Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Фразеологизм в English
,
0 Nirvana
 
10.09.12
21:12
Однажды встретила выражение "arrive without a suitcase", использованное в переносном смысле. Судя по контексту, подразумевалось "прибывать очень быстро, в спешке, впопыхах", но мне нигде не удалось найти подтверждение именно такого значения. Или это не фразеологизм, а просто авторская метафора?
1 Ненавижу 1С
 
гуру
10.09.12
21:14
прибывают в страну без чемодана
2 ilkoder
 
10.09.12
21:15
Сколько у нас всяких метафор из фильмов и книжек... Кстати наши пословицы и поговорки тоже наполовину позабыты и перевраты - была где-то статья, как они выглядели раньше...
3 KUBIK
 
10.09.12
21:16
чтото типа: "явился - не запылился (то бишь: голяком, без упаковки(suitcase)) :))))))
4 Волшебник
 
10.09.12
21:18
Для некоторых "приехать без чемодана" — это норма жизни
http://www.concierge.com/cntraveler/blogs/80days/2008/08/flying-without.html
5 Nirvana
 
10.09.12
21:21
(1) И?
(3) Ну вот, вот, просто никакого "официального толкования" мне не попалось.
(4) Это в прямом значении, а там в было переносном.
6 Волшебник
 
10.09.12
21:23
(5) Где там?
7 Nirvana
 
10.09.12
21:26
(6) В тексте. "Friday night arrive without a siutcase..."
Пятничная ночь не может в буквальном смысле прибывать без чемодана, поскольку у неё и чемодана-то никакого быть не может.
8 acsent
 
10.09.12
21:27
Это просто из песни битлов
http://www.songmeanings.net/songs/view/851/
...Friday night arrives without a suitcase...
9 Nirvana
 
10.09.12
21:28
(8) Да ты что, правда что ли?
Ну кто бы мог подумать! :)))
10 Nirvana
 
10.09.12
21:29
+(9) Я, собственно, это выражение больше нигде так и не повстречала.
11 acsent
 
10.09.12
21:29
(9) или ты про нее и имела ввиду.? ну так это поэзия, там все возможно
12 Волшебник
 
10.09.12
21:29
В чём смысл песни Битлов? Вы охренели??
13 Nirvana
 
10.09.12
21:31
(11) Ну вот в этом-то и вопрос, то ли это просто метафора (на мой взгляд, не очень удачная), либо в самом деле есть в английском такой фразеологический оборот.
14 Nirvana
 
10.09.12
21:31
(12) А что такое? =)
15 Птица
 
10.09.12
21:40
http://www.songmeanings.net/songs/view/851/
вот здесь есть обсуждение на английском. И эта строчка точно не идиома, потому что каждый объясняет её по-своему:
кто-то - что очередной дружок не собирается оставаться в её жизни надолго, пришёл лишь на ночь. Кто-то - что это намёк на тех, которые где0то в пути, отсутствуют, например, на мужа, который зарабатывает деньги где-то далеко от семьи.
16 Волшебник
 
10.09.12
21:42
(13) Если фраза прозвучала в популярной песенке, то она имеет все шансы стать фразеологическим оборотом.
17 ilkoder
 
10.09.12
21:43
Песни не нужно расшифровывать их просто нужно чувствовать сердцем - резонанс или есть или его нет. Как и стихи. Когда их раскладывают на части - они умирают - теряют смысл.
18 Волшебник
 
10.09.12
21:46
(17) Песни слушают правым полушарием. Сердце — всего лишь насос, гоняющий кровь. А если в стихах нет элементарной рифмы и размера, то они не стихи. И не надо гнать тут сказки про белого бычка.
19 Nirvana
 
10.09.12
21:47
(15) Офигеть!
Видимо, и в самом деле не идиома, раз у людей такие фантазии бурные.
20 Nirvana
 
10.09.12
21:48
(17) Чтобы чувствовать, нужно понимать смысл хотя бы примерно.
21 aleks-id
 
10.09.12
21:49
интересно, как на английском должна звучать фраза "блестит, как у кота яйца"?
22 Птица
 
10.09.12
21:49
+(15)а вот ещё: A guest who arrives without a suitcase is one you have to provide everything for. - Гость, прибывший без чемодана, - тот, кого тебе придётся всем обеспечивать.
(17) но почему бы не делиться восприятием, образами, которые возникают?
23 Волшебник
 
10.09.12
21:50
(21) Shining like cat's balls.
24 ilkoder
 
10.09.12
21:51
Кстати по теме - у нас каждый год зима приходит неожиданно (arrive without a suitcase) ... только после этого трубы начинают ремонтирвать
25 Nirvana
 
10.09.12
21:51
(16) Да просто нет уверенности в том, что именно там имели в виду. Почему "без чемодана"? Ну, похоже, авторы просто так выразили свои ассоциации с быстрым переездом (они сами, в общем-то, много ездили).
26 aleks-id
 
10.09.12
21:52
(23) я так и написал на английском форуме. в результате получил 0_0 и "щас пойду проверю яйца у кота"
27 Птица
 
10.09.12
21:52
(20) нет, совершенно не согласна. чувствовать и понимать - это два разных канала восприятия
28 Волшебник
 
10.09.12
21:52
(25) Может быстрый, может лёгкий. Короче, налегке
29 ilkoder
 
10.09.12
21:53
Хотя скорее всего пятничная ночь пришла просто ненадолго и быстро уйдет, поэтому и чумоданы не нужны...
30 Nirvana
 
10.09.12
21:55
(27) Для любого чувства нужен информационный повод, чувство из ниоткуда не возникнет.
(28) Похоже на то.
31 Nirvana
 
