|
OFF: What is your opinion about Полиглот? | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
PR
05.05.12
✎
12:29
|
16 серий проекта "Полиглот" на канале Культура.
http://www.youtube.com/results?search_query=полиглот&oq=полиглот&aq=f&aqi=g10&aql=&gs_l=youtube.3..0l10.8344.9934.0.10873.11.5.0.3.3.0.233.713.2j1j2.5.0...0.0. Полиглот — проект по экспресс-изучению английского языка. Меня первая же серия ввергла в глубокий шок. Почему так не учат в школе? Кто-то еще смотрел Полиглот? |
|||
1
Wobland
05.05.12
✎
12:30
|
ват _из_ ёр опиньон, двоечник
|
|||
2
PR
05.05.12
✎
12:30
|
Странно, ссылка не работает.
В общем, в http://www.youtube.com/ набираем в поиске "Полиглот". |
|||
3
Волшебник
05.05.12
✎
12:30
|
(0) Я посмотрел 2 серии. Мне понравилось, жене тоже.
|
|||
4
PR
05.05.12
✎
12:31
|
(1) Я не силен пока в английском, переводил http://translate.ru, все претензии к нему :))
|
|||
5
Волшебник
05.05.12
✎
12:31
|
(1) Он же не волшебник, а только учится. Ему простительно. :)
|
|||
6
PR
05.05.12
✎
12:31
|
(3) Я по первой серии даже табличку себе зарисовал.
|
|||
7
mozzga
05.05.12
✎
12:31
|
посмотрим, посмотрим
|
|||
8
Волшебник
05.05.12
✎
12:31
|
(6) Зачем рисовать? PrtScr и отправляешь на печать. Лопух.
|
|||
9
PR
05.05.12
✎
12:32
|
(8) Я ее чуть модернизировал, кроме того, четче получилось.
|
|||
10
wizard_forum
05.05.12
✎
12:33
|
(0) в школе учат так, как их научили в Пединституте
|
|||
11
Волшебник
05.05.12
✎
12:34
|
(9) Там табличка несимметричная. Для настоящего времени и отрицания даны сокращённые формы: don't | doesn't, а для будущего и прошедшего даны полные формы: will not и did not. Должно быть won't и didn't
|
|||
12
БалбесВ1с
05.05.12
✎
12:36
|
Вот из ю фэмили?
-Печенкин. |
|||
13
dervishsy
05.05.12
✎
12:37
|
Программа тренажер для курса: Дмитрий Петров - Полиглот. Выучим английский за 16 часов!
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3907487 Правда в торренте движок TTS на 600 МБ еще присобачен если кому он нужен. |
|||
14
Волшебник
05.05.12
✎
12:39
|
(12) Правильнее говорить: What is your last name?
|
|||
15
acsent
05.05.12
✎
12:40
|
Что там какие то таблички нужно учить?
|
|||
16
Волшебник
05.05.12
✎
12:40
|
(12) family — семья
|
|||
17
Волшебник
05.05.12
✎
12:40
|
||||
18
acsent
05.05.12
✎
12:41
|
(17) хрень
|
|||
19
Волшебник
05.05.12
✎
12:42
|
(18) Почему хрень? Для нулевого уровня самое оно
|
|||
20
acsent
05.05.12
✎
12:43
|
(19) для нулевого уровня бест практис - это кинестетический метод. "Мальчик жестами объяснил что он Хуан"
|
|||
21
ILM
гуру
05.05.12
✎
12:46
|
(19) Исключений в таблице - нот фаунд. Фром зе олл оф май харт, ай би тайп он рашенз.
|
|||
22
acsent
05.05.12
✎
12:48
|
хотя конечно сам Петров как учитель хорош
|
|||
23
be-may
05.05.12
✎
12:49
|
надо глянуть..
|
|||
24
Волшебник
05.05.12
✎
12:59
|
(21) В таких таблицах не должно быть исключений
|
|||
25
acsent
05.05.12
✎
13:02
|
(24) только инглиш чуть более чем полностью из исключений состоит
|
|||
26
Sidney
05.05.12
✎
13:04
|
(19)Потом этот студент будет мучительно впихивать в эту таблицу I used to love...
|
|||
27
Капитан Смоллет
05.05.12
✎
13:05
|
А зачем вам английский? Посольство грабить?
|
|||
28
Sidney
05.05.12
✎
13:07
|
(27)Считаешь стоит учить китайский?
|
|||
29
Волшебник
05.05.12
✎
13:08
|
||||
30
Волшебник
05.05.12
✎
13:09
|
(26) Средняя нижняя клетка.
|
|||
31
Капитан Смоллет
05.05.12
✎
13:12
|
(28) Щи.
