Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Let's speak English. Давайте говорить по-английски
0 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:19
In this topic let's speak English only. It would be a good practice for English learners. Don't afraid to make a mistake, because it's normal for all of us. Even native speakers make mistakes. So switch your keyboard into English layout and push your buttons fluently.

As always, we appriciate useful links to good stuff in English and about the language, for example, articles, books, audio and video.

Welcome!
3 IamAlexy
 
02.09.13
12:21
4 1Снег
 
02.09.13
12:21
And don't use Google translate!
8 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:23
the most amusement people go to the ban straight away.
10 skunk
 
02.09.13
12:25
rule "forum russian language" canceled?
11 IamAlexy
 
02.09.13
12:25
when I tried to buy a usb modem in the office of Vodafone in which no one understood Russian and English - google.translate saved me
12 DarKySiK
 
02.09.13
12:25
OMG, again English. You force me to learn it ...
13 IamAlexy
 
02.09.13
12:26
(10) In this dialogue forum rules do not apply. This is anarchy, baby!

fuk the system!
14 DarKySiK
 
02.09.13
12:27
(4) never)))Look into my eyes. I never lie)
15 1Снег
 
02.09.13
12:27
(13) fuCk the system!
16 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:28
(10) This section is about English, so the rule about Russian is cancelled here.
17 Starhan
 
02.09.13
12:28
Does somebody know? where  can i find english version audiobooks about universe of "Mass effect". Free, of course.


p.s. And how to say it right - "книги по вселенной Масс эффект" :)
19 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:31
Here you can find a new report about Europian languagies.

http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf

The most widely spoken mother tongue is German. English is the most widely spoken foreign language.
20 Морковка
 
02.09.13
12:32
(0) The first mistake: Don't BE afraid to make a mistake
Maybe just misprint

The second mistake in (8). Amusement is a noun. It's proper to say "amusing people". And it's better to use future tense.
21 Asmody
 
02.09.13
12:32
Hi! I have some questions about 1C:Enterprise 8. Can I ask it in this topic?
22 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:32
(20) Ok. Continue wathing and counting my mistakes.
23 megabax
 
02.09.13
12:33
(21) Yes, of cuorse
24 Asmody
 
02.09.13
12:33
Users with russian niks must be banned in this topic, imho
25 DarKySiK
 
02.09.13
12:33
(24) Eaaaahhhhh!!!!!
26 Cerera
 
02.09.13
12:34
Tomorrow, I will bring Lingvo dictionary to my work, because I have already forgotten some English words.
27 Морковка
 
02.09.13
12:34
(22) I read all post, but i don't see mistakes in other posts. At least critical mistakes.
28 skunk
 
02.09.13
12:35
(21)if no response is needed
29 Морковка
 
02.09.13
12:35
(19) tongue is a part of body. The right word is language
30 Cerera
 
02.09.13
12:35
Ogh, no! Carrot is here Again.
31 Sonicleerock
 
02.09.13
12:36
My english knowledges is like Google translate, so I just sit here and read you, guys :)
32 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:37
(30) Mother tongue is a sustainable expression. Your school is suck.
33 XLife
 
02.09.13
12:37
(20) Your bunny wrote?
34 wizard_forum
 
02.09.13
12:37
(27) He've made error in word waiting ))
35 Starhan
 
02.09.13
12:38
(33) near bird
36 xaozai
 
02.09.13
12:38
(0) Cool! ) I've been waiting for this topic )
37 Морковка
 
02.09.13
12:39
(32) ок)
38 Живой Ископаемый
 
02.09.13
12:39
2(34) He has made
39 aka AMIGO
 
02.09.13
12:40
(29) correctly! right! :)


ЗЫ. I close this thread, come on Friday!
40 wizard_forum
 
02.09.13
12:41
(38) Bullseye! agree
41 Starhan
 
02.09.13
12:41
need 2 topics - for talking and correcting XD
42 Живой Ископаемый
 
02.09.13
12:42
43 xaozai
 
02.09.13
12:42
(26) I advise you to install firefoxes add-on from lingualeo.ru. It's very convenient.
44 aka AMIGO
 
02.09.13
12:44
(42) sorry, I was wrong :)
45 Морковка
 
02.09.13
12:44
http://vk.com/feed#/id178965398?z=photo-33880573_308549433%2Fwall178965398_228

maybe u've alredy seen this, but it's just a bit of fun)
46 Asmody
 
02.09.13
12:45
I can't switch to english cause I see around inscriptions on Russian. I think that forum must have an English translation for standart labels, advices etc...
47 wizard_forum
 
02.09.13
12:45
Who'll suggest the theme of discussion?
48 xaozai
 
02.09.13
12:46
(45) bayan ))
49 Asmody
 
02.09.13
12:48
(48) not "bayan", but "button accordion" :)
50 _Demos_
 
02.09.13
12:48
chego-chego-chego-chego ??? :)))
51 xaozai
 
02.09.13
12:48
(46) Propose to develop an English interface )
52 Cerera
 
02.09.13
12:49
can we use some american slang here?
53 xaozai
 
02.09.13
12:50
54 zippygrill
 
02.09.13
12:51
(46) #oldsport, are you sure its "...on Russian"? it might be "... in Russin".
55 xaozai
 
02.09.13
12:51
+(53) But in (48) I probably had to write _the_ bayan )
56 andrewalexk
 
02.09.13
12:52
(50) :) you shell use (3)...sir
57 wizard_forum
 
02.09.13
12:53
(52) It's not allowed here, we speak on English, not American )))
58 MKMK
 
02.09.13
12:53
When will this forum have an English version?
59 xaozai
 
02.09.13
12:54
(52) For example?
60 andrewalexk
 
02.09.13
12:54
(57) :) *speak english
61 Asmody
 
02.09.13
12:55
(54) doesn't fuck
62 wizard_forum
 
02.09.13
12:57
(60) I don't care
63 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:57
(58) It's a good question. May be never, because the engine is not ready for multilanguge interface. And the database is not able to store other symbols but from codepage Windows-1251 (Cyrillic and Latin).
64 xaozai
 
02.09.13
12:57
What about profanity in this topic?
65 Чайник Рассела
 
02.09.13
12:59
Языком общения на форуме является русский. Сообщения, написаные на любом другом языке, ввиду незнания модератором всех языков мира, кроме русского, автоматически рассматриваются как подстрекательство к свержению правящего строя, выраженное чистой матерной руганью, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Необходимое примечание: "удафкомовский" жаргон и прочие ущербные модификации русского языка признаются языками иностранными, далее см. выше.
66 xaozai
 
02.09.13
13:00
(65) see (16)
67 wizard_forum
 
02.09.13
13:00
(64) Topic is a kind of women's cloth )))
68 xaozai
 
02.09.13
13:02
(67) Not only.
69 wizard_forum
 
02.09.13
13:04
(68) Really? It seems to me you traying to deceive me
70 СвинТуз
 
02.09.13
13:11
(69)
"Yo gonna kiddin' me?"
Do you want say that? )
71 Морковка
 
02.09.13
13:11
I've read a book not long ago. One of the characters had an oil lamp and he "plumped" it, and it exploded. Actually the word to plump means something like gain weight/volume, become fat. But I have no idea how it can have sense in  connection with oil lamp. Your guesses?
72 oslokot
 
02.09.13
13:12
Hi All! My english is bad. I remember only one phrase from the school:
London is the capital of Great Britain, its political, economic, and commercial centre

Eah )))
73 xaozai
 
02.09.13
13:13
75 Волшебник
 
модератор
02.09.13
13:17
(71) "to plump" has another meaning: to plump down

http://slovari.yandex.ru/plump/перевод/#lingvo/
77 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:18
2(71) "Shake or pat to ajust.... to make something soft and round"
He tried to ajust oil lamp,  not to  make it soft and round, but to get more comfortable luminocity, something like that
78 СвинТуз
 
02.09.13
13:18
(71)
He throw out it cause one to cease to be used
79 Тоненький Клиент
 
02.09.13
13:19
let me speak from my heart
80 Морковка
 
02.09.13
13:20
(75) and which of these meanings has sense with oil lamp? i just want to understand what he really did, and i've seen oil lamps only at museums
81 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:20
Хм... just dropped
82 Ranger_83
 
02.09.13
13:21
понимаю,но написать не могу.
как собака,шутка:)
83 Ranger_83
 
02.09.13
13:21
I understand, but I can not write.
like a dog, a joke :)
84 Хромой
 
02.09.13
13:22
stop, stop. I don't have time to read
85 VladZ
 
02.09.13
13:23
Hi all! I am sorry... I dont speak English.
I speak Russian and German.
87 Волшебник
 
модератор
02.09.13
13:23
(80) He struck the lamp, hit it down violently.
88 Морковка
 
02.09.13
13:24
(87) no)
89 wizard_forum
 
02.09.13
13:25
(85) It's very simple! Only you need to replace German words by English ones )))
90 Волшебник
 
модератор
02.09.13
13:25
(88) If you know the answer then don't fuck our brains.
91 Морковка
 
02.09.13
13:28
(77) so if u push this button at the bottom part of the lamp(i know it's not the button, but i don't know how to call it properly even in russian) to much the lamp can explode?

(90) i don't know the answer, but i understood that he had no intensiom to destroy the lamp
92 Морковка
 
02.09.13
13:28
*intension
93 Кай066
 
02.09.13
13:29
Hello world
94 wizard_forum
 
02.09.13
13:31
(90) Use protection in order to prevent your brain to be pregnant )))
95 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:32
96 Волшебник
 
модератор
02.09.13
13:33
(91) "to plump" is not the same as "to pump".

he could do it unintentionally, accidentally .
97 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:33
(91) no, i made a wrong suggestion.
See (95)
98 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:34
Может керосин сдетонировать?
99 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:37
да, у керосина устойчивость к детонации ниже чем у бензина.
100 jsmith
 
02.09.13
13:37
a hundred
101 Волшебник
 
модератор
02.09.13
13:38
(98) When the man plumped the lamp the kerosene splashed out of the vessel and burnt by the fire, so the lamp exploded.
102 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:39
2(101) ну может и так...
103 Rivens
 
02.09.13
13:42
I'm from Russia. I have a dog, a cat, a tourtle and a rabbit.
104 jsmith
 
02.09.13
13:43
hey! anybody from Russia?
105 Rivens
 
02.09.13
13:45
(104) You are from Russia.
106 jsmith
 
02.09.13
13:53
107 Ns33
 
02.09.13
13:54
(104) I think correct should be "Is there anybody from Russia?", but I didn find such expamples in the Internet. How is correct to say this question?
108 Волшебник
 
модератор
02.09.13
13:55
(107) "Is anybody here from Russia?" would be fine.
109 jsmith
 
02.09.13
13:57
(107) brb
110 Живой Ископаемый
 
02.09.13
13:59
111 афаф
 
02.09.13
14:00
Hi all. Sorry for my poor English.
At present I reading "Childhood's End" by A. Clarke. From one to five pages per day. And i finding it very interesting. English which can be found in a native books are quite different from language in books that was adapted. More sophisticated sentences construction and more uncommon words. In one hand it more difficult to read such books in the other hand it is more interesting.
112 jsmith
 
02.09.13
14:04
(107) Ever been abroad?
113 Rivens
 
02.09.13
14:04
(111) Don't worry about your poor English. It's okay.
114 Волшебник
 
модератор
02.09.13
14:04
(111) Your English is not poor. Just go on reading and you will learn many new words and sentence structures. Don't care about your mistakes.
115 xaozai
 
02.09.13
14:05
minor mistakes: i am reading, i find it...
116 jsmith
 
02.09.13
14:07
(111) yep, my man
you're going the right way
117 Ns33
 
02.09.13
14:08
(112) No, I have never been abroad.
118 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:09
119 zak555
 
02.09.13
14:10
Moscow is a capital of Russian Federation
120 Rivens
 
02.09.13
14:11
(119) Yes, you are right!
121 sda553
 
02.09.13
14:12
I wonder, what would it be, if we start discussing Navalny vs Sobyanin topick here! Would it be 1000 posts in English?
122 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:12
2(119) что, одна из многих?
123 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:12
The capital
124 xaozai
 
02.09.13
14:13
(118) Don't care. In a Russian sentences you can rearrange the words too.
125 sda553
 
02.09.13
14:13
(119) Defenitely!
126 Волшебник
 
модератор
02.09.13
14:14
(122) There are three capitals in Russia: Moscow, Ryazan and Lukhovitsy.
127 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:14
2(121) I'm out of this topic, for example. So, probably I wouldn't contribite my posts
128 Rivens
 
02.09.13
14:15
In god we trust.
129 jsmith
 
02.09.13
14:15
(121) the last two ones in russian haven't get even five hundred posts
130 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:16
2(124) My point is, that such question has to consistent of "There is" and adverb of place "here". Both of them
131 sda553
 
02.09.13
14:17
(129) They were closed immediately after Sobyanin fans got the floor.
132 xaozai
 
02.09.13
14:17
(121) He's not worth it.
133 Волшебник
 
модератор
02.09.13
14:18
134 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:19
2(133)хм... Ok
135 Ns33
 
02.09.13
14:20
I have broken my brain on this question:
What type of present continious "is running" in the next text?

(Types of present continious are here
http://www.englishtenses.com/tenses/present_continuous
1. Present actions
2. Temporary actions
3. Longer actions in progress
4. Future (personal) arrangements and plans
5. Tendencies and trends
6. Irritation)


When everyone else IS RUNNING from a thunderstorm or tornado, storm chasers are running toward nature’s fury in order to place wind and pressure sensors as close to the storms as possible, said storm chaser Tony Laubach, a meteorologist in DeSoto, Ill.