10.09.12
21:58
(29) Ну, тоже вариант, хотя и не такой очевидный.
32 ilkoder
 
10.09.12
21:59
Когда читаешь на не родном и не видишь слов, знаков препинания, гамматики - просто погружаешься  в тот мир - значит время на изучение потрачено не зря :)
33 Птица
 
10.09.12
22:09
(30)ну вот:

2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!
7 14 105
2 00 13
37 08 5
20 20 20!
---
511 16
5 20 337
712 19
2247
----

Одни из эти цифровых стихов весёлые, вторые - грустные.
а как мы это определили? может, как-то проанализировали числа, прежде чем оценить стихи?
34 Nirvana
 
10.09.12
22:17
(33) Крошка сын к отцу пришёл,
И спросила кроха:
"Что такое хорошо,
Что такое плохо?"
---
Я шёл зимою вдоль болота
В калошах, шляпе и очках.
Вдруг по реке пронёсся кто-то
На металлических крючках.
35 Волшебник
 
10.09.12
22:18
(33) Мы проанализировали ритм и размер, сравнили их с известными шаблонами.
36 Nirvana
 
10.09.12
22:18
(33) Я бы не сказала, что одно стихотворение грустное, а другое весёлое - всё дело в ассоциациях, вызванных ритмом, темпом и паузами.
37 ilkoder
 
10.09.12
22:36
ямб, хорей... и этот как его.. амфибрахий...
38 Птица
 
10.09.12
22:36
(35)(36) с какими ещё шаблонами? ритм и размер - это уже и есть чувство. как в музыке минор и мажор. не нужны никакие образцы, чтобы понять, какая музыка весёлая, а какая - грустная
39 ilkoder
 
10.09.12
22:39
(38) - кстати заметил - есть определенный ритм у ударных в музыке, который очень ндравится, чуть побыстрее-помедленнее уже не то... на вкус и цвет товарищей нету
40 Волшебник
 
10.09.12
22:39
(37) Для классических размеров стопа состоит либо из двух слогов (хорей и ямб), либо из трёх (дактиль, амфибрахий и анапест)
41 Nirvana
 
10.09.12
22:47
(38) Ну не всё так однозначно, мы судим о миноре и мажоре только потому, что они вызывают у нас соответствующие ассоциации с плачем или смехом, с закрытым или открытым дыханием, с определённой интонацией - это лишь часть возможных ассоциаций. Слова, вербальный смысл - ещё часть ассоциаций. Личные (индивидуальные) ассоциации песни/музыки - ещё одна часть, причём она-то и будет играть ведущую роль. У тебя никогда не было такого, чтобы весёлая в общем-то песня вызывала горечь из-за каких-нибудь воспоминаний, связанных с этой песней?
42 ilkoder
 
10.09.12
22:54
(41) - недавно выяснилось, что когда воспоминание типа вспоминаешь - это изменяет и прошлое воспоминание и создает новое. такая вот рекурсия в голове :)
43 Nirvana
 
10.09.12
23:05
(42) Ну да, ассоциации обновляются. Upgrade типа. :)
44 Птица
 
10.09.12
23:15
(41) да пусть будет так!
--
а я буду слушать аквариум:

Acid jazz - это праздник, рок-н-ролл - это жмур.
И ди-джэй сжал в зубах холодеющий шнур.
Официанты, упав, закричали: "Банзай!";
Она шептала: "Мой милый!",
Он шептал: "Отползай!".
Было ясно как день, что им не уйти далеко.
Восемь суток на тракторе по снежной степи...
Красота никогда не давалась легко.
45 Nirvana
 
10.09.12
23:22
(44) Да, вот уж где коктейль смыслов!
46 ilkoder
 
10.09.12
23:58
And I Will Always Love You - и ни одного согласного...
47 k1us181b
 
11.09.12
05:13
It's raining cats and dogs - льёт как из ведра
48 DJ Anthon
 
11.09.12
05:53
недавно показали по телеку "Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале". не думал, что это когда-либо можно будет транслировать вот так, без цензуры, по телеку... а сейчас это что, уже классика?
49 Loyt
 
11.09.12
06:56
(45) Скорее коктейль бессмыслицы.
50 Nirvana
 
11.09.12
17:53
(48) По какому каналу, во сколько?
51 acsent
 
11.09.12
17:56
(48) в переводе гоблина?
52 DJ Anthon
 
11.09.12
21:53
(50) не помню точно, по-моему, ТНТ, ближе к ночи по местному времени.
(51) хз. но про "я у тя член отсосу" не было вырезано никак. да и ваще ничего не вырезано. жуть. я, конечно, уже как старпер говорю, но реально, такое roвно () по телеку показывать тупо низя.
53 acsent
 
11.09.12
22:13
(52) г0вно? Да ты ох..ел?
54 Nirvana
 
11.09.12
22:23
(52) Расслабься, я ещё лет десять назад, если не ошибаюсь, видела этот фильм по СТС. Если это вечернее и ночное время, то там и порнуху могут показывать. И на ТНТ, кажется, она тоже была.
55 Nirvana
 
11.09.12
22:25
(53) Да, называет г-вном, а сам смотрит, смотрит... ;))
56 СвинТуз
 
12.09.12
12:04
(34)
кроха дочь к отцу пришла
и спросила кроха
две полоски хорошо ?
папе стало плохо
57 Nirvana
 
12.09.12
14:34
(56) Не знаю таких стихов.
58 wizard_forum
 
12.09.12
14:52
(23) у кота не шары, а testicules )))
59 DJ Anthon
 
12.09.12
22:27
(53) ну да, для тебя это классика?