Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Почему некоторые языки такие странные...?
0 Злопчинский
 
21.06.13
02:41
вот например, иппонский...
http://www.youtube.com/watch?v=Oa79ZJcbdq0
- у них же ни одной буквы Р... всякие только коко-нияку-масуко
отчего так???

(пребывая в пиндостане, выяснили что америкосы буквы Ы не умеют говорить -попытки с их стороны вербализировать вЫлЫсЫпЫдЫстЫ оканчивались крахом - еще и ржачно при этом... ;-)
1 Живой Ископаемый
 
21.06.13
03:49
Это русский странный.
2 golden-pack
 
21.06.13
04:04
На мой взгляд язык, азбука ... это показывает интеллект нации.

Самые умные нации - простые звуки, азбука с буквами, простыми для написания.

Это все китайское, японское, арабское, таиландское и прочее эти иероглифы непонятные наборы букв, которые криво долго писать запоминать ... это все так не практично, это даже просто глупо придумать для своего народа такой сложный способ передачи информации.

Английский в этом плане действительно один из самых удобных языков.
3 Rusty Nail
 
21.06.13
04:10
(0) Забыл как в школе объясняли разницу между буквой и звуком? )))

(2) Тогда китайцы и арабы умнее всех, ибоих интеллектуальная элита - сплошь билингвы.
4 golden-pack
 
21.06.13
04:14
(3) Я не это имел ввиду: не интеллект отдельного человека (который знает несколько языков, что действительно хорошо, но не всегда отражает его умственный способности), а интеллект всей нации ...

Вся нация, предки придумали сложный язык общения - и это глупо, глупо даже с точки зрения защиты информации.
5 skunk
 
21.06.13
04:20
у них есть буква "р" ... Хиросима, харакири, ромадзи
6 aMz
 
21.06.13
04:42
(5) +100 рамен
7 big
 
21.06.13
05:16
(0) у них в языке нет звука "Л".
8 Михаил 1С
 
21.06.13
06:09
(4) "Вся нация, предки придумали сложный язык общения - и это глупо, глупо даже с точки зрения защиты информации."
 Это мы - современные люди - оглупели, не понимаем того, что раньше было просто и естественно.
 Ты говоришь "защита информации".. - так тебе для чего язык нужен, чтобы передать его машинам? Или самому стать роботом? Вообще-то люди гораздо больше.

 Кстати.. - какой из Европейских народов придумал хоть одну азбуку? Сложную или простую - не важно? Вот арабы, китайцы, о которых ты говоришь - придумали сложную. Но никто из Европеоидов - ни русские ни англичане - алфавита не придумывали. Используют латиницу или Кирилицу.
//возможно было что-то у Кельтов, и у Славян, я слышал было письмо - чертили черточками, но это как раз из того же рода - древнее и наверное более сложное.
9 skunk
 
21.06.13
06:12
(8)латиницу и кирилицу кто придумал ... негры или азиаты?

зы: кстати арабы тоже европоиды
10 sda553
 
21.06.13
06:21
Русский язык так же очень странный: ни одного носового или горлового звука
11 forforumandspam
 
21.06.13
06:44
(10) Ещё он странный, что звуков не больше, чем букв в алфавите. (Косо смотрю на английский)
12 sda553
 
21.06.13
06:53
(11) ты очень сильно ошибаешься, в русском языке звуков где то в полтора раза больше чем букв и по этому показателю английский может косо смотреть на тебя.
13 big
 
21.06.13
06:56
(8) а толку, что арабы придумали цифры и азбуку? До сих пор с палками бегают. А с иероглифами вообще засада - можно всю жизнь их изучать и какой в этом смысл?

Не важно кто придумал, а важно кто как использует.
14 Доброжук
 
21.06.13
06:57
(0) у них нет буквы "ю", дзю-дзютцу, сначало на английский потом на Русский, получилось джиу-джитсу.
15 skunk
 
21.06.13
06:57
в русском языке 10 гласных букв, но 6 звуков ... 21 согласная, но 37 звуков
16 skunk
 
21.06.13
06:58
(13)когда арабы придумали цифры и азбуку?
17 ДенисЧ
 
21.06.13
07:00
(16) когда славяне задумались о сползании с дерева :-)
18 sda553
 
21.06.13
07:00
(13) На момент когда арабы все это придумывали, они были саое передовой научной державой в мире. В момент когда они проводили первые эксперименты по измерению радиус земли, в европе научное знание полагало землю плоским блином под хрустальной сферой.
19 big
 
21.06.13
07:00
(16) понятия не имею. Это я как абстрактный пример привел
20 skunk
 
21.06.13
07:02
(17),(18)собственно арабы ничего сами не придумывали ... заимствовали - да ...
21 Плот
 
21.06.13
07:04
(16) Так то в плане передачи информации иероглифы самые емкие. Представь только что какой то иероглиф означает целое предложение. Экономия памяти и места и скорости передачи.
22 sda553
 
21.06.13
07:04
(15) Да, по такиому количеству звуков и букв русский весьма странный язык
23 forforumandspam
 
21.06.13
07:06
(15) Никогда не задумывался. А какие 37 звуков из 21 буквы? Это после применения Ь и Ъ?
24 sda553
 