(118) Unfortunately youtube banned on my work, so I will see your link at home.
136 jsmith
 
02.09.13
14:21
(131) Huh.. I thought "Navalnyata" lost the thread completely
137 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:23
2(135) Why does it matter? You should use this tense here - that's it.
138 xaozai
 
02.09.13
14:23
(135) Present actions
139 zak555
 
02.09.13
14:23
One, one, one
Little dogs run
Two, two, two
Cats see you
Three, three, three
Birds in a tree
Four, four, four
Rats on the floor
140 Волшебник
 
модератор
02.09.13
14:23
(135)  Temporary actions, Longer actions in progress
141 1Сергей
 
02.09.13
14:24
"Babysitters Gone Bad" translate to russian, please :)
142 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:24
Нянечки пошли вразнос
143 jsmith
 
02.09.13
14:25
(141) it's from pornolab
144 jsmith
 
02.09.13
14:25
oh... shi....
145 sda553
 
02.09.13
14:28
(136) You're wrong. Navalnyata sometimes loose the initiative, but the following immediate closing the thread does not meen they completely lost.
146 Волшебник
 
модератор
02.09.13
14:31
(145) Does Navalny know English well? Where can we listen to him while he is speaking English?
147 Ns33
 
02.09.13
14:31
(137) Personally, I think too. It looks as present simple. (140) "Temporary actions, Longer actions in progress" it is about "are running" of storm chasers, because this is something like their long-time work.
148 jsmith
 
02.09.13
14:31
(145) yep, the still got there 38% or even less
149 jsmith
 
02.09.13
14:34
150 Морковка
 
02.09.13
14:34
(135) (140) Who are real grammer addicts here?)
151 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:34
2(147) "В то время как остальные разбегаются, "
это не презент симпл, это мгновение на прямой времени. Это continous
152 111222333444
 
02.09.13
14:37
the most funny topic in a while =))
very good idea!
153 sda553
 
02.09.13
14:37
(146) Never heard him speakin English. But I have english content about him https://www.youtube.com/watch?v=yi_3wD5Fs-U
154 Морковка
 
02.09.13
14:39
(146) I've heard he has an oxford degree. Could he get it without English?
155 Волшебник
 
модератор
02.09.13
14:39
(149) He speaks very well, without a speech written in advance.
156 jsmith
 
02.09.13
14:40
(155) Good
157 jsmith
 
02.09.13
14:40
(154) He oughtta know, yeah
158 Волшебник
 
модератор
02.09.13
14:41
(156) "He speaks English well" or "He speaks good English"
Feel the difference
159 jsmith
 
02.09.13
14:42
(158) oh, man, excuse me
I meant "good for him" ))
160 jsmith
 
02.09.13
14:42
that he knows English well
161 Ns33
 
02.09.13
14:45
(151) Похоже на "Обычно люди убегают от", что презент симпл, но я так понимаю что "when" позволяет вводить (present actions) континиус.
162 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:47
2(161) это из того же разряда "Когда мы приперлись с дискотеки, мама мыла посуду". То есть была как бы схвачена на месте, вот именно в то мгновение.
163 sda553
 
02.09.13
14:47
(153) Navalny has short speech in English on 9:00
164 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:47
и это совершенно не похоже на "обычно"
165 Морковка
 
02.09.13
14:48
(161) this part of sentence (with when) isn't meant to mantion the fact. It is to set time period, that's why present countinious.
166 jsmith
 
02.09.13
14:50
I have an idea of writing an English textbook
167 Ns33
 
02.09.13
14:52
(164),(165) Ok, I understood, it's trick with "when".
168 wizard_forum
 
02.09.13
14:54
(167) understand, by the way
169 Ns33
 
02.09.13
14:56
(168) Why? I really had problem what to choose: past or present.
170 Морковка
 
02.09.13
14:58
(168) understood is correct too

(167) "when" is not always sign of continuious. U should always decide whether it is process or fact in the sentence
171 Живой Ископаемый
 
02.09.13
14:59
2(169) Interchangable, actually, but "understand" just more common
172 Морковка
 
02.09.13
14:59
(169) but the best way is to practice and the correct tenses will become natural to u
173 xaozai
 
02.09.13
15:05
(171) You missed "is".
174 Живой Ископаемый
 
02.09.13
15:06
(173) I did it intentionally and deliberately. :)
175 xaozai
 
02.09.13
15:14
(174) Rules are made to be broken )
176 bizon2008
 
02.09.13
15:27
Нет понимаешь, продвигать русский у буржуев они английский тут продвигают. Фу как не патриотично. Дешевые понты.
177 xaozai
 
02.09.13
15:29
(176) Nobody forces you to.
178 Морковка
 
02.09.13
15:50
(177) actually russian is a much more complecated language then english. So we can be proud of our language and ourselves.

для (176) Русский гораздо сложнее английского. Так что мы вообще можем гордиться собой и своим языком
179 Волшебник
 
модератор
02.09.13
15:52
180 Живой Ископаемый
 
02.09.13
15:52
Ну есть еще гораздо более сложные языки. Например Накхско-дагестанские, языки на-дене, языки банту.
Они могут гордиться еще больше
181 Живой Ископаемый
 
02.09.13
15:54
есть языки в которых падежей не 6 как в русском, а 11 и больше.
Есть не номинативные языки, к которым относятся и английский и русский, а эргативные
Есть языки в которых форм глаголов каждого времени еще больше чем в английском.
Давайте их продвигать. Это действительно будет недешево.
182 Морковка
 
02.09.13
15:59
(180) What did u do? :)
183 Волшебник
 
модератор
02.09.13
16:00
(181) The English language will wipe away all minor languages. The Russian language is out of danger because it is an international language too and one of most popular languages in the world.
184 Волшебник
 
модератор
02.09.13
16:01
(182) You can take this loathsome "u" and put it into some part of yourself.
185 Морковка
 
02.09.13
16:02
(181) I'm totally convinced that language determines way of thinking. If u want to think as a russian your main language should be russian. Language is one of fundumental parts of every culture.
186 Морковка
 
02.09.13
16:04
(184) actually native speakers often write "u" in chats. Of course they also write the full word "your"
187 xaozai
 
02.09.13
16:05
(178) I am glad that my native language is Russian ) I love Russian. And I like to learn English because there is a lot of English content in our live, around us. Movies, books, etc.     
It's interesting. It's interesting for me to listen, to read and to communicate in English...
188 Морковка
 
02.09.13
16:08
(184) of course if we are going to discuss, for example, music or literure as extremely higheducated people i'll switch to "you". And as we just chatting i don't mind using short uncorrect forms
189 Морковка
 
02.09.13
16:10
(187) I have the some point, english is very useful, but there's nothing to adore, it's just a useful instrument.
190 Морковка
 
02.09.13
16:10
*the same
191 xaozai
 
02.09.13
16:15
(189) I just like it ) Did you read "A Walk to Remember" by Nicholas Sparks? He writes quite nicely...
192 Волшебник
 
модератор
02.09.13
16:15
(190) It's a shame to write like you. "literure", "higheducated". What country do you come from? Uzbekistan or Tadjikistan?
193 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:17
2(181) по последним исследованиям это не так. В качестве аргументации этой идеи используют урбан легенд о том, что мол для обозначения снега в эскимосском языке  есть более 25 слов. Однако а) это не так б) в англйиском их не меньше.

То есть определяет только культурный контекст, а не способ мышления.

Более того, компоартивная лингвистика началась именно с этой ложной предпосылки. в 17 или 18 веке, уж не помню, Европейцы сказали - слушайте, а у нас есть идея почему мы такие клевые, покорили весь мир, и все пляшут под нашу дудку. Это потому что у нас европейские языки более правильные и развитые. И ну давай сравнивать.
И тут их ждал облом.
194 Морковка
 
02.09.13
16:19
(192) i'm queen of misprints) attention to such small things only show that u're not capable to argue on another level
195 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:20
Но тут мы рискуем погрязнуть еще больше чем с фразой "я знаю язык". Прежде чем начинать спорить, хорошо бы дать определения.

Но по крайней мере относиться к этому нужно с осторожностью
196 jsmith
 
02.09.13
16:23
Every language is not only an instrument but a way of thinking also.
They who can think in a foreign language understand this fact.
197 Волшебник
 
модератор
02.09.13
16:24
I know Russian as a mother tongue, English as a second language and half of French as a second foreign language.
198 Морковка
 
02.09.13
16:24
(193) and i've read about another experiment. U know, there is one word for light blue in russian and no such word in english. And that experiment showed that if a man has this word in his native language he defines the color faster. It's a matter of very short period of time, but the difference do exist. I've read it in national geigraphics couple of years ago
199 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:28
опять же - нужны определения, что мы понимаем под способ мышления, а что под способом восприятия, а что под способом интерпретации восприятия. и т.п.
Но на уровне профанов - да, можем договориться что влияет.
200 jsmith
 
02.09.13
16:28
C
201 xaozai
 
02.09.13
16:32
(199) Why are so many difficulties? I think is better to be easier... not only with English )
202 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:35
2(201) Окей, вот тебе: Так как в английском языке более распространено использование пассивного залога, то по этой причине среди нэйтивов-англофонов больше пассивных гомосексуалистов.
Язык же влияет на способ мышления? Ну вот.
Совсем легко и просто, угу?
203 Морковка
 
02.09.13
16:37
(202) and why in russian? Don't what to make a step towards blue line?
204 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:38
(203) что?
205 xaozai
 
02.09.13
16:38
(202) And who made these conclusions? How are these things related?
206 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:38
а.. eah, exactly!
207 Морковка
 
02.09.13
16:39
(204) спрашиваю почему не на английском, сам оголубеть боишься?
Ну уж извините, про ветку на английском не я придумала :)
208 Волшебник
 
модератор
02.09.13
16:41
(207) After your misprint "what" instead of "want" he didn't understand you.
209 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:42
2(205) Why so complicated? Be simler!
210 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:44
2(208) Common, don't be so... exhausting!
211 xaozai
 
02.09.13
16:45
(209) I just think it's nonsense.
212 wizard_forum
 
02.09.13
16:48
(211) Brain damage?
213 Живой Ископаемый
 
02.09.13
16:50
2(211) ok, so I think you share me suggestion to introduce certain deffenitions before starting the discussion about how the language affects, or may affect on the way how people think or percept the reality. That was my point.
214 Волшебник
 
модератор
02.09.13
17:07
88% of Europeans think that knowing languages other than their mother tongue is very useful.

98% of Europeans consider mastering other foreign languages as useful for the future of their children.
215 xaozai
 
02.09.13
17:09
(212) Have you got?
(213) The language can affect on the perception of reality, can affect on the interpretation of information from the outside world. But probably the language can not affects on the sexual preference of the person or something like that. That's all. Or in (202) was the irony?
http://atlasnet.ee/component/content/article/252-kakjazukvlijaet
216 Живой Ископаемый
 
02.09.13
17:11
2(215) more than irony, it was Sarcasm
217 Живой Ископаемый
 
02.09.13
17:13
Ну раз уж зашла речь, то рекомендую вот эту книгу:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Samurai_(novel)
здоровская.
как раз про восприятие и влияние языков на способы мышления.
218 wizard_forum
 
02.09.13
17:22
(215) No, why should I? It's clear for me that all homosexual persons are insane.
219 xaozai
 
02.09.13
17:24
(218) Ok, I'm happy for you.
220 wizard_forum
 
02.09.13
17:26
(219) Don't worry, be happy
When the bus has left the stop you'd better drop for hurrying )))
221 xaozai
 
02.09.13
17:35
(217) We have to constantly switch from English to Russian. Let's write in English, if we so choose.
222 Живой Ископаемый
 
02.09.13
17:42
ok, I recommend this novel for reading. It's very interesting,  you can learn a bunch of interesting facts from it about different languages, and how they can affect the way people think.
The language, in which it is written is vivid, and the plot itself is compeling and breathtaking.
This novell can give you a lot of intellectual pleasure.
223 Живой Ископаемый
 
02.09.13
17:49
http://brejestovski.livejournal.com/54619.html#cutid1

А еще изучение языка имеет такое благодарное свойство: чтобы поддерживать себя хоть в какой-нибудь лингвистической форме, не нужно вообще прикладывать никаких умственных усилий. Нужно всего лишь ставить себя в ситуацию, где вы просто-напросто сталкиваетесь с иностранным языком.

Позвольте рассказать вам небольшую историю. В декабре 1994 года я впервые приехал в Финляндию. И за пределами Хельсинки по-английски там не говорил никто. Без преувеличения - никто!  

Семь лет спустя, в декабре 2003 года, я приехал в Финляндию опять, и ситуация сильно изменилась: по-английски вдруг резко стали говорить очень многие.

А последний раз я был в Финляндии два месяца назад. И отметил, насколько хорошо там молодые люди говорят по-английски - не просто бегло, а еще и с очень естественной лексикой, как настоящие американцы. И, однажды, покупая сим-карточку в киоске, не выдержал и спросил девушку за стойкой: “Где вы учили английский?” Ответ был такой: “Да не знаю… просто тут все по телевизору идет на английском с финскими субтитрами…”

Оказалось, что в середине девяностых финскому телевидению стало дорого дублировать американские фильмы. Дешевле было давать перевод в субтитрах. И все фильмы, а также другие англоязычные программы на центральном финском ТВ стали показывать на языке оригинала. Но с субтитрами на финском языке.

И что же? Скупердяйство телевизионщиков неожиданно принесло пользу. Просто смотря телевизор по-английски и читая субтитры на родном языке, финны в течение нескольких лет сделали колоссальный прогресс в языке!
224 Морковка
 
02.09.13
17:50
(221) we've chosen so
225 Волшебник
 
модератор
02.09.13
17:52
(223) That's interesting. :)
226 Живой Ископаемый
 
02.09.13
17:52
according to http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf

70% of people speak english well enough to be able to have a conversation
227 Морковка
 
02.09.13
17:57
(226) I think in somewhat about 10-20 years we will have the same percentage
228 Волшебник
 
модератор
02.09.13
17:57
(226) Just under half of all Europeans (46%) are not able to speak any foreign language well enough to hold a conversation.
229 Живой Ископаемый
 
02.09.13
19:08
Probably, but if look at Estonia in the same survey, we'll see, that there are only 50% of people, who know english well enough to maintain a conversation.
230 Ns33
 
03.09.13
16:25
Question/answer from English test:

-Would you like some ice in you drink or not?
-I don't mind.

Какой смысл имеет ответ? И поясните, пожалуйста.
А) Мне все-равно, со льдом или без, на ваше усмотрение.
Б) Я не против льда в напитке, т.е. кладите.
231 Морковка
 
03.09.13
16:28
(230) Б

Диалогой такой
-Вам лед положить или не надо?
-Я не возражаю.

Мне кажется Б по смыслу лучше подходит. Чего собственно пояснять-то, переведи и реши сам)
232 Tsubasanut
 
03.09.13
17:00
Quite unusual to see English on this forum. A question to all present here: does your current job require some knowledge of English, or you are learning it "just for the sake of the process itself"?
233 xaozai
 
03.09.13
17:43
234 Волшебник
 
модератор
03.09.13
17:44
(230) "Не возражаю"
235 Ns33
 
03.09.13
18:10
(233) (234)
Да понятно что "не возражаю". Можно из этого ответа понять класть лед или нет? Или это неоднозначный ответ?
236 Волшебник
 
модератор
03.09.13
18:11
(235) Да, можно.
237 Ns33
 
03.09.13
18:21
(236) OK, shall we put ice into drink? Choose "Yes" or "Not".
238 Американец
 
03.09.13
23:27
(83) >>like a dog, a joke
There is no verb in this sentence.
239 Волшебник
 
модератор
03.09.13
23:31
(237) In this context yes, you shall. Yo have asked a permisiion for that.
240 sda553
 
03.09.13
23:32
(238) perhaps, someone borrowed it. And havent returned still
241 Волшебник
 
модератор
03.09.13
23:34
(240) Nice joke!
242 Американец
 
04.09.13
00:14
(240) >>And havent returned still
And still haven't return it back.
243 nevvermind
 
04.09.13
01:01
(223) English learn in school in Finland, that`s why they speak
244 Живой Ископаемый
 
04.09.13
01:42
(243)
Oh, really? I somehow mannaged to miss this fact. Wait a minute, so your point is that Finnish people can speak english well, almost like native Americans just because they learn english in school, right?
And, for example, Dutch, Scandinavian, Cypriot and Maltese people also can speak english because of that reason.
And French, Italian, Chech people, on the contrary, can't speak exactly because of that reason.

Well, interesting point of view. Very surprising. And explains almost everithing
245 Плот
 
04.09.13
07:31
Hello to all!
I have never been learning English. I've been learned English only for one year by myself.
246 Волшебник
 
модератор
04.09.13
08:15
(245) Try to use more simple tenses like Past Simple and Present Simple.
247 jsmith
 
04.09.13
08:18
(245) perfect tenses are not correct here
248 jsmith
 
04.09.13
08:22
perfect continuous I mean
249 Плот
 
04.09.13
08:34
(248) Are you sure? I'm not aware.
(246) I guess your council is useful for me.
250 Плот
 
04.09.13
08:37
(246) My studing was in disorder sсheme
251 jsmith
 
04.09.13
08:42
(249) first i would use "study" rather than "learn" because "learn" implies more finalty
252 Живой Ископаемый
 
04.09.13
08:48
2(250) "disorder"? Can you be more specific?
253 Плот
 
04.09.13
08:52
(252) unsystemized
254 Живой Ископаемый
 
04.09.13
09:00
2(253) For example?
Don't be shy, tell us your story. 'cmon!
255 Плот
 
04.09.13
09:05
(254) At first time i studed grammar by Murhpy and nowday i study by reading adapted books. It improves my vocabulary, but i think studing is better then has some order or system
256 Волшебник
 
модератор
04.09.13
10:47
(255) Reading adapted books is one of the most efficient way to learn English. Don't study grammar.

>>
At first I studied grammar by Murphy's book and nowadays I'm studying by reading adapted books. It improves my vocabulary, but I think that studying is better when it has some order or system.
>>
257 Плот
 
04.09.13
11:19
(256) Reading adapted books assists to keep in mind words by their association of book's scenes.
258 sda553
 
04.09.13
11:37
(242) returnED
259 Живой Ископаемый
 
04.09.13
11:48
2(258) да если уж на то пошло, то и still после вспомогательного глагола.
260 Морковка
 
04.09.13
11:48
(256) (257) studing grammer is theory, reading and listening is practice. You can easily combine them: something like 5-10% time and efforts for theory and the rest for practice
261 Морковка
 
04.09.13
11:51
+(260) and also grammer exercises are not for understanding skills (reading and listening), they are mostly for speaking
262 Tsubasanut
 
04.09.13
12:08
(256) I second this. Though at some point you should consider moving onto original books. I remember reading original Konan Doyle in days when my English was still in "ok" stage. It was a suprisingly easy reading. And since i  has been reading adapted Konan Doyle not so long time ago, i noticed the language was, like, "more smoothly"
263 Ns33
 
04.09.13
12:42
(259) а там часом не "yet" (вместо "still") должен быть, который используется в отрицательных предложениях?
264 sda553
 
04.09.13
12:46
(263) U may also use 'yet' here. It's a trifle
265 Ns33
 
04.09.13
12:52
(264) Raymond Murphy look at you with condemnation.
266 Волшебник
 
модератор
04.09.13
12:54
(265) "looks"
267 Ns33
 
04.09.13
12:56
(266) OK, and he looks the same at me too.
268 sda553
 
04.09.13
12:57
(265) Ive never heard of this guy
269 Волшебник
 
модератор
04.09.13
13:04
270 Плот
 
04.09.13
13:08
(267)  "and he looks the same at me too" may be " and he looks the same TO me too."?
271 Xao
 
04.09.13
13:09
(269)
I'm learning English on one of those books.
272 sda553
 
04.09.13
13:13
(271) So, maybe you could tell his opinion on using 'yet' and 'still'.
I suggest it's a trifle, and I can't get off the top of my head any example with unsuitable substitution.
273 Волшебник
 
модератор
04.09.13
13:15
(272) "yet" is used in questions and negative sentences, "still" — in positive
274 sda553
 
04.09.13
13:25
(273) We are talking only about using 'yet' and 'still' in questions.
Is it still raining = Is it still raining yet
Both sentences are right and have the same meening
275 Xao
 
04.09.13
13:26
(273)
That's right.

and I would also add that
(272)
"Yet" is used to talk about something which is expected to happen.
"Still" is used to talk about something which has not finished.
276 sda553
 
04.09.13
13:27
(274) (sorry) In questions and negatives
I still do not speak English = I do not speak English yet
277 sda553
 
04.09.13
13:29
Oh my god:
Is it still raining? = Is it raining yet?
278 sda553
 
04.09.13
13:31
So using 'yet' and 'still' in questions and negatives are substitutionable
279 tplink741nd
 
04.09.13
13:51
I'm stupid I don't know  English (((
280 sda553
 
04.09.13
14:02
(279) and....
281 le_
 
04.09.13
14:17
10 Reasons Why English Is A Hard Language
http://www.xamuel.com/10-reasons-why-english-is-hard-language/
282 Морковка
 
04.09.13
15:27
(281) very interesting article)

(273) “Him hit I” is totally incorrect unless your name is Yoda.

That's why one should study grammer, at least some basics.
283 le_
 
04.09.13
15:43
284 xaozai
 
04.09.13
16:42
I have a question about A.J. Hoge's lesson. There is a sentence: "So one of my best students, her name was Jeannie, she was Korean and she was a student of mine in San Francisco". Why didn't he say: "she was my student"? Why "a student of mine"?
285 Волшебник
 
модератор
04.09.13
16:46
(284) it's just another form of saying the same point.

My friend = a friend of mine
My student = a student of mine
286 Морковка
 
04.09.13
16:47
(284) in general there's no diffence, just to ways to say. But in this sentence "student of mine" sounds better with "in SF". At least I think so.
287 Морковка
 
04.09.13
16:48
*just two ways
288 Звездочёт
 
04.09.13
16:58
(0) Can we use google translate? )
289 xaozai
 
04.09.13
16:59
(285)(286) Ок. Thanks. In Russian analogue of this probably is "Она была студенткой у меня в Сан Франциско".
290 Волшебник
 
модератор
04.09.13
17:00
(288) Yes, you can, but don't wonder if something goes wrong.
291 xaozai
 
04.09.13
17:09
(290) Is it incorrect to say: "something will go wrong"?
292 Живой Ископаемый
 
04.09.13
17:16
Да, соглачование времен в условных предложениях
293 sda553
 
04.09.13
17:18
Anything that can go wrong generally does go wrong sooner or later
(c) Murphy
294 xaozai
 
04.09.13
17:21
(292) Where can I read about this? Could you give a link?
295 Живой Ископаемый
 
04.09.13
17:24
296 sda553
 
04.09.13
17:24
297 xaozai
 
04.09.13
17:44
I found lessons about this in lingualeo.ru ) The course is called "Сложное предложение" in the program for beginners.
298 ILM
 
гуру
04.09.13
18:08
Credet and Debet is a both sides of one golden coin.
Let's try learning balance on it.
299 Американец
 
04.09.13
21:12
(258) Верно.
300 andrewalexk
 
04.09.13
21:13
(299) :) let's kick your ass because of foreign language!
301 Sidney
 
05.09.13
05:39
(293)If anything can go wrong, it will.
302 Sidney
 
05.09.13
05:51
(291) There is nothing wrong with phrase "something will go wrong". But in conditional sentence(at least in first one) that part that goes with "IF" is always in Present tense
303 Sidney
 
05.09.13
05:59
(284)It`s because of style. It`s sloppy to use twice in one paragraph same words.
"So one of _my best students_, her name was Jeannie, she was Korean and she was a _student of mine_ in San Francisco"
304 Плот
 
05.09.13
06:47
Hello to all!
Yesterday I had a cold, today I am ill. I am going to pharmacy store for doctor's stuff.
305 Плот
 
05.09.13
06:48
(+304)I am going to go to pharmacy store for doctor's stuff.
306 Мэс33
 
05.09.13
06:57
(304) Hi, keep well, stay healthy!
307 Плот
 
05.09.13
07:00
(306) Thanks
308 Волшебник
 
модератор
05.09.13
11:10
(304) If you are walking right now it is a good phrase: "I'm going to pharmacy", but if you are only planning to go there then you should say "I'm going to go to a pharmacy for a medicine".

In American English the word "a pharmacy" would be "a drugstore", and "a medicine" would be "a drug".
309 Ns33
 
05.09.13
11:22
(308) Objection. "going to go" sounds not good, so "going to smth" as planning action is normal.
310 Ns33
 
05.09.13
11:26
311 Волшебник
 
модератор
05.09.13
11:27
(309) It sounds absolutely naturally.
312 sda553
 
05.09.13
11:28
(308) Present continuous often used to show planned or scheduled actions.

I'm traveling to Spain this summer.
Next year he's moving to Thailand
313 Плот
 
05.09.13
11:33
(308)  Unfortunately, it was a mistake, the correct phrase you can see in (305)
314 tplink741nd
 
05.09.13
11:38
people how's it going on?
315 Волшебник
 
модератор
05.09.13
11:44
(314) I'm learning French with English-French audio-course and with TV-programme by Dmitry Petrov. It is very useful to know Russian and English. After 3 weeks of learning I can say in French some phrases about myself, can understand some phrases by ear and can read adapted books of level A1-A2.
316 Живой Ископаемый
 
05.09.13
11:51
2(312) Особенно в газетных и новостных заголовках. Если используется презент симпл - значит событие УЖЕ произошло.
Если презент континуус - то это событие еще только будет происходить, но уже точно.
317 tplink741nd
 
05.09.13
11:53
(315) O_O
318 Волшебник
 
модератор
05.09.13
12:01
Be carefull! The next phrases are in French. I didn't use any dictionaries or online-translators while writing this. It means the same points as in (315):
>>
J'apprendre Francais avec angles-frances audio lecons et avec tele emmision dan Dmitry Petrov. Il a beacoup utile que je sais russi et angles. Appre 3 semaine de apprendre je peut parle qelque choze un france dans moi, je peut comprendre quelque choze qui le'homme parle moi et je peut li le livre sample de difficiel A1-A2.
<<
319 sda553
 
05.09.13
12:30
(318) Terrible french, imho
320 Морковка
 
05.09.13
12:31
(318) it's nice for 3 weeks)
321 Волшебник
 
модератор
05.09.13
12:32
(319) No doubt of that. But it is already French. :)
322 sda553
 
05.09.13
12:36
Without using translators I may say that
je peut li le livre -> Je peut lire les livres
323 sda553
 
05.09.13
12:36
So better use Kazakova french books.
324 Волшебник
 
модератор
05.09.13
12:44
(322) Ok. Here is more correct phrase in French:

>>
J'apprendre Francais avec Anglo-francais audio lecons et avec TV emission dans Dmitry Petrov. Il y a beaucoup utile que je sais Russie et Anglais. Apres 3 semaine de etude je peux parle quelque chose en francais sur moi, je peux comprendre quelque chose qui le gens parle moi et je peux lire le livre simples de complexite A1-A2.
<<
325 Happy Bear
 
05.09.13
13:01
Soon foreign people will create topics about 1C))
326 Волшебник
 
модератор
05.09.13
13:02
(325) They can already do it at http://1c-dn.com/forum/
327 Happy Bear
 
05.09.13
13:25
(326) I didn't know about this resource.
Then you need to create "Friday's jokes" tomorrow.
328 Волшебник
 
модератор
05.09.13
13:26
(327) There are very strict rules there. It is an official resource from 1C Company. No flood, no russian.
329 xaozai
 
05.09.13
14:00
(326) Cool! We can ask 1C-experts directly )
330 xaozai
 
05.09.13
20:15
A sentence:
If you do that, I promise you, you will be so much more
successful than you have in the past.

Why in this sentence is used "than you have in the past"?
Why not "than you were in the past"?
And why not "than you had in the past"?
331 Живой Ископаемый
 
05.09.13
20:30
My insight, that there is ommited "been". Look:
If you do that, I promise you, you will BE (future) so much more successful than you have (BEEN - ommited, because is implisitly meant) in the past.
332 Живой Ископаемый
 
05.09.13
20:35
m... Not "insight", it's too formal. Rather "hunch", I picked up this word from "Dexter"
333 xaozai
 
05.09.13
20:40
(331) This sentence was taken from the 6-th Hoge's lecture. And usually he does not make mistakes there. Strange...
334 jsmith82
 
05.09.13
20:50
let's make some sort of 1000 and 1 facts about famous misters
335 Живой Ископаемый
 
05.09.13
20:51
It is not mistake, it is ommition. He decide not to repeat a verb "be" even in a different form

If you pick up a novel "100 years of solitude", you may notice, that there is very often used phrases like "She|he WOULD <a verb one> <blah-blah-blah>, <a verb two> <blah-blah-blah>"
Both verbs is related to "She|he", and in the second part of such sentences a verb has to be with "-s". But, because it is actually "would verb two", this verb is used without "-s", even in the second part we omitted this "would".
336 Живой Ископаемый
 
05.09.13
20:51
sorry, the novel
337 Живой Ископаемый
 
05.09.13
20:58
"Sometimes she would go<без -s> into the workshop and help<без -s после, и даже без would перед глаголом> Arcadio sensitize the daguerreotype plates with an efficiency "
338 xaozai
 
05.09.13
20:59
(337) Ок. I have understood it. Thanks.
339 Живой Ископаемый
 
05.09.13
21:01
И заметь, в третьей части Аркадио, уже другое действующее лицо - просто sensitize. Не sensitizeS, не sensitizeD, и не WOULD sensitize, что явно имелось в виду
340 Живой Ископаемый
 
05.09.13
21:03
(338) you are wellcome. Good for you, that you stady his lesson with such diligence, that dont miss such details ;)
342 Волшебник
 
модератор
05.09.13
21:09
(341) You also can say "I got it".
343 Живой Ископаемый
 
05.09.13
21:10
Where is the post (341)?
344 Волшебник
 
модератор
05.09.13
21:11
(343) It has been deleted.
345 Живой Ископаемый
 
05.09.13
21:14
ah, God thanks, I've thought it drowned
346 Живой Ископаемый
 
05.09.13
21:15
Like "Kursk", you know...
347 Живой Ископаемый
 
05.09.13
21:18
http://lifehacker.ru/2013/09/05/kak-govorit-na-anglijskom-s-akcentom-russkogo-indijca-irlandca/

Говорите вместо "th" не "з" и "с", а "д" и "т", и сойдете не за русского а за ирландца ;)
348 jsmith82
 
05.09.13
21:22
I have no accents
I can speak American, Irish and Scottish dialects
349 jsmith82
 
05.09.13
21:23
like a professional spy
350 jsmith82
 
05.09.13
21:27
Scottish ones is a real hardcore
British is a difficult one
The American is the most simple
351 Волшебник
 
модератор
05.09.13
21:29
(347) Всё-таки лучше научиться произносить этот межзубный звук. Ведь он всё-таки говорится очень просто. Язык ставится между зубами.
http://www.web4market.biz/uploads/userfiles/12697/products/640x480/4b4255b6702f123f56045b4bea45f645.jpg
352 jsmith82
 
05.09.13
21:31
(351) oh my goodness
353 Волшебник
 
модератор
05.09.13
21:51
(352) Классная картинка, правда? После неё как минимум 1 человек научился говорить этот звук.
354 xaozai
 
05.09.13
22:01
(340) Just want to understand all the details.
355 jsmith82
 
05.09.13
22:21
(353) Yes. You always post remarkable pictures
356 jsmith82
 
05.09.13
22:23
I appreciated your picture of thai boxing in Msk
357 jsmith82
 
05.09.13
22:23
hi, Carrot
are you here? let's talk
358 Морковка
 
05.09.13
22:24
There's a fragment from BBT in (347). Does anybody know what season is it from?
359 jsmith82
 
05.09.13
22:25
I don't know
i'm watching sly just now
360 Волшебник
 
модератор
05.09.13
22:30
(358) Something from some first seasons, when after this call he met his girlfriend from India.
361 Волшебник
 
модератор
05.09.13
22:33
(358) In this or the next serie he had troubles with a word "forbade" (2th form of "forbid"). He couldn't say it correctly 2 or 3 times.
362 Морковка
 
05.09.13
22:53
(360) I've understood that he met an indian girlfriend :) and i want to watch this. But i don't remember such an episode in first seasons
363 xaozai
 
05.09.13
22:54
(358) What is BBT?
364 Морковка
 
05.09.13
22:59
(363) the Big Bang Theory
365 Плот
 
06.09.13
06:49
Good morning to all!
I am glad to see you.
366 Живой Ископаемый
 
06.09.13
07:23
I would rather say "to everyone"
Have you ever watched "House M.D"? Remember his main creed, his main slogan?
367 Плот
 
06.09.13
07:30
(365) Okey, Cood morning to everyone. I have never watched "House MD". And what is the main matter about?
368 Живой Ископаемый
 
06.09.13
07:34
"Everyone lies", что переводится обычно как "Все лгут"
369 Волшебник
 
модератор
06.09.13
07:43
(368)+ Dr House lies too. He takes drugs.
370 Живой Ископаемый
 
06.09.13
07:45
(369) This is completely out of my point.
371 Багминот
 
06.09.13
07:50
Hi all,

I have a question. How say on English "береги пальцы"?
"Keep fingers" it is correct? I trying to think up name for game, like this https://itunes.apple.com/ru/app/finger-slayer/id425115999
372 Волшебник
 
модератор
06.09.13
07:57
(371) In English it sounds like that: Keep your fingers! or Watch your fingers!
373 tplink741nd
 
06.09.13
08:32
(371) save fingers
374 sda553
 
06.09.13
11:33
375 Ksandr
 
06.09.13
11:41
Hi, all! How are you doing?
376 Ksandr
 
06.09.13
11:42
Guys, do you know a TV Show like Extr@?
377 Ksandr
 
06.09.13
11:43
378 Starhan
 
06.09.13
11:43
(376) yep-yep, i wonna know it, too
379 Ksandr
 
06.09.13
11:44
"@" in (377) the part of link
380 Капюшон
 
06.09.13
11:45
(375)We are 1C Programmers. We are working. It's Friday. Most of us will drink some alсohol after the end of working day, others will smoke some grass, and others are unlucky.
381 Плот
 
06.09.13
11:46
(376) Yes, i had seen a few series.
382 Волшебник
 
модератор
06.09.13
11:46
(376) I've seen Extra. At first I liked it but then I couldn't hear their wrong pronuciation.
383 sda553
 
06.09.13
11:47
Don't talk on my behalf. I'm still in bed, watching 'LOST' on sci-fi tv-channel
384 sda553
 
06.09.13
11:47
(383)->(380)
385 Starhan
 
06.09.13
11:49
(328) their? Only Hector speak with his accent, isn't?
386 sda553
 
06.09.13
11:49
(382) He's ta'king about a LIKE Extr@, not about Extr@
387 Starhan
 
06.09.13
11:49
(385) to (382)
388 Ksandr
 
06.09.13
11:53
(382) They are British, do you prefer American pronunciation?
(385) speakS ('cause he, she, it)
(386) Yep, some another show for learning language
389 Плот
 
06.09.13
11:57
(382) At that matter Hector speaks incorrectly intend to point a typical wrong.
390 Плот
 
06.09.13
11:57
(389) wrong = mistake
391 Ksandr
 
06.09.13
12:06
About TV Show:
The Bing Bang Theory is a very difficult to me, because Sheldon speaks extremely fast and use a lot of science terms. Anyway I'm waiting new season.
I've also tried Suits - interesting show, but sometimes difficult with the same to TBBT reason,
The walking dead - interesting idea, but implementations sometimes I wish it better. There is not a lot of speaking and a lot of action.
Under the dome  - my favorite show now, I am completely understanding every episode and I really into this show.
And the most interesting for me  - Air crash investigations! I'll keep it without comments
392 sda553
 
06.09.13
12:11
393 Волшебник
 
модератор
06.09.13
12:11
(388) Yes, American pronunciation is better.
394 Starhan
 
06.09.13
12:14
(393) why?
395 Плот
 
06.09.13
12:14
(393) For example: Yall = You all. Do you realy think that is better?
396 Ksandr
 
06.09.13
12:15
(392) Thx, man. I'll try this evening.
397 Ksandr
 
06.09.13
12:16
(394) Pronunciation of "No, you can't" in British equal to "No, you cunt" in American :)
398 jsmith82
 
06.09.13
12:16
I also prefer American pron.
399 Волшебник
 
модератор
06.09.13
12:18
(394) Because "r"-sound is pronounced, and "o" turns into "a" like in Russian.
400 jsmith82
 
06.09.13
12:19
400
401 Волшебник
 
модератор
06.09.13
12:20
(397) "can't" in American way of pronunciation is much safer than "can't" in English accent, because of this obscene word
http://slovari.yandex.ru/cunt/перевод/#lingvo/
402 WickeD
 
06.09.13
12:27
QUE PASA?

i want topik for Spanish speaking users
403 jsmith82
 
06.09.13
12:31
Spanish is not so widespread here as English
Your cap
404 WickeD
 
06.09.13
12:34
Spanish second language in the world
405 jsmith82
 
06.09.13
12:34
(401)
The word cunt is only insulting to Americans and over zealous feminists who don't realise its beauty.

It has almost replaced the word 'mate', often used in Australia to refer to people in a conversation when they can't be bothered trying to remember your name.

Sick Aussie Cunt: Sup cunt?
American feminist: I find that insulting
Sick Aussie Cunt: Piss off

Sick Aussie Cunt 1: Sup cunt?
Sick Aussie Cunt 2: Nothing much, cunt.
406 jsmith82
 
06.09.13
12:36
Aussies are cool
Had much chat with them
407 Ksandr
 
06.09.13
12:47
(404) I think, that Chinese - first, Hindi - second :)
408 WickeD
 
06.09.13
12:49
409 Ksandr
 
06.09.13
12:49
Stas, are you going to implement posting API?
410 Волшебник
 
модератор
06.09.13
12:53
(409) No
411 Волшебник
 
модератор
06.09.13
13:54
Madonna wrote a letter to Obama:

U.S.
STAY OUT OF SYRIA
FOR HUMANITY'S SAKE

http://lifenews.ru/static/posts/2013/09/118903/b5bb994bcd79cb095dc524c41a8a84c1.jpg
412 jsmith82
 
06.09.13
14:00
(411) whole talking about children in comments
one says: save children from asad
another: save children from rebels
413 Волшебник
 
модератор
06.09.13
14:03
(412) Save syrian children from Obama!
414 Живой Ископаемый
 
06.09.13
14:08
(413)Right, let them be killed by Asad and the rebells!
415 jsmith82
 
06.09.13
14:11
(414) u support Obama?
grammar Nazis, do not correct (do u support) - I use spoken english
419 Живой Ископаемый
 
06.09.13
14:29
2(415) Meaning? Just because you want to take my response as support for Obama?
420 Живой Ископаемый
 
10.09.13
08:22
421 Волшебник
 
модератор
12.09.13
11:37
A Plea for Caution From Russia
What Putin Has to Say to Americans About Syria

By VLADIMIR V. PUTIN
Published: September 11, 2013

http://www.nytimes.com/2013/09/12/opinion/putin-plea-for-caution-from-russia-on-syria.html
422 Плот
 
12.09.13
11:50
(421) I cant open the source by this link.
423 Волшебник
 
модератор
12.09.13
12:46
(422) You are an unlucky fellow.
424 Волшебник
 
модератор
19.09.13
11:12
Белорусы не могут выучить английский язык, потому что ленивые

Белстат опубликовал любопытную статистику: по данным последней переписи населения (2010 год. - Ред.), всего 5% граждан признались, что свободно владеют английским языком. На втором месте оказался немецкий язык (1,4% населения свободно на нем разговаривают), на третьем - польский (1,1%) и на четвертом - украинский (0,6%).

http://www.kp.by/daily/26133/3025091/
425 WhiteDragon93
 
19.09.13
11:20
my english is very bad, becouse i'm very lazy for learning :(
426 Rovan
 
гуру
19.09.13
11:22
(411) Мадонна врот...
427 WhiteDragon93
 
19.09.13
11:23
вот что яндекс-переводчик выдал, на (425)
"мой русский очень плохой, потому что я очень ленив для обучения"
то ли троллит, то ли что-то тут не так
428 Волшебник
 
модератор
19.09.13
11:30
(427) Да уж...
429 Rovan
 
гуру
19.09.13
11:33
A porter in a British hotel comes upon an American tourist impatiently jabbing at the button for the lift.
"Sir, the lift will be here in a moment."
"Lift? Lift?" replies the American. "Oh, you mean the elevator."
"No sir, here we call it a lift."
"Well, as it was invented in the United States, it’s called an elevator."
"Yes sir, but as the language was invented here, it’s called a lift."
430 Волшебник
 
модератор
19.09.13
11:34
(427) Я отправил заявку в тех.поддержку.
Кстати, если вместо запятой поставить точку или пробел, то перевод становится правильный
431 WhiteDragon93
 
19.09.13
11:37
(430) их переводчик всегда интересными "фишками" отличался
432 Волшебник
 
модератор
19.09.13
11:43
(429) It's not correct for 100%. The English language is a pidgin and it took most words from French, German and Latin. It has few with the old English.

As for "lift/elevator" the oldest word is Latin "elevo" and not German "lift", so it's more correct to say "elevator".
433 Cerera
 
19.09.13
11:57
This table can help us to study English.
http://sisj.livejournal.com/108043.html
434 Rovan
 
гуру
19.09.13
11:58
Yandex site is down now ?
435 WhiteDragon93
 
19.09.13
12:06
(434) yes, it is. Search don't work, but the news is viewed
436 Cerera
 
19.09.13
12:13
how can it be! Yandex is great search engine. Hackers work?
437 WhiteDragon93
 
19.09.13
12:29
(436) no, it's Wizard send the message for Technical Support
438 madyka
 
19.09.13
12:36
Hi! I want to learn english language =)
439 Волшебник
 
модератор
19.09.13
14:19
(437) Они, кстати, ответили:

Здравствуйте, Станислав!

Большое спасибо за письмо и за пример некорректного перевода, мы проанализируем его и будем использовать в дальнейших корректировках алгоритмов машинного перевода. Информация была передана в отдел лингвистики.

--
Просим Вас высказать свое мнение о полученном ответе: http://feedback2.yandex.ru/appraisal.xml?session=15b3df22dde6d15992f8d16e893637bc7ba6d093-27405719-57346010

С уважением, Платон Щукин
Служба поддержки Яндекса
http://help.yandex.ru/

Митичкин Станислав <[email protected]> написал(а):

> Фраза "my english is very bad," (с запятой на конце) переводится как "мой русский очень плохой,". Если запятую убрать или вместо запятой поставить точку, то перевод становится правильный "мой английский очень плохой"
>
440 sda553
 
20.09.13
01:44
(438) Name, age, sex?
441 СвинТуз
 
20.09.13
10:08
нашел слово интересное :
trimensional
кто переведет без контекста? )
442 Волшебник
 
модератор
20.09.13
10:09
(441) трёхмерный?
443 СвинТуз
 
20.09.13
10:27
да
444 СвинТуз
 
20.09.13
12:17
почему то в яндекс словаре нет
хотя в обиход входит
445 Волшебник
 
модератор
20.09.13
12:24
446 Конфигуратор1с
 
23.09.13
12:51
please, help me translate this sentence - "я собираюсь учить английский для того что бы хорошо говорить ". I wrote "I am going to learn English to  good talk ". It is right?
447 Волшебник
 
модератор
23.09.13
12:52
(446) I'm going to learn english to speak well
448 Конфигуратор1с
 
23.09.13
12:54
(447) thank you
449 СвинТуз
 
24.09.13
09:24
talk - это вроде как болтовня как процесс больше
а speak - разговор как процесс таковой )
to - не знаю почему но я бы сменил на for good talking
450 СвинТуз
 
24.09.13
09:28
I wanna train myself in English for good chatter with my friends

:-)
451 Аденэсниг
 
24.09.13
09:28
Hello my darling frients. Wats app&
452 СвинТуз
 
24.09.13
09:31
(451)
al is good chap
453 СвинТуз
 
24.09.13
09:33
советую Азимова "Я робот" начинающим
вроде и не адаптант , и сложностей никаких )))
454 Аденэсниг
 
24.09.13
09:34
(452)No it is my litle English.

sorry from my errors. Whie write by my memoryes ant not uset translate web-service.
456 dervishsy
 
24.09.13
09:41
(0) May be you do a every day lesson?
New topic every day with fun staff.
And new discussion every day.
It's more convenient by my opinion.
458 dervishsy
 
24.09.13
09:45
+(456) I know there is lot of sites with similar functions, but it's be more convenient for me to see it here.
459 kot_bcc
 
24.09.13
09:45
(457) Would you can speak English?
461 СвинТуз
 
24.09.13
09:50
(459)
I can speak English
but is't very well
My accent is pefect
My pronunciation is well
There is only one problem
I say nothing
462 dervishsy
 
24.09.13
09:52
(461) And you forget to add "I'm modest"))))
463 СвинТуз
 
24.09.13
09:53
(458)
но маттер джаст фор лыттел мани
аил до ит фор ю. Энд еве фроу май джоб эвей )))
464 dervishsy
 
24.09.13
09:56
(463) I can't understand most of you wrote with this accent.))
465 dervishsy
 
24.09.13
09:58
+(464)because my english not so well/
466 СвинТуз
 
24.09.13
10:04
прикольная книга я робот )))
робот пишет рассказ
коверкает слова ...
"He came russian into the riting office. There was an introoder. He had cum in throo the windo."
467 СвинТуз
 
24.09.13
10:05
на русском юмор пропадает
468 Живой Ископаемый
 
24.09.13
10:05
2(459) невозможная конструкция.
Тогда уж
would you be able to speak english
469 СвинТуз
 
24.09.13
10:06
особенно "Он пришел через окно"
слегка повеселило
470 Живой Ископаемый
 
24.09.13
10:28
Но скорее всего можно обойтись просто
Could you speak english
471 Steel_Wheel
 
24.09.13
10:47
Do you speak English уже не в моде?
472 Волшебник
 
модератор
24.09.13
10:48
(471) There are more than one way to ask this question.
473 Steel_Wheel
 
24.09.13
10:53
Using the word "would" assumes that someone can speak English, but he doesn't like too.
I doubt that it was the pount
474 Steel_Wheel
 
24.09.13
10:53
*point
475 Apokalipsec
 
24.09.13
11:01
too bad weather. I just want to say, dear God, you has confused two capitals, it's not Saint Petersburg!
476 СвинТуз
 
24.09.13
11:07
"confused"
может другой глагол выберешь? )
477 СвинТуз
 
24.09.13
11:10
хотя вроде норм
478 le_
 
24.09.13
11:16
(475) Ice at the poles soon will melt completely and the Apokalipsec will come.
479 Apokalipsec
 
24.09.13
12:05
(478) sorry, not in this ten years, i try to come in Russia last year, but all what i've got - it was a hypothec. :'(
480 le_
 
24.09.13
12:30
(479) Ok, then warn in advance when you will be ready to come. We need time to buy cereals, matches and toilet paper.
481 Птица
 
24.09.13
16:46
(476) "mixed up" instead of "confused" will fit better for this  context
482 Птица
 
24.09.13
17:01
еще надо ветку "Vamos hablar a Espa?ol"
/Sorry for Russian, dont know how to use verb "need" in impersonal form/
483 Птица
 
24.09.13
17:04
ups! it is impossible, Im afraid. This site doesn't understand
diacritics
484 ОфисныйБабай
 
24.09.13
17:04
somedays my english was in really nice condition. But in 2009 I became to study at university, and my english teacher gives me a writing practice only. That was a time when I forgot how to speak and go away from her lessons.
485 Волшебник
 
модератор
24.09.13
17:06
(484) "my english teacher gave me" ... "and went away"
486 Волшебник
 
модератор
24.09.13
17:17
(483) Only two letters with diacritics are available: "ё" and "й"

https://en.wikipedia.org/wiki/Breve
https://en.wikipedia.org/wiki/Diaeresis_(diacritic)
487 ОфисныйБабай
 
24.09.13
17:23
(485) this is about I wrote :(
488 Живой Ископаемый
 
24.09.13
18:07
а как же ї?
489 Живой Ископаемый
 
24.09.13
18:08
так что три символа с диакритическими знаками.
а с украинской і - четыре
490 Волшебник
 
модератор
24.09.13
22:07
(488) Кстати, я в _английских_ текстах встречал "naїve", именно с двумя точками.
491 Dimusik_nine
 
25.09.13
09:36
Hi. I need in practical on english. Good topic.
492 Птица
 
25.09.13
12:19
(491) yeah, no doubt. You need more practice in English.
493 Волшебник
 
модератор
26.09.13
13:07
Address by the President of Georgia Mikheil Saakashvili at the UN General Assembly
http://www.youtube.com/watch?v=mkFG-_Dg10A
494 Чайник Рассела
 
26.09.13
13:09
Lena Stogova and her family live in town. They have a flat in a new block of flats in Lenin Street. Their house is in the centre of the town. There are many fiats in the block, a lot of people live in it. The Stogovs’ flat is Number Ten. It is not on the ground floor, it is on the second floor.
495 Волшебник
 
модератор
26.09.13
13:13
(494) Good speech! We're impressed.
496 Dimusik_nine
 
26.09.13
14:08
(495) how you felt, how match time to learn good written and read.
497 Живой Ископаемый
 
26.09.13
14:12
first: how did you feel
but still, even this phrase makes no sense. You should say "How do you feel"

match - спички
how much - сколько

How much time someone needs to acquire good skill in writing and reading
498 Живой Ископаемый
 
26.09.13
14:17
My answer: It depends on intensity
Steve Kaufman, for example, states, that if you listen to genuine content at least 90 minutes every day, you'll experience the great breakthrough in 3 month
499 jsmith82
 
26.09.13
16:15
get a get
500 СвинТуз
 
26.09.13
17:05
(495)
кажется это цитата из учебника Бонк "Английский для тех.специальностей"
Обалдеть ... Лена Стогова ...
больше 20 лет прошло
501 СвинТуз
 
26.09.13
17:09
502 СвинТуз
 
27.09.13
11:50
503 СвинТуз
 
27.09.13
11:51
все плохо
504 xaozai
 
27.09.13
11:53
(502) What is your level there?
505 xaozai
 
27.09.13
12:05
(0) Why is this thread drowned?
506 СвинТуз
 
27.09.13
12:11
(504)
11
507 le_
 
27.09.13
12:20
(506) I went to your link and found myself in the profile of kiselev1972 ) Changed there name to Иванов Иван, city to mista.ru and saved it ))
This is a bug of lingualeo )
508 xaozai
 
27.09.13
12:39
(506) I have 20. And language level: advanced.
509 СвинТуз
 
27.09.13
13:29
(507) )
лео мне не интересен уже
510 le_
 
27.09.13
14:08
(509) There are good courses. All short and clear )
511 СвинТуз
 
27.09.13
14:45
(510)
Yes, partly for money. )
Some time ago I had desire to learn English. It is no need in it now.
512 СвинТуз
 
27.09.13
14:46
There is no need in it now.
Is it better?
513 le_
 
27.09.13
15:43
(512) Now it's not necessary. I think that's better.
514 Волшебник
 
модератор
27.09.13
23:36
(512) It became worse.
515 Steel_Wheel
 
28.09.13
16:42
(508) Извини, а 20 чего у тебя есть? Для адвансед как-то непонятно
516 Steel_Wheel
 
28.09.13
16:42
Особенно, если учесть, что после интермедиата
517 xaozai
 
28.09.13
17:36
518 Steel_Wheel
 
28.09.13
17:39
(517) фейспалм.жпг -- ты его сам себе выставляешь...

так это самое... чего у тебя есть 20 штук?
519 Steel_Wheel
 
28.09.13
17:40
advanced -- это почти native-speaker

в общем, это достаточно крутой левел. Сомневаюсь, что его Волшебник достиг.
520 Steel_Wheel
 
28.09.13
17:40
А у него английский получше, чем у тебя
521 Волшебник
 
модератор
28.09.13
18:04
(519) I achived the advanced level in listening and reading skills. I can listen to and read non-adapted materials like movies, radio, literature, articles, news.
522 xaozai
 
28.09.13
18:05
(518) Another picture (after testing).
http://s41.radikal.ru/i092/1309/45/facac19119de.png
523 Волшебник
 
модератор
28.09.13
18:19
(522) Here it is my results after the test
http://ximage.ru/data/imgs/1380377948.jpg
524 Steel_Wheel
 
28.09.13
18:20
(522) Кинь ссылку на тест, плиз... а то себя все бегиннером и бегиннером считаю
(521) Ну, крут :) А сертификат есть?
525 Волшебник
 
модератор
28.09.13
18:20
(524) I have no need of certificates.
526 Steel_Wheel
 
28.09.13
18:23
(525) Спорно... Ну, ок. Истинно, пока тебе не надо ничего никому доказывать )
527 xaozai
 
28.09.13
19:06
528 xaozai
 
28.09.13
19:24
+(527) Steel_Wheel, tell the result after...
529 sda553
 
29.09.13
00:56
Зашкалило, ваш уровень свободный. Отвечал интуитивно
530 Sidney
 
29.09.13
04:53
(523)Hard to believe :)
"Here it is my results after the test"

result - something that happens or exists because of something that happened before, therefore "after" is unnecessary, moreover in British English it`s "test results" (american - "grades")
"results" - plural - "here ARE results"

"Here are my test results"

В общем преинтермедиате, не выше.
531 СвинТуз
 
30.09.13
09:02
(526)
Думаешь фотошоп? )))
а я думаю , что вполне реально
я там раза 4 не правильно ответил , а мог бы и правильно
написать если бы подумал
там не особо сложно
нужно только не спешить
532 СвинТуз
 
30.09.13
09:06
Вообще Лео это большая песочница
это с одной стороны
а с другой стороны я не особо из нее и вырос )
но тесты там самые обычные
супер уровня не нужно
а то что мой результат не высок
это потому что я мало над английским работаю

играю в свою силу )))
533 СвинТуз
 
30.09.13
10:54
(513)
это смотря какой смысл вкладывать )
Как раз сегодня нашел пример в художественной литературе
с похожим построением предложения
"I want to stay here now."
http://www.rulit.net/books/gold-the-final-science-fiction-collection-read-98570-11.html
Азимов
так что "now" место как раз в конце предложения
и употребляется оно
534 Конфигуратор1с
 
30.09.13
11:54
Поделитесь ссылкой на англоязычные фильмы с английскими субтитрами плиз
535 Волшебник
 
30.09.13
11:57
(534) kinozal.tv, смотри в техданные, чтобы было аудио английское и субтитры английские
536 Конфигуратор1с
 
30.09.13
11:58
(535) спс
537 Волшебник
 
30.09.13
12:00
(530) envy silently
538 le_
 
30.09.13
12:50
(533) Yes, that's even better.
539 Sidney
 
30.09.13
14:48
(531)Не, не фотошоп. Просто Лео льстит своим посетителям. Порталу нужно их как то удерживать посетителей - раз и рекламировать себя - два. Самый простой способ - расчесать самолюбие посетителя, что б он рассказал всем своим знакомым о "быстром прогрессе" на "учебном портале". Вот и все. Поэтому тесты такие легкие. В реальном мире никто тебе уровень "продивнутый" или "свободный" не поставит, если ты путаешь "is" и "are" - это ошибки начинающих.
540 Sidney
 
30.09.13
14:59
(532)Прошел тест за ради смеха. Ничего выходящего за рамки intermediate в нем нету. Легко набрал уровень "свободный".
541 Волшебник
 
30.09.13
17:00
(539) in this topic we all speak English, except you
542 Морковка
 
30.09.13
17:23
(541) native speakers usually say "all of us"
543 le_
 
30.09.13
17:31
544 le_
 
30.09.13
17:36
545 Морковка
 
30.09.13
17:40
(543) in this case it's better "all of us", I think. It's just about very slight difference in meaning.
546 Морковка
 
30.09.13
17:41
(544) it's like "мы все" and "все мы". Sometimes it makes difference
547 le_
 
30.09.13
17:53
(546) And what is the difference between these phrases?
548 le_
 
30.09.13
18:02
549 Морковка
 
30.09.13
18:05
(548) there's no word except in your examples
550 Xao
 
30.09.13
18:06
Did anyone look the film about Jobs?
551 Морковка
 
30.09.13
18:07
(550) watch
I've heard it's bad.
552 le_
 
30.09.13
18:14
(549) http://www.alleng.ru/mybook/3gram/5pron11.htm
the quote:
Следующие сочетания равноценны и взаимозаменяемы:
we all  мы все = all of us  все из нас = все мы;
you all  вы все = all of you  все из вас = все вы;
they all  они все = all of them  все из них.
553 Волшебник
 
модератор
30.09.13
18:47
(552) You don't understand. Морковка and Sidney have English traumas. They sleep and dream of mistakes from me.
554 Xao
 
30.09.13
18:49
(551)
ok, thank you for your correct.


I saw this film, I think it's normal, without fanaticism.
May be, the most people which hate S.Jobs and Apple Inc. they are saying It's bad.
555 Живой Ископаемый
 
30.09.13
19:32
(554) again - watched, not saw
556 Ksandr
 
30.09.13
19:42
(555) "I have seen"
557 Xao
 
30.09.13
19:44
(555)
yeah
I understood it after I sent the post...
558 Ksandr
 
30.09.13
19:45
559 Xao
 
30.09.13
20:10
(558)
That is interestingly.
So if take into account that they write on the forum, I can use "I saw this film". Of course, I has not watched this film at home.
560 Xao
 
30.09.13
20:17
may be better will be saying:
if take into account that they WROTE on the forum ...
561 Sidney
 
30.09.13
20:32
(541)really? (535) says I`m not an exception :)))
562 Sidney
 
30.09.13
20:48
(542)U both wrong :)

in this topic everybody but you speak English
563 Ksandr
 
30.09.13
21:49
(559) He/she/it -> does/has (in present), another - do/have.
564 Ksandr
 
30.09.13
21:52
take into account - what does it mean?
Did you mean - if we accept their point of view?
565 Волшебник
 
30.09.13
22:23
(562) yes, I know a little of French also. Envy silently
566 Sidney
 
30.09.13
23:21
(565)Every your sentence seems to suggest otherwise  :)
567 Морковка
 
01.10.13
00:51
(554) no? it's not about attitude to Apple. Some people just don't like the film, how it was made or Ashton Cutcher
568 Чайник Рассела
 
01.10.13
00:56
how do you do. London is the capital of Great Britain. The weather is good.
569 Морковка
 
01.10.13
01:06
(553) the problem is that u have the trauma, and u think that everybody does too. But thats not true, some people were lucky to meet good creative teachers, others found good classes. And u completely ignore advantages of class studing because of your trauma. U think that your way of studing (by Houg or what was his name?) is the only effective one. But the only secret is practice. And u can practice both on your own and in a class. And Houg is mostly marketing and motivative staff. And  he is dilettante in many aspects(like many other coaches), that's why I don't like this course.
570 Steel_Wheel
 
01.10.13
01:32
(565)  Envy silently -- sorry, there are no verbs in this phrase. I suggest, that you need pay attention for your grammar
571 Живой Ископаемый
 
01.10.13
04:50
2(570) envy - имеет два значения. Первое это существительное, второе это глагол, завидовать.
Во преложении без подлежащего, какой является "envy silently" первое слово будет глаголом в императиве.
Так что с точки зрения грамматики фраза построена безукоризнено.
У нее могут быть другие недостатки, самый главный из которых состоит в том, что носители например так не говорят, а говорят что-то типа "Don't be so jealous" или "Don't be so envious"
572 Живой Ископаемый
 
01.10.13
05:02
Но тест на лингвалео и правда .авно
573 Sidney
 
01.10.13
05:56
(571)Тру стори бро. в русском языке это будет повелительное наклонение:
"Завидуй молча!"
Тока непонятно правда что приказывают - завидывать или молчать :)
574 Sidney
 
01.10.13
06:13
(569)Yeah! They said it`s "natural" way to learn language, like babies or something. But they totally forgetting 12 years they spent in school. Without them they all would be like "ain`t know what`s wrong" and "nobody does not know". Just speak and to use language properly  - it`s two big differences, I tell you what!
575 Живой Ископаемый
 
01.10.13
06:21
(573)конечно понятно, потому что молча это наречие. Так что давай-ка, вместо того чтобы позориться тем что сам не знаешь грамматики, безотносительно даже к английскому языку, подучи-ка ее сам
576 СвинТуз
 
01.10.13
09:05
(569)
One needs to make callosity  Gradskiy had say in "Golos". There are many ways doing that.
577 Морковка
 
01.10.13
11:48
(576) I don't watch TV shows

(574) If u consider babies, note that it takes them about 4 years to start speak well enough so people can understand them. And of course their vocabulary isn't good enoug to discuss complecated topics such as sience or art or politics. Children also have people (usually parents) to answer such questions like "How is it called?" or "What does it mean?". These people are actually the first teachers. Also children usually develop their spelling and reading skills only at school (or in some pre-school classes with a teacher). So all this story about natural learning is mostly psyhological and marketing trick.

Some adults actually learn rear languages the same way (such as languages of savage tribes). But it really takes a very long time.
578 Starhan
 
01.10.13
12:16
(577) многа ашипак :)
Учатся все же говорить из окружения. А в школе грамматика по большей части.
579 Морковка
 
01.10.13
12:28
(578) Какие? Ты вообще читал мой пост, если не понял, русским по белому: в школе дети учатся писать и читать.
580 СвинТуз
 
01.10.13
12:38
Ну в общем если верить известному тесту :
http://primaenglish.blogspot.ru/2013/06/c_21.html
с начала лета , неспешно переводя тексты , я набрал + 2 000 слов примерно = итого более 10 000 слов
для ленивого изучения = неплохо имхо )
особенно, если особых целей нет
581 СвинТуз
 
01.10.13
12:44
(577)
Да не приставай к Станиславу, он в принципе хороший , просто молодой и верит в сказки ) (еще любит когда его хвалят, как и все мы , так это не грех наверное если в меру)
Пусть верит = потом сам перерастет
Вот моя дочка (ей полтора года) как что не по ее
так падает на землю и лежит , при попытках поднять = орет
не думаю , что она будет вести себя так же через уже года три ...
Я например Поля Брега (тоже маркетолог еще тот :))) ) лет в 20 читал , старшие говорили , что это бред , не верил. Само прошло.
582 Starhan
 
01.10.13
13:02
(579)взять хотя бы "all this story".

Естественно если только говорить, то ты никогда не научишься писать и читать.

Вопрос только в том, что стандартном обучении сначала учат грамматику, а потом натягивают разговор.

Хотя быстрее (имхо) научится говорить (например как на своем языке), а потом натягивать грамматику.

И отдельно про чтение. Об естественном изучении языка. Опять же проще научится читать на интересной для тебя литературе, а не впих*емой в тебя насильно.
583 Starhan
 
01.10.13
13:04
(579) и кстати, вы не верите в развитие процесса обучения?
584 Морковка
 
01.10.13
13:08
(581) я ничего не имею против верящих в сказки, главное чтобы грязью не поливали, особеннно то, с чеми сами плохо знакомы. Нравится учить самостоятельно, есть эффект - замечательно. Но не надо говорить, что это рецпет для всех, а все остальное исключительно бяка.

(582) опять же возвращаемся к старой теме. Это лично у тебя учили грамматику, а потом все остальное, лично тебя учили по старым скучным советсвким учебникам. Так было далеко не у всех.
585 Starhan
 
01.10.13
13:09
(582)быстрее*
Естественно смотря для каких целей.
586 Starhan
 
01.10.13
13:11
(584) поделитесь вашим опытом пожалуйста.

п.с.
(У меня в школе  с англ. были проблемы, ни один учитель "не доработал" до второй четверти).
587 Starhan
 
01.10.13
13:12
(584)>>Но не надо говорить, что это рецпет для всех...

Естественно тем кто не может самоорганизоваться он бесполезен.
588 Starhan
 
01.10.13
13:18
(587)+ ну и опять же это как учиться тренироваться переплыть залив в бассейне, пока до дела не дойдет не поймешь а научился ли. :)
589 Морковка
 
01.10.13
13:24
(586) ну вот видите, проблема не системы, а просто плохих  учителей. Нам учителя по возможности и фильмы приносить старались и учебники закупать хорошие, но у нас же многие просто фанатами своего дела были. И грамматику, и слова давали параллельно с увеличением сложности. Я вот английский с первого класса учила и естественно какое нибудь perfect continious или герундий нам в 1м классе (и даже в 3м) не объясняли.

(587) некоторым курсы нужны для самоорганизации, соглашусь. У меня вот подруга решила 3й язык выучить, пошла на курсы, потому что иначе говорит, просто время выделить дома было бы сложно. Я лично тоже вижу смысл в курсах, потому что в домашних условиях найти столько разговорной практики сложно, если только он-лайн игры или терпеливые знакомые какие-нибудь по скайпу + по началу некая систематизация основ. Опять курсы подходят тем, кто готовится к каким-нибудь тестам, скажем для вида на жительство или визы какой.
590 Морковка
 
01.10.13
13:42
(586) а учебник был примерно такой (во всяком случае серия и автор эти) http://www.junglemassive.org.ua/content/uchebniki/uchebnik-angliyskogo-yazika-hrustaleva.html

и еще какие-то у нас были вообще мега-рарные учебники, их покупали в библиотеку штук по 10 и выдавали иногда в классе на урок. А-ля оксфордовские.
591 Ksandr
 
01.10.13
14:34
guys, how to translate/explain "Форс-мажор" to american guy?
592 Морковка
 
01.10.13
14:35
(591) unpredictable surcamstances как вариант
593 Морковка
 
01.10.13
14:36
*circumstance
594 Морковка
 
01.10.13
14:38
(591) а вообще переводчик говорит, что и в английском по аналогии force Majeure
595 СвинТуз
 
01.10.13
14:48
(591)
его не нужно переводить
это и так "непреодолимая сила"
улыбнулся ) спс
(594)
пью вашу кровушку троли? )))
толстые и зеленые ...
не горячитесь , не докажите
спорили бы вы про кунг-фу , про его стили = предложил бы вам сойтись ...
а про методы обучения бесполезно
так же как и в кунг-фу = зависит от способностей ученика
метод важен постольку поскольку ...
нет желания учиться = ничего не будет
а есть = и учитель не всегда нужен
596 le_
 
01.10.13
15:03
СвинТуз Морковка Starhan

Ladies and gentlemens, why don't you write on English?
And... stop shitting here!
597 Морковка
 
01.10.13
15:04
(596) да надоело, тем более кажется не все понимают
598 le_
 
01.10.13
15:07
(597) Sometimes it's better to remain silent than to speak.
599 СвинТуз
 
01.10.13
15:10
(597)
а если кто и понимает , то яндекс переводчик юзает )
понимающих человек 5-7
600 Морковка
 
01.10.13
15:12
(598) да тут все равно ни разговор поддержать никто не может, ничего толком. И постоянно f*ck и sh*t. Видимо так скромность словарного запаса компенсируется
601 СвинТуз
 
01.10.13
15:12
One needs to make a rule about a strange style of kung fu either good or nothing
602 le_
 
01.10.13
15:21
(600) Is that the reason to begin the shitting?
603 Морковка
 
01.10.13
15:23
(602) да, смысл говорить, если собеседник не может поддержать диалога?
604 СвинТуз
 
01.10.13
15:23
Il s'av?re, je peux ?crire et de fran?ais
Und manchmal auf Deutsch
Y en los momentos de brillante inspiraci?n en espa?ol
And I can seem a polyglot

;-)
So un po ' di italiano  (С)
605 Нуф-Нуф
 
01.10.13
15:27
"Her mouth was as dry as cotton" - как переводится "У нее во рту было сухо ... "? как сухо?
606 СвинТуз
 
01.10.13
15:28
(605)
хлопок можно лизнуть поймешь как )
607 Нуф-Нуф
 
01.10.13
15:29
(606) ни разу не лизал хлопок... "Ее рот был сухой как хлопок"?
608 Starhan
 
01.10.13
15:29
(603) It's a dig at the Wizard :)
609 СвинТуз
 
01.10.13
15:29
(607)
фланель попробуй погладить ... бррр
610 le_
 
01.10.13
15:30
(607) или как вата...
611 СвинТуз
 
01.10.13
15:31
(610)
cotton wool
612 wizard_forum
 
01.10.13
15:32
(598) to keep silence
613 СвинТуз
 
01.10.13
15:33
(607)
а не все можно перевести дословно без потери чего либо
иногда например теряется игра слов
614 le_
 
01.10.13
15:33
(603) Don't speak if there's no sense for you.
615 Ksandr
 
01.10.13
15:34
(594) (595) Americans don't know what "force Majeure" means, that's the reason I've asked.
616 le_
 
01.10.13
15:36
(612) It is better to remain silent and be thought a fool than to open one's mouth and remove all doubt. (c) Abraham Lincoln
617 wizard_forum
 
01.10.13
15:39
(614) It's rather rude way to say so
To use conjunctive mood would be more polite.
618 le_
 
01.10.13
15:41
(617) Don't fucking care.
619 wizard_forum
 
01.10.13
15:43
(618) it's outrageous, lad! behave yourself!
620 sf
 
01.10.13
15:48
(615) You can use 'Acts of God'
621 catena
 
01.10.13
15:54
А гугловцы молодцы
http://s020.radikal.ru/i711/1310/a7/16d7a1fab5e0.jpg
622 Sidney
 
01.10.13
15:57
(575)Да походу это у тебя с грамматикой беда. В русском языке с повелительным наклонением все понятно: "завидуй молча" - значит человек уже завидует и ему следует это делать молча. В английском языке времен несколько больше и не имея контекста фразы сложно понять: мне надо начинать завидовать(и делать это молча) или надо продолжать завидовать, но с этого момента делать это молча(т.е. замолчать).
Ты, кстати, строишь предложение правильно (Don't be so jealous) - просто походу не знаешь почему оно правильное : )
623 xaozai
 
01.10.13
21:40
(577) The Hoge's course lasts about 6 months. Волшебник said he studied English for about 3 years.
And it's obviously that only one AJ's course is not enough to master the language.
624 Ksandr
 
01.10.13
22:22
(620) Thanks, it's  the best variant.
625 Sidney
 
01.10.13
23:42
Я думаю ты хотел сказать:
Волшебник says he have studied English for about 3 years
но получилось:
Yesterday Волшебник said he studied English for about 3 years ago.
626 Steel_Wheel
 
01.10.13
23:58
(571) So, I beg your pardon then. For this clause sounds strange. From this point I'm not mistaken
627 Steel_Wheel
 
02.10.13
00:00
(607) Тогда стоит попробовать... Тебе все равно терять уже нечего
628 Steel_Wheel
 
02.10.13
00:01
(621) LOL
629 Живой Ископаемый
 
02.10.13
00:48
(622) какой бесподобный выверт. Из неспособности в совсем простой фразе обнаружить сказуемое, означает что все вокруг не знают грамматику.
630 Sidney
 
02.10.13
05:26
(629)Я все время учусь и не против критики, мало того с удовольствием выслушиваю где и в чем я не прав. Некоторым даже деньги за это плачу.
но я откровено не понимаю людей, которые пытаются "учить", оперируя при этом такими аргументами как "выверт" и глобальными обобщениями типа "все вокруг", когда речь идет только о них самих.
631 Sidney
 
02.10.13
05:41
+(630)Английский язык - контекстозависимый т.е. самая простая фраза может иметь разный смысл в зависимости от контекста, простой пример: Chew Thoroughly  
1. Take this, chew it thoroughly and spit it(возьми, пожуй и выплюни - указание жевать)
2. You eating like a duck! Chew thoroughly! (ты жрешь как утка, жуй тщательно - указание снизить темп поглощения пищи, ибо человек уже жует)
632 necro
 
02.10.13
07:40
(29)Compare "native language" & "mother tongue"
634 Волшебник
 
модератор
02.10.13
09:06
(625) У него получилось лучше, чем у тебя.
635 Живой Ископаемый
 
02.10.13
09:52
(631) ну тот факт что ты не уловил контекста настолько, что не смог разглядеть глагола в совсем простой фразе говорит только о том что ты плохо учишься.
Даже в тобой приведенных примерах оба раза chew это глагол в императиве. Поэтому все твои потуги прикрыться какойто грамматикой, или обвинить когото в ее незнании выглядят смешными. - ты слажал, ты не разглядел простого глагола, и теперь пытаешься притянуть на помощь контекст. То есть по сути, свое первое утверждение что Волшебник не знает грамматики ты уже слил.

Идем дальше,  ты с радостью указываешь на то, что вроде правильно строю фразу "dont be so jelous" хотя не знаю почему - помилуй, родной, в этом-то и состоит весь мой пойнт - знание или незнание грамматики никак не влияют на чьюто способность или неспособность правильно говорить. Только массивный input и массивное поглащение контента. Да, во фразе "envy silently" Волшебник слажал, но не в том, что построил ее грамматически неправильно, а в том что скалькировал ее с русского, в то время как носители так не говорят - возможно могли бы сказать, но почемуто пользуются другими фразами. И все что ему нужно было, это опираться на уже потребленный контент. Но во. Не оказалось в потребленном им контенте аналога фразы "завидуй молча" и он попытался заполнить этот пробел калькой
636 xaozai
 
02.10.13
10:00
(625) "Волшебник says he _has_" then... Right?
637 Sidney
 
02.10.13
15:59
(635)Все твои потуги отмазать Волшебника разбиваются об один простой факт :) Ты так и не сказал что же мне надо делать - начинать завидовать или все таки продолжать, но делать это молча. А в теории ты хорош, спору нет :)
638 Морковка
 
02.10.13
16:02
В общем я смотрю, вы 2й день припираетесь о грамматике и меряетесь сантиметрами. Не умеете вы говорить!
639 jsmith82
 
02.10.13
16:03
sup guys
640 jsmith82
 
02.10.13
16:03
(638) sup sys
641 Sidney
 
02.10.13
16:25
(636)Точно :)
Я тоже еще учусь.
У меня три проблемы - путаю артикли(тут я с большинством), have/has и do/does.
Детсике ошибки. Из-за этого не могу перебраться на уровень выше.
Но надеюсь с практикой пройдет :)
642 jsmith82
 
02.10.13
16:32
(641) that's cuz u haven't had a good teacher
643 Sidney
 
02.10.13
16:56
(642)teachers says that 80-90 % of Slavic students can not correctly place articles :)  The other mistakes is my inadvertence, but I`m working on it!
644 Xao
 
02.10.13
17:02
(643)
Teachers say that ....
They say ...
645 Sidney
 
02.10.13
17:48
(643) (My) teacher - singular of course. I cannot speak for all the teachers in the world :)
646 СвинТуз
 
03.10.13
10:51
"teachers says THAT 80-90 % of Slavic students can not correctly place articles"

"THAT" ... It sounds like I'm hear the russian man.
This is my personal "wrong impression". )))
647 Морковка
 
03.10.13
11:04
(646) да это нормально, это и в русском можно говорить с "что" и без него. И оба варианта будут правильными.
Вот я, например, книжку читала недавно

when I asked Richard if it was OK with him if I mentioned in my book that he used to be a junkie and a drunk, he said that would be totally fine.
648 Starhan
 
03.10.13
12:11
(634)(635)(638)
Why so serious?
649 СвинТуз
 
04.10.13
09:04
(648)
Почему это есть так серьезно? Вроде один имеет говорит по русски , а это делает звучит коряво.
650 xaozai
 
04.10.13
09:39
(648)
Why are you so serious?
or
Why is it so serious?
651 bizon2008
 
04.10.13
16:18
Кстати, а вот интересно чего это глагол to be так расколбасило?
652 Sidney
 
04.10.13
17:09
(650)Иностранный язык(да и родной тоже) - это не только грамматика, но и культура. Для современного американского языка комиксы - часть культуры, без хотя бы поверхностного знания и понимания этого слоя, говорить о знаниии языка как то... неправильно, наверное(туда же входят Страртрек и Звездные войны)
http://www.youtube.com/watch?v=F_5dP_83O7o
653 AROM
 
04.10.13
17:49
The weather is fine
654 Ksandr
 
04.10.13
21:20
(653) Where?
655 Волшебник
 
модератор
04.10.13
21:33
(651) Если бы ты был основным глаголом, несущим значение времени, числа и лица, то тебя бы ещё не так расколбасило.
656 xaozai
 
04.10.13
22:24
(652) I think these phrases should be in a certain context to be understood correctly.
657 Волшебник
 
модератор
04.10.13
23:00
(655)* Кстати, в английском глагол "be" ведёт себя ещё достаточно скромно: его формы часто совпадают, например, you are, they are...

Например, в испанском, есть два глагола "to be" (ser, estar) и они ещё склоняются по числам, лицам и полам (м/ж).
658 Steel_Wheel
 
05.10.13
16:14
я тут немецкие артикли вспомнил, которые еще и по падлежам склоняются
659 sda553
 
06.10.13
22:08
(658) Я их запомнил в детстве на всю жизнь, как рифму к слову адидас (der die das)
660 СвинТуз
 
07.10.13
08:38
(658)
Is still a question whose the cases cooler
661 Starhan
 
07.10.13
09:17
(650) 1й вариант, или просто погугли :)
662 Igor 2007
 
08.10.13
15:52
This theme is great.
Want to learn the language too. Where do I get a book to read?
663 xaozai
 
08.10.13
16:20
(662) In the Internet, I think.

Have anybody seen the movie "Oxford New Headway"?
I recommend to watch it. It's a little funny. The film is about the British. They are a little different from us, they are not so emotional )
664 Ubuntu810
 
08.10.13
16:24
(662) я слюхаю щас этого америкоса

http://www.letsmasterenglish.com/
665 Igor 2007
 
08.10.13
16:28
(663) (664) Thank you. Uchtu. But I want to listen to books in English.
666 xaozai
 
08.10.13
17:19
667 Igor 2007
 
08.10.13
17:47
(666) Thank you. Google is not a problem. )
668 Igor 2007
 
08.10.13
20:36
(666) I try to take data from safe places. And 666 bad number.)))
669 СвинТуз
 
09.10.13
09:07
670 Starhan
 
09.10.13
12:40
Посоветуйте хороший учебник/самоучитель и тетрадь для упражнений для совсем начинающего (хочу жену пристрастить к английскому :))

Смотрел в обед книжном все фигня какая-то. То одна теория, то одна практика.
671 xaozai
 
09.10.13
14:02
672 Igor 2007
 
09.10.13
15:37
(670) http://bxmemo.com/ dictionary free
673 xaozai
 
09.10.13
21:31
Video lessons, based on fragments from movies.
http://www.hollywoodvocabulary.com/videolessons.php
674 Igor 2007
 
10.10.13
10:32
(673)+ Thank you . "Mista" is good. :)
675 Sammo
 
10.10.13
11:52
Сегодня задумался.
В русском языке есть проблема с определением рода - мужской, женский. В английском все намного понятнее - мужчина - мужской род. Женщина - женский. Все остальное средний (it)
А теперь вопрос - как обозначать трансексуалов. It?
(прошу не сваливаться в холивар, вопрос задан для общего развития по-английскому)
676 sda553
 
10.10.13
12:28
(675) No, in such a case. If u're in a great doubt about person's sex and if u have no any intention to humiliate the person then never use 'it' pronoun.