(29) Любой средней руки программист УЖЕ знает технический английский (по крайней мере в СССР так было). |
|||
32
slowpoke1C
05.05.12
✎
13:17
|
(28),(29) Тогда надо изучать языки двух - трёх потенциальных противников: английский, китайский, какой-нибудь из индийских языков...
|
|||
33
Sidney
05.05.12
✎
13:20
|
(31)Да нифига он его не знает. На выходе из института еще может быть. Но. Без практики ты эти двенадцать времен(плюс пассив) забудешь через год навсегда. Как и безумное количество исключений.
|
|||
34
Волшебник
05.05.12
✎
13:22
|
В Москве английский язык стал уже стандартом. Схема метро, названия улиц дублируются на английском.
|
|||
35
wizard_forum
05.05.12
✎
13:23
|
вот, финны, например, в плане изучения языков поступают очень мудро
по ТВ все передачи или фильмы идут на языке оригинала с финскими субтитрами |
|||
36
PR
05.05.12
✎
13:25
|
(26) Скорее наоборот. При школьных учителях с подходом типа твоего школьники потом на выходе из школы только и могут что сказать, что "Мей ай кам ин" да "Май нейм из Вася".
Да считают, что английский — суперсложный язык, не то что русский. |
|||
37
Sidney
05.05.12
✎
13:34
|
(36)Вообще про "подход" я ничего не говорил. Я говорил про конкретную табличку. А твое замечание как раз многое говорит про твое воспитание и образование. Без обид.
|
|||
38
PR
05.05.12
✎
13:55
|
(37) Эта конкретная табличка и есть квинтэссенция подхода.
|
|||
39
Sidney
05.05.12
✎
14:03
|
(38)В школе такую же рисуют. На первом уроке. Потом плавно разворачивают. Как здесь:
http://www.study.ru/support/handbook/verb4.html Просто в английском с временами засада страшная и эта маленькая табличка вообще ни о чем. |
|||
40
and2
05.05.12
✎
14:06
|
(0) автор.
скоро итальянский выходит.... |
|||
41
PR
05.05.12
✎
14:06
|
(39) Это не такая же, наглядности нет.
И у нас не рисовали, насколько я помню. Табличка эта о том, что это фундамент, на котором строится понимание языка. А без нее и все остальное не усвоится. |
|||
42
and2
05.05.12
✎
14:07
|
(36) и зачем им эти бесполезные знания?
кому надо тот выучит то, что ему нужно.... |
|||
43
Волшебник
05.05.12
✎
14:17
|
(39) Нет там никакой засады. Очень логичная схема времён в английском. А эта маленькая табличка - 30% всей грамматики. Нужна ещё такая же для глаголов IS. Держите
http://ximage.ru/data/imgs/1336213004.jpg |
|||
44
McNamara
05.05.12
✎
14:30
|
Некоторые люди знают французский, немецкий, японский, а вы даже английский никак не можете освоить.
|
|||
45
wizard_forum
05.05.12
✎
14:37
|
(43) если бы еще наши учителя умели объяснять эту логичность )))
они, порой даже не могут внятно объяснить принципы применения определенного-неопределенного артикля или модальных глаголов |
|||
46
Sidney
05.05.12
✎
14:45
|
(43)Да хз. Для меня важен комплексный подход.
По этой табличке не поймешь разницу между I was living in Moscow и I lived in Moscow. Вот где 30 % грамматики :) |
|||
47
acsent
05.05.12
✎
14:52
|
(43) знание времен это вобще дело десятое, когда уже словарный запас будет боле менее приличный можно в тонкости времен углубляться.
|
|||
48
Волшебник
05.05.12
✎
14:55
|
(47) Каких таких времён? В английском, как и в русском, три времени: прошлое, настоящее и будущее.
|
|||
49
Sidney
05.05.12
✎
15:02
|
(48)Времена глагола. Их 12 в действительном залоге и 7(или 8) в страдательном. В общем много :)
|
|||
50
Волшебник
05.05.12
✎
15:03
|
(49) Это всё грамматические абстракции. Чушь, короче.
|
|||
51
Sidney
05.05.12
✎
15:06
|
(50)Но без этой чуши тебя не поймут.
Простейший пример: перевести на англ. : Вы смотрели "Терминатор"? |
|||
52
Волшебник
05.05.12
✎
15:11
|
(51) Have you seen the movie?