21.06.13
07:06
(21) тогда бы уж надо было дальше пойти. QR кодом тексты писать
25 forforumandspam
 
21.06.13
07:06
(21) Зато не экономит время на понимание.
26 skunk
 
21.06.13
07:07
(23)частично да ... так как указанные тобой буквы звуками во все не являються
27 sda553
 
21.06.13
07:08
(23) Мягкие и твердые согласные это разные звуки, поэтому их больше чем согласных букв
Мягкая гласная, кроме И, это как правила звук й+твердая гласная, поэтому гласных звуков меньше, чем букв
28 big
 
21.06.13
07:08
(21) Ага. Вот только в разных провинциях в это "предложение" разный смысл могут вложить )))
29 skunk
 
21.06.13
07:09
(21)если бы это было на самом деле так просто ... люди бы не перешли на фонетическую запись письма
30 Плот
 
21.06.13
07:12
(28) А ты посмотри на англицкий, сколько синонимов может содержать какое то слово. Ниче как понимают друг друга.
(29) А почему тогда мы в программировании переменные объявляем короткими и не всегда понятными?
31 sda553
 
21.06.13
07:13
(30) По синонимам русский язык так же бьет рекорды. Видимо русским было лень новые слова придумывать
32 skunk
 
21.06.13
07:15
(30)как правило переменные объявляют для себя ... писменость она как-бы рассчитана больше на то, что читать будут другие
33 forforumandspam
 
21.06.13
07:15
Ещё для затравки: современный цифры мы называем арабскими, но они на самом деле индийские.
34 skunk
 
21.06.13
07:16
(30)собственно наверное из-за этого 90% одинэсников не могут разобрать чего они понаписали уже через неделю
35 skunk
 
21.06.13
07:17
(33)неужели это еще кто-то да незнает
36 forforumandspam
 
21.06.13
07:17
(34) Это не зависит от длины переменных.
37 Плот
 
21.06.13
07:19
(34) бугагага пять баллов!
38 Плот
 
21.06.13
07:21
(32) А объявленные функции так вообще описывают некое действие как китайские иероглифы описывают целое действие.
39 forforumandspam
 
21.06.13
07:24
Как писала Като Ломб (полиглот со знанием 16 языков), в китайском языке видишь два иероглифа и уже понимаешь, что перед тобой название какого-то дерева.
40 БалбесВ1с
 
21.06.13
07:26
(1)
Русский язык странный?
Да нет наверное))
41 forforumandspam
 
21.06.13
07:30
Что мне действительно никогда не понять, так это английское явление spelling. Особенно дико это выглядит при назывании имен и фамилий. Тут они, бедняжки, мучаются.
42 Михаил 1С
 
21.06.13
07:31
По-русски расскажи, я это слово не знаю.
43 Михаил 1С
 
21.06.13
07:33
"почему некоторые языки такие страннные...?"

Даже не знаю как тебе сказать.. мир так устроен.
44 Михаил 1С
 
21.06.13
07:34
А ещё есть странны, где не умеют говорить букву "Ш". Похоже, что это Италия.
45 forforumandspam
 
21.06.13
07:36
(42)
- Как Вас зовут?
- Абдурахман Ибн Хаттаб.
- Как-как? Повторите это по буквам. (spelling)
- Эй, би, ди, ю, ........ и т.д.
46 skunk
 
21.06.13
07:39
(41)а чего понимать ... глагол spell хоть и не переводиться дословно на русский ... но означает запись слова по буквам ... соотвественно splelling - это человек который учит правильно писать слова ...
47 forforumandspam
 
21.06.13
07:41
(46) Точно человек?
Я прекрасно понимаю значение слова spelling, мне не понятно это ЯВЛЕНИЕ в языке.
48 Песец
 
21.06.13
07:48
(0) "Дывысь (3,14)зденко, яка чудна фамилия - Трахтенберг" (с)
49 skunk
 
21.06.13
07:52
(47)фамилия это какой-то признак человека ...

насчет явления - тебя не напрягает такое явление как орфография?
50 Loyt
 
21.06.13
08:10
(2) Интеллект нации тут ни при чём, большинство таких вещей складываются исторически. А радикально ломать столетние традиции - это нужно быть монстром уровня Чосон Седжона.

Единственная разумная претензия - это иероглифические письменности Китая и Японии. Они в самом деле менее практичны и удобны, чем алфавитные. В остальных перечисленных странах алфавитная письменность, и её неудобство кажущееся, ибо ты просто привык к латинице/кириллице.

К английскому языку, если что, тоже множество претензий можно предъявить. Таких, как множество сложных буквосочетаний и стопятьсот исключений из правил грамматики. :)
51 El_Duke
 
гуру
21.06.13
08:48
(8) Греки таки придумали собственный алфавит более 2000 лет назад и до сих пор успешно его пользуют.И весь цивилизованный Древний Мир его пользовал почти 200 лет, пока Рим не стал доминирующей державой.

Кстати,римляне (латиняне) тоже таки придумали алфавит, который впоследствии  позаимствовала вся Западная Европа.
52 Loyt
 
21.06.13
09:02
(18) Справедливости ради, радиус Земли начали измерять ещё до Аристотеля.
(20) Свою азбуку-то арабы придумали сами. Цифры, те да, из Индии пришли.
53 Gantosha
 
21.06.13
09:04
твит лингвистов)
54 skunk
 
21.06.13
09:13
(52)использовали за основу арамейскую письменость
55 and2
 
21.06.13
09:17
(0) китайцам хорошо - поймал черепаху , посмотрел на узоры на панцире - придумал иероглифы.
что могут придумать славяне, когда черепах нет и белый снег 1\2 года?
56 skunk
 
21.06.13
09:19
(55)черепах нет ... это новость
57 and2
 
21.06.13
09:24
(56) не пугай. неужели нашествие черепах началось?
58 Loyt
 
21.06.13
09:24
(54) Ну тады свою азбуку и греки с римлянами не придумывали.
59 Тьма
 
21.06.13
09:26
Шо то никто не спросил, зачем в русском языке шесть с половиной падежей...
60 mikadi
 
21.06.13
09:27
(2) Ну, отнести английский язык к языкам с простыми звуками и письменностью - это шутка? :)
26 букв при ~ 44 фонемах, множество способов отображения одного и того же звука в письме, невозможность гарантированно правильно прочитать неизвестное слово...
61 El_Duke
 
гуру
21.06.13
09:31
(60) с чего вдруг в аглицком невозможно правильно прочитать слово, даже неизвестное ?
это же тебе не иврит
62 skunk
 
21.06.13
09:34
(58)а я данного и не утверждал ...
63 Sort85
 
21.06.13
09:35
пытался как-то тайца научить говорить слово "шашлык", было бесполезно, он сказал, что такое слово просто не возможно произнести человеческим ртом)
64 КомПрог
 
21.06.13
09:35
65 Loyt
 
21.06.13
09:36
(61) Ну прочитай "door" и "poor" правильно, не зная исключений?
66 mikadi
 
21.06.13
09:37
(61) Как надо читать, например Bayesian ("байесовский")?
67 nicxxx
 
21.06.13
09:37
(65)или blood
68 Песец
 
21.06.13
09:38
(61) Прочитай правильно "knight". Или "knife".
69 Loyt
 
21.06.13
09:39
(67)(68) Эти как раз согласно правилам читаются.
70 mikadi
 
21.06.13
09:40
(65) Да, я что-то зациклился на более сложных примерах. Просто наболело :)
Из совсем простого 'G' может читаться как в get или как в gesture.
Ну и наоборот - правильно записать услышанное слово тоже нереальная задача.
71 Лефмихалыч
 
21.06.13
09:42
(0) >у них же ни одной буквы Р
особенно в словах "сайонара" и "годзира" и многих других.

Почему некоторые люди такие странные - ни хрена в предмете не знают, но все равно распространяют свои убогие суждения о нем?..
72 skunk
 
21.06.13
09:42
(70)а вот для этого и существует такое явление как - spelling
73 mikadi
 
21.06.13
09:45
(72) Ну да. И это явление совсем не говорит о простоте языка :) В русском тоже сложно с правописанием, но хоть есть правила, более-менее. И прочитать слово практически всегда можно (плюс-минус ударение).
74 Loyt
 
21.06.13
09:46
(73) +100 Хотя и в русском кучу дурацких исключений похерить не мешало бы.
75 sda553
 
21.06.13
09:52
(73) В русском сами правила чтения какие то излишне сложные. Действительно, за редким исключением слово в русском можно вычислить как его произнести, но пока это вычислишь - голову сломаешь.
76 Loyt
 
21.06.13
09:54
(75) В сравнении с английским или французским эти правила намного проще и логичней. Что, конечно, не значит, что их нельзя сделать ещё лучше.
77 VladZ
 
21.06.13
09:55
(0) На вопрос "почему так" самый распространненый ответ "так исторически сложилось".
78 Песец
 
21.06.13
09:55
(69) Knesseth?
79 mikadi
 
21.06.13
09:55
(75) Да с чтением, по-моему, особых проблем нет. "безударное о" = "а", чк/чн и несколько ещё правил. А вот правописание - это да, правил черезчур много, ИМХО.
80 Loyt
 
21.06.13
09:59
(78) Ога, вот это другое дело. Это исключение.
81 sda553
 
21.06.13
10:12
(79) Тебе так кажется. правильно прочитать русское слово - еще та задача.

Иностранцы в шоке от слова "честный" - они не понимают, почему в середине "т" не произносится, то же самое про "Солнце" (вот какого фига выпадает звук "л"?) и другие.

А теперь еще второй шок, от необходимости догадаться когда согласные надо смягчать, а когда нет почему согласная буква "т"  пятиться не смягчается, а в слове гарантия, какого фига звук "н" вдруг стал мягким?

Какого фига "переднего" вместо "г" произноситься "в"? А в слове "Лего" произносится как "г"
82 Loyt
 
21.06.13
10:20
(81) В "гарантии" "н" мягкая? Впервые слышу.
"Переднего" всегда произносил через "г".
Тут, полагаю, уже от говора в конкретном регионе зависит.
83 sda553
 
21.06.13
10:25
(82) А в слове "гарантийный" ты то же "н" не смягчаешь?
84 ДенисЧ
 
21.06.13
10:26
(83) я точно не смягчяю...
85 mikadi
 
21.06.13
10:27
(81) Да, забыл про "-ого". Но это именно правило, и их немного.
Нечитающиеся буквы есть в любых языках, в русском они чаще всего просто выпадают внутри сочетаний согласных. В ус[т]ной :) речи сложные сочетания звуков и длинные слова просто имеют тенденцию упрощаться. Но если иностранец скажет "чесТный", "солНце" или "пятьдесят" (вместо обычного "пидисят") - его прекрасно поймут, это будет вполне допустимое произношение. В отличие от произношения 'poor' как "поо".

В "пятиться" я произношу вторую "т" мягко, в "гарантия" - твёрдо произношу "н". По крайней мере пытаюсь :) А на слух разницы нет, по-моему.

Когда-то были у дикторов и актёров заморочки с "мхатовским прононсом" ("дожжи", твёрдое "с" в окончаниях глаголов - "надеюс"), но это вроде в прошлом, и в любом случае это был один из вариантов.
86 skunk
 
21.06.13
10:30
(81)"честный" и "солнце" ... это известное правило выпадения смычных звуков из ряда согласных звуковх иного способо образования перед гласной
87 Волшебник
 
21.06.13
10:30
(81) Англичане, кстати, не в шоке. У них есть слова, где по 3-4 буквы не произносится. Например, knight
88 skunk
 
21.06.13
10:36
(87)kn & ht это буквосочетания ... где два знака показывают один звук
89 sda553
 
21.06.13
10:36
(87) Не говоря уж про французов. У них 50% букв в слове не имеет звука.

Баянчик в тему:
Как придумали французский язык:

— А давайте половина букв будет читаться хз как, а половина вообще не будет!

Как придумали английский язык:

— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.

Русский язык:

— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
Китайский язык:

— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
90 WhiteCat
 
21.06.13
10:37
(7) +100500
91 Американец
 
21.06.13
10:41
(0) >>америкосы буквы Ы не умеют говорить
Шутишь?
Слов со звуком Ы миллион.
Sick, shit, pick, tick ...
92 Loyt
 
21.06.13
10:42
(91) Это скорее "и".
93 skunk
 
21.06.13
10:45
(91)а где там звук "Ы"
94 Американец
 
21.06.13
10:45
(92) Ни в коем случае!
"и" за версту выдает русскоговорящего.
95 Американец
 
21.06.13
10:46
(93) Везде, где буква "i"
96 Американец
 
21.06.13
10:48
seek, sheet, peek, peak, teak - здесь "и"
97 skunk
 
21.06.13
10:52
(96)ты путаешь два разных звука ... долгое "и" и "и"
98 skunk
 
21.06.13
10:54
Обратите внимание на разницу в произнесении [ i ] и [ i: ].

Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость в английском языке помогают отличить одно слово от другого. В русском языке такого противопоставления нет.

[ sit ] - [ si:t ] sit - seat сидеть - место
[ liv ] - [ li:v ] live - leave жить - покидать, оставлять
[ dip ] - [ di:p ] dip - deep макать - глубокий
[ tim ] - [ ti:m ] Tim - team Тим - команда
[ fil ] - [ fi:l ] fill - feel заполнять - чувствовать
[ bit ] - [ bi:t ] bit - beat кусочек - бить
99 Американец
 
21.06.13
11:02
(97)Я живу в англоязычной среде уже 8 лет. Так что ничего я не путаю.
Вбей (по отдельности)shit, sheet, sheat в google translator и прослушай.
100 Американец
 
21.06.13
11:04
По моим наблюдениям значительная доля русского акцента как раз заключается в путании "и" и "ы"
101 skunk
 
21.06.13
11:05
(99)наверное мой гугл не жил восемь лет в англоязычной среде
102 Семинарист
 
21.06.13
11:07
Думаю, надо в теме четко разнести и различать понятия: произношение и письменность языка.

(50) Зря обижаете иероглифы. В 50-60е на полном серьезе рассматривалась интересная идея перевода всей письменности (не произношения!) на иероглифы. Так как в отличии от фонетического алфавита, иероглифы не передают произношение слова, а только смысл, то жители всех стран понимали бы любой текст, но произносили его по разному. Сейчас китайцы и японцы могут читать литературу друг у друга, хотя говорят совершенно по разному. Заглохла идея, в основном потому, что с компьютерами и прочим американским влиянием английский стал окончательно единственным универсальным языком. Еще иероглифы довольно компактны. Большинство слов можно написать 3-4 символами.
Отдельный разговор, что теряется и приобретается в зависимости от сложности языка. Например, после 10 лет обучения правописанию у японцев и китайцев все хорошо с каллиграфией и рисованием. Певцам и музыкантам рекомендуют пожить во Вьетнаме. Различать их семитоновую речь можно только с хорошо развитым музыкальным слухом.
103 skunk
 
21.06.13
11:07
да и тарантино, джексон и траволта видать тоже на самом деле русские ... раз произносят слово "shit" как шит
104 Американец
 
21.06.13
11:08
(101) Не повезло :)
105 YV
 
21.06.13
11:09
В русском языке слово "табуретка" женского рода а "чайник" мужского. Ни у того ни у другого нет половой принадлежности, зачем им род? Это просто избыточная информация, которую нужно запоминать при изучении языка.
В английском все гораздо логичнее. Любой неодушевленный предмет это "it" - оно, средний род.
106 skunk
 
21.06.13
11:14
(105)у них и животные все среднего рода ...

- the cat is in the yard
- it is in the yard
107 mikadi
 
21.06.13
11:30
(105) Ну, исходно ж речь шла о фонетике и правописании.
По грамматике и использованию слов - да, русский очень запутан.
http://pikabu.ru/story/yetot_slozhnyiy_russkiy_yazyik_531441
108 Loyt
 
21.06.13
11:32
(105) Да ну? И при этом "ship" - женского рода. :)
109 skunk
 
21.06.13
11:33
(108)не только шип ... но и любое транспортное средство ... как минимум
110 Loyt
 
21.06.13
11:49
(102) Проблема в том, что интересная идея одновременно являлась идиотской. Ибо, во-первых, освоение символьного массива было бы ничуть не легче того же китайского, во-вторых, иероглифическая запись из-за универсальности всё равно не отражала бы структуру языка-источника, а значит требовала бы изучения, как отдельный язык, в-третьих, такое решение в принципе годится только для письма.

Для решения упомянутой задачи давно существует эсперанто, куда более простой и удобный.

Иероглифы не зря считаются неудобными. Они совершенно не связаны с фонетикой и их нужно тупо вызубрить, иначе взглянув на новое для себя слово, ты не сможешь его ни понять, ни даже произнести. А уж словари иероглифов и их удобство - отдельная песня.

Кстати, японские иероглифы отличаются от китайских и они не могут без подготовки читать тексты друг друга.

Я правильно понимаю, все вьетнамцы обладают развитым музыкальным слухом?
111 exwill
 
21.06.13
11:58
(110) Эта "идиотская" идею с успехом реализована в китайской культуре. Если бы не иероглифическая письменность не было бы никакого единого Китая, а было бы 100500 народов на этой территории.
112 Loyt
 
21.06.13
12:00
(111) Смешно. Алфавитная письменность уничтожила бы Китай. :) При том, что как и в России, абсолютное большинство китайцев до двадцатого века были совершенно неграмотны.
113 Волшебник
 
21.06.13
12:01
(98) Многие эти слова различаются просто по контексту.
114 Волшебник
 
21.06.13
12:02
(91) Это не "ы", а твёрдое "и".
В словах "tea", "seek", "live" первая согласная не смягчается. Это отличает английский от русского. В английском вообще нет мягких звуков.
115 exwill
 
21.06.13
12:12
(112) Твои претензии к иероглифам - вот именно, что претензии идиота. Ну как же, это же сложно! А раз сложно - значит плохо, да? Удивляюсь, как ты писать научился.
Если бы в прошлом на территории современного Китая была распространена алфавитная письменность, тогда не было бы единого китайского народа. Потому что язык - основа народа.
А китайцы и сейчас друг друга на слух не всегда понимают (а Юг и Север всегда не понимают).
116 Loyt
 
21.06.13
12:14
(115) Что хорошего в переусложнении?

Ну и это, ты язык от грамматики не отличаешь, что ли?
117 skunk
 
21.06.13
12:18
(115)собственно у них и иероглифы несколько отличаються ... и эти отличия могут существенно сказаться на значении слова
118 Hipernate
 
21.06.13
12:18
(0) по английски English звучит практически Ынглыш
119 Loyt
 
21.06.13
12:22
(118) В том-то и дело, что нет. Английская "i" ближе к "и", но чуть по-твёрже. Впечатление создаётся, что хотели пошутить об американцах, не способных произнести "ы", а получилась шутка про русских, не способных произнести "i". :)
120 exwill
 
21.06.13
12:25
(116) Карту открой и посмотри. А еще вспомни про то, кто на земле первый по численности населения.
121 Loyt
 
21.06.13
12:28
(120) Иероглифы повышают рождаемость китайцев? Повторюсь, ты разницу между языком и грамматикой с орфографией понимаешь? Каким образом единый китайский, записываемый алфавитным методом, у тебя превращается в много разных языков?
122 skunk
 
21.06.13
12:31
(120)а что на карте то увидеть можно? ... наверное поэтому первые по чиленности постоянно сокращают свой "алфавит" ... сократив его с 50 тыс до 7-9 тыс литературных ...

а местами так и вообще уходят на фонетический алфавит
123 YV
 
21.06.13
12:32
(108) Я уверен, что большинство носителей английского даже не подозревает об этом факте. У них слова не изменяются по родам.
124 ДенисЧ
 
21.06.13
12:34
(123) ага. и SisterShip они говорят просто так...
125 Zakarum
 
21.06.13
12:39
(105) язык -- не только средство передачи информации. Через язык, слова, построение предложений передаются эмоции, отношение говорящего к предметам, а мужской и женский род как бы оживляют предмет. Кроме того, в особенностях языков заложена не только история, но и менталитет наций.
126 acsent
 
21.06.13
12:44
А вот в китайском каждая гласная имеет по 3 звука
127 Loyt
 
21.06.13
12:45
(123) Кто-то наверняка не знает. Шутка про "mama Carmack didant raise no fool" не с неба свалилась.
128 Плот
 
21.06.13
12:51
(0) А вообще это все относительно. Вот мы тут удивляемся как это них все так сложно. У япов нет буквы "л", это мы так с детства привыкли и нам кажется все нормально. А они точно также привыкли с детсва к своему языку и им кажется все нормально. Япы наверное щас сидят и думают "что за звук такой Л, какие сложные они люди, это наверное от интеллекта зависит". ИМХО смешно это все.
129 acsent
 
21.06.13
12:53
(128) но у китайцев то есть Л. А япы много чего у китайцев взяли
130 Плот
 
21.06.13
12:55
(129) япы у китайцев взяли иероглифы. Даже не зная китайского языка, японец может с помощью иероглифов изъясниться.
131 El_Duke
 
гуру
21.06.13
12:56
(65) (66) (68) человек, даже в средней степени владеющий аглицким это прочтет и если и допустит ошибку, то не настолько существенную что будет непонятым
Английский в плане чтения не самый сложный язык.Незнакомое слово можно прочесть и спросить у знающего.А вот в иврите незнакомое слово даже не прочтешь и только словарь поможет его перевести.
132 acsent
 
21.06.13
12:56
(130) думаю степень влияния культур была больше чем просто иероглифы
133 Loyt
 
21.06.13
12:57
(129) И что? Язык-то меняется. Русские у греков тоже много чего взяли, а фиты ни в языке, ни в алфавите больше нет.
134 Loyt
 
21.06.13
12:59
(130) Они-то их взяли, но за несколько веков сильно изменили. В русском и французском тоже похожие слова есть, это не значит, что русский поймёт французский текст.
135 Семинарист
 
21.06.13
13:05
(110) Пиктограммы - тоже идиотская идея? Сложно без переводчика понять знак перечеркнутой сигареты или какающей собаки?
Жил в общаге в комнате с вьетнамцем. При мне не пел, не знаю, будем считать что у всех )).
Вот таблица сравнения языков и стран стоящими за ними. стоящими.http://inyazservice.narod.ru/languages_comparison.html
Не вижу четкой связи развитости экономики и культуры со сложностью языка.
136 Плот
 
21.06.13
13:07
Я больше англицкий не могу понять. Вот например:
Do you understand me? это как так правильго грамматически
You understand me?    это разговорный вариант.
На кой им тогда этот  глалол Do? не могу представить себе в русском языке что бы глаголы вот так вот отпускали целикомю
137 cdiamond
 
21.06.13
13:08
Одинэсники лингвисты херовы :) Кириллица, греческий, латинский, арабский, еврейские и некоторые другие алфавиты - все от одной финикийской письменности произошли (ога, варваров)
138 cdiamond
 
21.06.13
13:12
(136) чтобы отличать русских понаехавших :) верная примета - если говорящий на английском выкладывает все слова по полному - точно русский.
139 Loyt
 
21.06.13
13:13
(135) Пиктограмм далеко не тысячи и десятки тысяч.

То есть во всём мире бывают люди без музыкального слуха, а во Вьетнаме нет? Экология такая волшебная или всех немузыкальных сразу в Лаос высылают?

Про связь экономики и сложности языка никто и не говорил.
140 Плот
 
21.06.13
13:14
(138) Два глагола в одном предложении DO understand, замудрено как то.
141 Loyt
 
21.06.13
13:15
(136) Так он не целиком опускается, смысловая часть-то остаётся.
142 skunk
 
21.06.13
13:19
(137)мы вообще от небольшой группы людей произошли ... так что все мы говорим на одном языке и пользуемся одним алфавитом ... фигня что тогда алфавита не было ... правда?
143 cdiamond
 
21.06.13
13:20
(142) не, тут выше чушь всякую писали что греки изобрели, римляне изобрели свое. Ничего они не изорбретали, а нарушали копирайты
144 Loyt
 
21.06.13
13:22
(143) Это смотря что считать "изобретением своей письменности".
145 cdiamond
 
21.06.13
13:26
(144) прикинь, в самых первоначальных вариантах даже значки не меняли, иногда звуки только меняли, потому что звук был а буквы не было и наоборот.
146 skunk
 
21.06.13
13:26
(143)вот раз такой умный скажи в чем различие между арабским письмом и гречиским
147 Волшебник
 
21.06.13
13:27
(143) копирайтов тогда не было
148 acsent
 
21.06.13
13:27
(146) во всем
149 Семинарист
 
21.06.13
13:27
(139) Культурному китайцу достаточно знать написание 2-3 тысяч иероглифов. Большинство остальных - фамильные. Зато аналог "Поле чудес" у них очень увлекательно проходит )).
Как алеуты различают и имеют отдельные слова для десятков оттенков белого, так и вьетнамцы чтобы понять друг друга учатся различать неуловимые для большинства европейцев различия в тоне.
150 cdiamond
 
21.06.13
13:30
(146) греческий от финикийского напрямую, арабский через еврейский, а еврейский тоже от финикийского. Вот и связяь.
151 Azgerd
 
21.06.13
13:32
Китайцы все иероглифы не зубрят наизусть. Там есть так называемые базовые иероглифы, их где-то 214 шт., а потом из них складывают слова типа наших ребусов. Типичный пример иероглиф "женщина"+иероглиф "ребёнок" = иероглиф "счастье". Так что зная принцип складывания китайское письмо не такое уж страшное, а в чём-то и прикольное - развивает воображение.
152 cdiamond
 
21.06.13
13:32
(149) нет в алеутском (вариант: "снег" на эскимосском) десятков слов. Это выдуманные городские легенды.
153 skunk
 
21.06.13
13:34
(150)я у тебя спрашивал о другом ... не про сходство а про различия ...

зы: арабы не у евреев свой алфавит заимстовали а у арамейцев ... собственно евреи тоже у них ...
154 cdiamond
 
21.06.13
13:35
(153) ну про арамеев забыл, но все в итоге в финикийцев упирается. Да и те семиты походу
155 Сисой
 
21.06.13
13:40
Доминирование английского - это беда земного шара, а не достижение. Достоинством английского является простота словообразования. Но грамматика и спеллинг весьма уродливы.
Куда удобнее было бы использовать латинский или эсперанто.
Но увы, век за веком моду диктует наиболее сильная в научном и экономическом потенциале держава. И это очень нехорошо, т.к. может закончиться ироглифами.
156 Loyt
 
21.06.13
13:42
(149) Уже это - дохрена. Но вообще-то нет, культурному нужно знать намного больше. И нет, большинство остальных - ни фига не фамильные.

Китайцы вынуждены были разработать сокращённый словарь, иначе их печатное дело так и оставалось бы ручным. И да, сокращённый набор иероглифов непосредственно влияет на художественную глубину языка, поэтому газеты в Китае долгое время были лишь средством информации. Такие вот удобные супер-иероглифы.

Можно также припомнить два дополнительных алфавита японцев, катакану и хирогану. Замечательные иероглифы, вот незадача, не справляются в одиночку с отражением языка на письме. Настолько идеальны.

Ну и это, хоть раз видел, как современный компьютерный ввод иероглифов происходит? Там практически алфавитная система, вводятся фонемы слова, программа его распознаёт и находит в базе нужную картинку иероглифа. Мегаудобство иероглифов зашкаливает.
157 cdiamond
 
21.06.13
13:45
(156) Сделать клавиатуру на 10000 клавиш ума не хвататет :)))
158 Azgerd
 
21.06.13
13:48
Ничто не вечно на земле... Доминирование английского дань текущей коньюктуре. В 19в. Такое же положение занимал французский, каждый грамотный человек ОБЯЗАН был знать французский, а русская знать вообще говорила на каком-то русско-французском суржике.
159 Rovan
 
гуру
21.06.13
13:53
160 Rovan
 
гуру
21.06.13
13:55
161 Семинарист
 
21.06.13
14:05
(158) Раньше разные языки доминировали каждый в своей нише. Французский - знать, дипломатия (раньше загранпаспорт был на французском), немецкий всегда был языком инженеров (ватманы и прочие штангенциркули)... Но с тех пор как на английском стал основным языком всемирных компьютерных информационных баз, все новые термины появляются только на нем и я даже не представляю, что может изменить существующее положение :(.
162 opty
 
21.06.13
14:14
(161) Не помню кто сказал "Французский язык предназначен для любви,немецкий для войны ,английский для коммерции , итальянский для молитвы" (с)
163 cdiamond
 
21.06.13
14:18
(161) Одно ясно, что языки становятся всё проще и проще.
Одно только непонятно, как возник сложный исходный индоевропейский язык, упрощением которого возникли остальные.
164 Rivens
 
21.06.13
14:24
Можно представить русский язык как международный... В английском(на котором будут говорить только в Англии) будут появляться новые слова русскоязычные слова, адаптированные для их нежного неповоротливого языка.
165 Rivens
 
21.06.13
14:26
(162) Так же как латинский для врачей, а испанский или итальянский для опер.
166 skunk
 
21.06.13
14:26
правильно зачем нам разные термины для обазначения падающего снега, лежащего снега, наста, шуги ... хватит сноу ...
также для чего нужны кобылы, жеребцы, мерины ... если все это хорсе
167 Волшебник
 
21.06.13
14:27
(162) "Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе"

Ломоносов М. В.

__________________

"Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен."

Куприн А. И.
168 Волшебник
 
21.06.13
14:28
(166) wiki:%D8%F3%E3%E0

хм... Не знал такого слова
169 Волшебник
 
21.06.13
14:29
(168) знал "шугать", "шугаться" в значении "пугать", "пугаться", а вот "шуга" как снеговода слышу впервые.

Ещё есть wiki:Снежура
170 Loyt
 
21.06.13
14:39
(166) Как бэ и в инглише не только сноу и хорсе присутствуют.
171 Семинарист
 
21.06.13
14:41
(168) Совсем недавно на Мисте долго и нудно обсуждали значение этого слова Космонавтика: ракеты, спутники, АМС Ветка №13
172 Loyt
 
21.06.13
14:42
(163) Языки становятся только богаче. Правописание упрощается.
173 skunk
 
21.06.13
14:46
(170)айс?
174 Flyd-s
 
21.06.13
14:48
(59), лингвисты говорят, что падежей больше, это школьникам до 6 упрощают
175 Loyt
 
21.06.13
14:50
(172) Фразил, слош, скарри :) Маре, сталлион, стад. :)
176 Loyt
 
21.06.13
14:53
(174) С остальными падежами проблема в том, что они слишком узко применимы.
177 cdiamond
 
21.06.13
14:54
(172) Не согласен. Вон в английском роды пропали, падежи. Сейчас артикли пропадать начали и сложные времена глаголов исчезают. Те обороты которыми голову в школе морочили уже никому не нужны, только презент, симпле паст и gonna
178 cdiamond
 
21.06.13
14:55
(176) они просто исчезают из языка, это очевидно.
179 Волшебник
 
21.06.13
14:56
(174) "Падеж" — это грамматический термин, влияющий на изменяемость слова или другую характеристику. Это как бы измерение, общая закономерность.

(176) Не скажи.
wiki:%CF%E0%E4%E5%E6#.D0.94.D0.BE.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BD.D0.B8.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BF.D0.B0.D0.B4.D0.B5.D0.B6.D0.B8
180 skunk
 
21.06.13
14:56
хм ... думал фразил это из немцкого
181 Loyt
 
21.06.13
14:56
(177) Пропали они только в неграмотной речи, где никогда и не появлялись.
182 Сисой
 
21.06.13
15:00
(177) туда им и дорога.  Меня это всегда в школе раздражало.
183 cdiamond
 
21.06.13
15:02
(181) при этом грамотной английской речью когда-то считался латинский язык :)
184 lanc2233
 
21.06.13
15:04
Зондаг зондер зон - воскресенье без солнца
185 cdiamond
 
21.06.13
15:05
(184) у Марка Твена читал про немецкий язык? ))))
186 lanc2233
 
21.06.13
15:06
(185) это нидерландский )
187 lanc2233
 
21.06.13
15:08
бюсгалтер - автобусная остановка
188 lanc2233
 
21.06.13
15:10
синасапел сап - апельсиновый сок
189 opty
 
21.06.13
15:11
(169) До эскимосов все равно далеко , у них вроде двести названий для снега или около того . Для них это жизненно необходимо
190 Волшебник
 
21.06.13
15:11
пот нихт кохен — Горшочек, не вари.
191 Волшебник
 
21.06.13
15:13
(189) Это миф.

ы, возможно, слышали. что у эскимосов есть 400 сдов для обозначения снега. "Это просто неправда", - заявляет Лера Бородитски из Массачузетского Технологического Института. В 1911 г. антрополог Франц Боас первым указал, что у эскимосов есть четыре неродственных слова, обозначающих это белое вещество. Лингвист Бенджамин Уорф, студент одного из бывших студентов Боаса, отметил, что таких слов семь, а потом за несколько десятилетий это число стремительно возросло.Впечатление избыточности эскимосского снежного лексикона возникает потому, что в этом языке прилагательные и существительные сливаются в цельное слово, например, одним словом окажется выражение "снег, на который пописали", объясняет Бородитски. Это не означает, что в эскимосском языке есть куча слов для названия снега. "Это всего лишь означает, что есть куча вещей, которые можно сказать про снег", - говорит она.

http://idavirus.livejournal.com/168738.html
192 opty
 
21.06.13
15:17
(191) Ну значит у них очень развитый контекст по этому вопросу , причем четко формализованный . Типа "мокрый снег" "мокро талый снег" "мокрый подмерзающий снег" обозначают совершенно конкретные понятия и состояния снега
193 Grobik
 
21.06.13
15:20
Опытные сталевары различают до 200 оттенков красного. ©
194 Loyt
 
21.06.13
15:20
(192) Сомнительно. Просто слова склеивают. Как в немецком можно чуть ли не целое предложение одним словом сказать. :)
195 opty
 
21.06.13
15:21
А вот еще где то читал , давно и не помню где . Практически во всех языках мира очень мало слов и терминов для описания запаха , и в основном определения идут чере сравнения с предметами "розовый , скошенной травы , разложения , гниения" и т.п. . С формализацие вкуса "горький , кислый , соленый , сладкий" намного лучше дела обстоят .
Интересно почему
196 Grobik
 
21.06.13
15:22
Лижут но не нюхают. Особенно в определенные дни.
197 skunk
 
21.06.13
15:24
(190)пот это горшок в который справляют нужду ... а в том котором варят топф
198 ЗлобнийМальчик
 
21.06.13
15:30
(195) соленым может быть тысяча предметов а розой пахнет только роза
199 Skylark
 
21.06.13
15:32
(197) Т.е. Гарри Поттер не Горшков, а Уткин?
200 Волшебник
 
21.06.13
15:33
(197) А я может назвал его именно тем горшком.
201 skunk
 
21.06.13
15:34
(199)он и не был горшковым ... он был гончаровым
202 Loyt
 
21.06.13
15:35
(199) Он же не нидерландец. :) А в Англии такого нюанса нету.
203 skunk
 
21.06.13
15:35
(200)может быть ... но как правило в них не варят ... ну если только при сильной нужде
Требовать и эффективности, и гибкости от одной и той же программы — все равно, что искать очаровательную и скромную жену... по-видимому, нам следует остановиться на чем-то одном из двух. Фредерик Брукс-младший