The issue occurs only in case of third-person pronoun need. So u better use 'person' as I did at the beginning.
677 Igor 2007
 
11.10.13
10:26
Английское название пятницы, Friday, происходит от древнеанглийского Fr??ed??, означая «день Фригг» (местного варианта имени богини Фрейи). Богини любви.
678 sda553
 
11.10.13
15:48
(677) На самом деле это еще только верхушка айсберга в этиомологии, если рассмотреть всю неделю то будет настоящая астрономия.
Германцы по моде того времени, дали свои имена римским богам, их вариант был

Tiu - Марс
Woden - Меркурий
Thor - Юпитер
Frigga - Венера
Satern - Сатурн

Sunday - день солнца
Monday - день луны
Tuesday - день марса
Wednesday - день меркурия
Thursday - день юпитера
Friday - день венеры
Saturday - день сатурна
679 Волшебник
 
модератор
11.10.13
15:57
(678) Во французском и испанском так же:

испанский:
LUNES - понедельник, день Луны
MARTES - вторник, день Марса
MERCOLES - среда, день Меркурия
JEUVES - четверг, день Юпитера
VIERNES - пятница, день Венеры
SABADO - суббота, день Сатурна
DOMINGO - воскресенье, день Бога

французский:
lundi – понедельник
mardi – вторник
mercredi – среда
jeudi – четверг
vendredi – пятница
samedi – суббота
dimanche – воскресенье
680 sda553
 
11.10.13
16:06
As usual, Russians showed themselves off. They used obvious dumb numerals to name weekdays. It'd be better something like:

Сварогдень
Велесдень
Перундень
Симарглдень
Стрибогдень
Хорсдень
Всебогславь
681 Волшебник
 
модератор
11.10.13
16:20
(680) В русском номерные дни только вторник, четверг и пятница.
682 le_
 
11.10.13
16:27
(680) That's paganism. Most of us are Christians.
683 sda553
 
11.10.13
20:30
(682) I suppose, weekdays in russia had been named long before Jesus was born
684 le_
 
11.10.13
21:16
(683) Anyway, names of days associated to numbers or logically meaningful names are better than names of pagan gods, I think.
685 Sidney
 
12.10.13
02:09
(675)Ровно так же как и в русском. Построй полное предложение и понимание придет само собой.
686 Steel_Wheel
 
12.10.13
17:47
(680) shoved off?
687 xaozai
 
12.10.13
17:52
Yesterday I watched The Matrix again. But now I watched it with an original voice acting, without a translation and without subtitles. And I have understood almost all dialogues from the movie. I liked that ) And I'm going to watch second and third parts of this movie with original voice acting.
And what is yours progress? And what are you doing?
688 sda553
 
12.10.13
19:59
(686) shoWed off
689 Steel_Wheel
 
12.10.13
20:54
(688) I really don't think, that you wanted to use "show off"
http://thesaurus.com/browse/show+off

And I incline, that there is a typo in your clause
http://thesaurus.com/browse/shove+off

"Shove off" seems to be more logical
690 Рэйв
 
12.10.13
21:07
(689)i guess it needs to be more tolerant to mistakes of orthography
691 Рэйв
 
12.10.13
21:10
who think he is a perfect may first cast a stone at me
692 Steel_Wheel
 
12.10.13
23:03
(690) It was just a friendly advice... No offence
693 Волшебник
 
12.10.13
23:16
(687) I'm learning Spanish with SpanishPod lessons at the level of Newbe. They speak English most of the time but they explain Spanish words and phrases. I understand them perfectly when they are talking in English and I try to understand Spanish words and phrases. I have even started a workbook for my Spanish lessons to remember perfectly the most frequent words and phrases.
694 v4442
 
12.10.13
23:38
695 xaozai
 
13.10.13
00:34
(694) Are people who have learned English at a later age an abnormal phenomenon? )

(693) That's good thing - training of two languages at the same time. But I want to learn English better first...
I think it's difficult to study several languages at the same time.
696 v4442
 
13.10.13
00:47
(695) Normally, this is just a joke. :)
Zanyu not a word of English. The computer knows everything.
697 sdv2000
 
13.10.13
00:53
WTF?
698 sdv2000
 
13.10.13
00:54
where am I?
699 sdv2000
 
13.10.13
00:54
и кто все эти люди? :)
700 sda553
 
13.10.13
08:43
(689) I ment exactly "shoW off".
Show off = (my meaning)= to behave ostentatious way
701 Волшебник
 
модератор
13.10.13
12:28
(695) There are no difficulties if you perfectly understand English.

(694) I agree that learning languages is very effective at the early age like 2-5 years old. It is a perfect period of time to learn the native language. However, at this time you can start to learn the first foreign language. The earlier you start the more you will learn. Even at the adult age you can learn languages and it is very useful and healthy for your brain and body.
702 Sidney
 
13.10.13
17:22
(695)Изучение языков для взрослых(если это не связано с профессией и ежедневным использованием) - это забавное хобби, не более. И именно так к этому надо относится.
Язык ведь это не только грамматические конструкции(которые к слову тоже надо еще заучить, что требует кучу времени само по себе), язык это еще и культура, контекст, так сказать. Короткий пример: фраза "Кто не работает, тот ест! Учись, студент!" - для тебя, как для носителя языка и культуры понятен контекст и сарказм, однако если эту фразу сказать иностранцу, скорее всего он обидится. Ровно так же в другую сторону: "There's no place like home" в душе американца вызывает бурю эмоций, образов и воспоминаний, для нас же - это механическая поговорка, не более. Или более тонкий намек: "I've got a feeling we're not in Kansas anymore." - ровно так же ничего не скажет русскому человеку, для американца - с детства привычная крылатая фраза со своей аурой(если чё обе фразы из кинофильма Волшебник из страны Оз)
К чему это я все. Во взрослом возрасте у тебя уже есть куча своих проблем и забот, что бы еще тратить свое время на изучение чужой культуры, которая вряд ли когда пригодися
703 Igor 2007
 
13.10.13
18:09
(702) Если эта "чужая культура" будет для нас закрытой, то наша быстрее умрет.
704 sda553
 
13.10.13
18:14
(702) Ликбезы в начале века то же были тратой времени?
705 xaozai
 
13.10.13
19:15
(702) I suggest you to replace in your last sentence the frase "у тебя" with frase "у меня". And don't judge others by yourself henceforward ) Don't transmit your problems on others.
And I agree with the rest. There is a lot of interesting things in English learning, in cultures of other countries ) Let it be a hobby, there is nothing wrong. I think it's interesting and useful hobby.
706 Волшебник
 
модератор
13.10.13
19:33
(702) Вообще-то "Волшебник из страны Оз" — это и моя культура, которую я с детства знаю под названием "Волшебник изумрудного города". А недавно я прочитал его в оригинале и посмотрел новое кино про страну Оз. Так что не надо ля-ля
707 zak555
 
13.10.13
19:50
как перевести фразу :

Друзья Мои, как прекрасен наш союз!

?
708 Волшебник
 
модератор
13.10.13
19:56
(707) My friends! How nice our union!

Вместо "nice" можно подставить любое прилагательное
709 xaozai
 
13.10.13
19:59
(708) My friends, our union is perfect!
710 xaozai
 
13.10.13
19:59
*(707)
711 СвинТуз
 
14.10.13
09:21
(707)
дословно никак )
потому что Пушкиным отдает
это не передать
712 Igor 2007
 
14.10.13
10:05
(711) + He changed our language. Before he spoke otherwise.
713 СвинТуз
 
14.10.13
10:41
him?
714 Igor 2007
 
14.10.13
11:22
(713) We. )))
715 depthzer0
 
14.10.13
11:36
(708) hehe.

My friends! How terrible our union!
716 Steel_Wheel
 
15.10.13
04:29
(528) >> Ваш уровень: Свободный

Какой-то очень простой тест
717 Sidney
 
15.10.13
06:32
(707)Если в том контексте в котором Пушкин писал, то ближе будет:
My friend, how glorious our alliance
718 sda553
 
15.10.13
06:55
My friends, how beautiful our union is!
Eternal like a soul, it can't be broken
It withstands all, free, careless and outspoken
719 xaozai
 
15.10.13
10:35
(716) Had you tried to pass the test over the course of two weeks before you did it? )
720 viktor_vv
 
15.10.13
11:33
Может кто-то поможет перевести.

A short exists in the connection of one or more of the three button cells within the battery module.

Это описание ошибки в работе батаерйки на кеше raid-контролера.
Интересует вот это "A short exists in the connection".
"short circuit" - это короткое замыкание, а вот то, что выше привел, вызывает затруднения.
721 viktor_vv
 
15.10.13
11:40
(720)+ Таки насколько понял, в данном контексте, short - это сокращение для "short circuit".
722 Steel_Wheel
 
15.10.13
23:04
(719) No I hadn't
723 Sidney
 
16.10.13
06:10
(718)Вместо "broken"(мне так кажется) лучше использовать глагол "divide" - более поэтично(вспомните хотя бы "Adonais" Percy Shelley: "No more let Life divide what Death can join together.") и подходит к "союзу" - технически его можно разделить, но тут метафора: "он как душа", а вот ее как раз разделить нельзя - метафора сразу становится понятней. Вместо "careless"(not paying enough attention to what you are doing), наверное, все-таки "carefree"(having no worries or problems)
725 Мэс33
 
16.10.13
15:12
Hi.

Кстати, как вернее здороваться со всеми?:
- Hi, everybody
- Hi, people
- Hi, dudes
- Hi, everyone
- Hi, to all
726 Волшебник
 
модератор
16.10.13
15:42
(725) любым способом
727 Sidney
 
17.10.13
03:59
(725)Hi y`all!  :)
поищи по тегу "accent tag (подставь интересующий штат/город)" в Ютюбе, там есть примеры как люди обращаются/здороваются во множественном числе
728 sda553
 
17.10.13
09:53
(720) Одну или более одной таблетки из тех трех батареек, что в модуле питания - закоротило
729 СвинТуз
 
01.11.13
15:56
How to conquer a woman?

Compliment her. Respect her. Caress her.
Kiss her.
Take care of her.
Joke with her.
Create comfort for her.
Hug her and protect her.
Spending money for her.
Regale her with food and drink.
Talk to her.
Support her. Get stars of heaven for her.
Bring her coffee in bed.
Buy her nice clothes.
Very carefully listening to her.

How to conquer a man?

Prepare to eat.
Undress.
730 Drac0
 
01.11.13
15:58
(729) "Get stars of heaven for her." А не "from" там должно ыть?
731 СвинТуз
 
01.11.13
16:02
(730)
не знаю
вроде как собирать звезды небесные для нее
а как надо то?
732 1dvd
 
01.11.13
16:03
(731) по-русски "Звёзды с небес", но это по-русски
733 СвинТуз
 
01.11.13
16:09
не знаю
для меня звезды небес это звучит
734 Drac0
 
01.11.13
16:12
(732) "stars from heaven" и по английский корректный вариант. Но и "of heaven" тоже, как вижу, правильный.
735 СвинТуз
 
01.11.13
16:25
of  это признак падежа какого то
при нормальном раскладе когда подряд идут существительные
главное посленее
если есть оф = наоборот главное первое
как то так

другое дело = не знаю говорят ли так

это не я писал ))))
стянул с лео
все вопросы туда
там могут и русские постить
736 Волшебник
 
модератор
01.11.13
17:08
(735) родительного
737 СвинТуз
 
01.11.13
17:20
(736)
спс
возможно
давно учился + по русскому было 3 (2 в уме) + напрягаться в пятницу лень
738 Волшебник
 
модератор
01.11.13
17:33
(737) Точно родительного. Отвечает на вопрос "Кого? Чего?"
739 Sidney
 
01.11.13
20:52
(729)Несколько замечаний:
to pay a compliments to her. Respect her. To cherish her.
Kiss her(повелительное наклонение)
Regale her with food and drink.  - Regale - подразумевает еду, поэтому лучше уточнить в другом направлении -  with five-course meals
Bring her coffee in bed - Bring to the bed or Bring coffee to her in the bed
Buy her nice clothes.  - nice - это четверка по геометрии в 5ом классе, или айфон5 в декабре 2013. Одежда для женщины должна быть не менее чем marvelous or fabulous, на крайняк - best
Very carefully listening to her - почему время другое?
740 СвинТуз
 
05.11.13
08:29
(739)
во во
лингво лео отстой , там постит школота
741 МастерВопросов
 
06.11.13
11:57
Why does my browser is no sound in lingvoleo.ru ?
742 xaozai
 
06.11.13
14:40
(741) Change the browser.
743 МастерВопросов
 
06.11.13
18:24
(742) Opera, Chrome, IE has no sound.
744 xaozai
 
06.11.13
21:12
(743) There are no browsers except mozilla firefox )
745 Sidney
 
06.11.13
21:22
(744)Если это намек на Шахаду, то:
There is no browser but the Firefox, Mozilla is the messenger of Firefox
746 Волшебник
 
модератор
08.11.13
22:24
Нашёл испанку, которой зверски нужен английский. Почему ей зверски нужен английский, я ещё не выяснил. Так как английский я уже знаю и сейчас учу испанский, то мы друг друга отлично поняли в текстовом скайпе и завтра поболтаем по видео. Завидуйте.
747 Desna
 
08.11.13
22:32
(746) а я что говорил, что испанки рулят
748 RayCon
 
10.11.13
18:59
Весьма занимательная подборка, как НЕ надо переводить: http://www.adme.ru/vdohnovenie-919705/let-mi-spik-from-maj-hart-582155/

На эту тему могу добавить, что своими глазами видел в одной американской компании, как один известный московский франч перевёл на английский "Отчет о движении денежных средств" как "Report of movement money resources". Клиент, конечно, был шоке.
749 Волшебник
 
модератор
10.11.13
19:21
(748) Да, вот это клёво
http://files.adme.ru/files/news/part_58/582155/x_0fd47a08.jpg
Спаржа смеялась, креветки смеялись, помидор смеялся, переводчик плакал
750 romix
 
23.11.13
14:06
What site can I use to store parallel (en-ru) text? Please help me to remember it. :-)
751 Explorer1c
 
23.11.13
14:09
(746) Она просто подкатывает к тебе, называется переманивание мозгов!
752 Explorer1c
 
23.11.13
14:13
Я недавно подвозил итальянца, общались с ним на  английском, это было что-то!
О мне показал визитку , там был адрес , я его спрашиваю
- Where yoyu going? To a date?
- No? there my friend
- She is an ownen of that shop&
- Excuse me..
- She has a lot of money?
-...
- OOO foget it

Странно, что он не знал слово @owner@
753 romix
 
23.11.13
14:22
recall, точнее
754 Steel_Wheel
 
23.11.13
14:23
(752) не дают?
755 Кип Калм
 
23.11.13
15:55
(750) try to use notabenoid.co
756 Волшебник
 
модератор
23.11.13
20:15
(750) notabenoid.com
757 Волшебник
 
модератор
23.11.13
20:20
(752) А зачем ты начал выяснять такие подробности?
758 Explorer1c
 
26.11.13
14:21
(757) Ну это середина разговора, он начал сам спросив почему я европеец езжу по Алмате