Если совсем буквально, то "имеете ли вы просмотренным это кино?" Грамматически настоящее время, но по смыслу прошлое. Оно так и называется Present Perfect (настоящее совершённое) |
|||
53
acsent
05.05.12
✎
15:12
|
Даже если скажешь: Do you see movie - тебя поймут
|
|||
54
acsent
05.05.12
✎
15:12
|
или по русски: Ты смотреть кино "Терминатор"?
|
|||
55
Sidney
05.05.12
✎
15:15
|
(52)Вот видишь :) Ты же пользуешься этими абстракциями.
(53)Не поймут. |
|||
56
acsent
05.05.12
✎
15:15
|
(55) ты понял вопрос (54) ?
|
|||
57
Волшебник
05.05.12
✎
15:22
|
(55) Не, я просто запомнил куски
Have you seen it? Have you heard about this? Have you read this book? (здесь "read" читается как "рэд") Have you been to London? Have you recieved the letter? Мечтаю поскорее забыть все грамматические абстракции. Все эти лингвистические абстракции никак не помогают при изучении языка (только тормозят процесс). В английском существуют только окончания, которые точно, абсолютно точно, соответствуют русским окончаниям. И эти окончания существуют не просто так, а для передачи СМЫСЛА, мысленной картинки. Книга знаний: Как начать ДУМАТЬ на английском языке |
|||
58
wizard_forum
05.05.12
✎
15:25
|
(52) если точнее перевод такой
"Посмотрели ли вы УЖЕ этот фильм?" |
|||
59
acsent
05.05.12
✎
15:26
|
(57) Ты видел это? и Ты смотрел это?
одно и тоже или нет? |
|||
60
acsent
05.05.12
✎
15:27
|
а также Ты посмотрел это?
|
|||
61
Волшебник
05.05.12
✎
15:29
|
(59) Одно и то же
|
|||
62
Sidney
05.05.12
✎
15:29
|
(58)Таки да. Время глагола указывает на законченное действие.
|
|||
63
Волшебник
05.05.12
✎
21:23
|
(59) Для меня было удивительно, что в английском языке есть слова типа vivid, от корня "видеть". Означают "живой", "яркий", "как реальный". Просто у русского и английского языка один корень, что-то типа латинского или индоевропейского.
wiki:Индоевропейские_языки |
|||
64
sda553
06.05.12
✎
01:08
|
(58) если еще точнее, то:
Вы получили результат к текущему моменту в виде просмотренного фильма, который вы смотрели неважно когда? |
|||
65
sda553
06.05.12
✎
01:12
|
(59) зависит от контекста.
Вчера в 12 над затулинкой пролетела летающая тарелка. Ты видел это? или Фильм терминатор использует компьютерную графику. Ты видел это? переводятмя по разному |
|||
66
Йохохо
06.05.12
✎
01:48
|
запретите в таких темах юзать кириллицу
|
|||
67
Упанишады
06.05.12
✎
03:36
|
(0)Сколько было у меня преподов по английскому языку и в школе и в унивеситете, ни у одного из них не было такого произношения, как у перца из "Полигота". Человек на своем месте.
|
|||
68
sda553
06.05.12
✎
08:34
|
На самом деле такой ликбез конечно в чем то полезен, но это бейсик. Будете вы всерьезно относиться к курсам "1Сник программист за 16 часов?"
|
|||
69
PR
07.05.12
✎
17:04
|
(68) Вообще-то в самой первой передаче в самом начале говорится, что это не профессиональный или полноценный английский, это уровень, на котором человек сможет понимать базовые основы и будет владеть минимальным набором слов и конструкций.
"1Сник программист за 16 часов?" предполагает освоение профессии, следовательно пример не корректный. А вот курс "Основы 1С для пользователя за 16 часов" думаю пользовался бы бешеным успехом, если бы его преподавали так же как Полиглот. |
|||
70
vinogradъ
07.05.12
✎
17:28
|
(57) Have you been to London?
Почему to? |
|||
71
Волшебник
07.05.12
✎
22:27
|
(70) Fuck knows...
|
|||
72
PR
07.05.12
✎
22:54
|
(71) Правильно писать "Dick knows" 8))
|
|||
73
sda553
07.05.12
✎
23:24
|
(70) вопрошающий интересуется, обладаешь ли ты опытом бытия в Лондоне. Его не интересует когда ты там был, и др. обстятельства
|
|||
74
Волшебник
08.05.12
✎
09:41
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |