jeroglefy.PNG
47 Loyt
 
15.03.12
10:43
(46) Тут как раз большинство символов - не иероглифы, а катакана.
48 D_Pavel
 
15.03.12
10:45
(47) Круто! И что это значит?
49 Loyt
 
15.03.12
10:46
(48) Не знаю, решение какой-то математической задачи вроде.
50 D_Pavel
 
15.03.12
10:47
Типа того...
51 aka AMIGO
 
15.03.12
11:02
а мне моя бывшая шефка по (по кандидатской дисс.) сказала: у японцев нет буквы/звука "ш", т.е. Toshiba мы произносим традиционно, как привыкли читать, Тошиба, а у японцев это Тотиба.
52 D_Pavel
 
15.03.12
11:03
(51) У нас слово ТОSНIВА принято читать как есть, тоесть ТОСНИВА ))))
53 sda553
 
15.03.12
11:07
(46)
Первое слово рэкэросито
дельше неразбочиво для меня.

Судя по всему описание какого то автомобиля RECARO
54 aka AMIGO
 
15.03.12
11:09
(52) :-)
кстати, интересная статья где-то была по звукообразованию в разных языках.
Нопример, в испанском нет буквы "ч", у грузин есть буква, которую русский не сможет произнести, примером тому может быть грузинское женское имя "Маквала" - в нём особым образом произносится звук "К", типа "гортанно".
грузины зато не могут произнести мягкое окончание слова "тоЛЬ", как ни старался мой знакомец-мингрел выговорить - получалось только "ТОЛ"
55 Zolberg
 
15.03.12
12:12
(0) Да они ещё сами не определились - у них аж 4 варианта азбуки: Кандзи, Хирагана, Катакана, Ромадзи и два написания - вертикально и горизонтально

wiki:Японская_письменность

^_^
56 badboychik
 
15.03.12
21:28
(51) полная чушь
у них этот звук нечто среднее между С и Ш, а никак не Т.
Между анимешниками постоянно идет срач как правильно С или Ш (Суси vs Суши). А на самом деле ни так ни так, а нечто среднее.
К тому же есть местные "говоры" - например в Токио звук ближе к Ш, а в провинции ближе к С
57 badboychik
 
15.03.12
21:34
?? daisuke - мужское имя )))