|
OFF: Let's speak English. Давайте говорить по-английски | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
Волшебник
модератор
02.09.13
✎
12:19
|
In this topic let's speak English only. It would be a good practice for English learners. Don't afraid to make a mistake, because it's normal for all of us. Even native speakers make mistakes. So switch your keyboard into English layout and push your buttons fluently.
As always, we appriciate useful links to good stuff in English and about the language, for example, articles, books, audio and video. Welcome! |
|||
659
sda553
06.10.13
✎
22:08
|
(658) Я их запомнил в детстве на всю жизнь, как рифму к слову адидас (der die das)
|
|||
660
СвинТуз
07.10.13
✎
08:38
|
(658)
Is still a question whose the cases cooler |
|||
661
Starhan
07.10.13
✎
09:17
|
(650) 1й вариант, или просто погугли :)
|
|||
662
Igor 2007
08.10.13
✎
15:52
|
This theme is great.
Want to learn the language too. Where do I get a book to read? |
|||
663
xaozai
08.10.13
✎
16:20
|
(662) In the Internet, I think.
Have anybody seen the movie "Oxford New Headway"? I recommend to watch it. It's a little funny. The film is about the British. They are a little different from us, they are not so emotional ) |
|||
664
Ubuntu810
08.10.13
✎
16:24
|
||||
665
Igor 2007
08.10.13
✎
16:28
|
(663) (664) Thank you. Uchtu. But I want to listen to books in English.
|
|||
666
xaozai
08.10.13
✎
17:19
|
(665) http://goo.gl/A6G3N6 )
|
|||
667
Igor 2007
08.10.13
✎
17:47
|
(666) Thank you. Google is not a problem. )
|
|||
668
Igor 2007
08.10.13
✎
20:36
|
(666) I try to take data from safe places. And 666 bad number.)))
|
|||
669
СвинТуз
09.10.13
✎
09:07
|
||||
670
Starhan
09.10.13
✎
12:40
|
Посоветуйте хороший учебник/самоучитель и тетрадь для упражнений для совсем начинающего (хочу жену пристрастить к английскому :))
Смотрел в обед книжном все фигня какая-то. То одна теория, то одна практика. |
|||
671
xaozai
09.10.13
✎
14:02
|
||||
672
Igor 2007
09.10.13
✎
15:37
|
(670) http://bxmemo.com/ dictionary free
|
|||
673
xaozai
09.10.13
✎
21:31
|
Video lessons, based on fragments from movies.
http://www.hollywoodvocabulary.com/videolessons.php |
|||
674
Igor 2007
10.10.13
✎
10:32
|
(673)+ Thank you . "Mista" is good. :)
|
|||
675
Sammo
10.10.13
✎
11:52
|
Сегодня задумался.
В русском языке есть проблема с определением рода - мужской, женский. В английском все намного понятнее - мужчина - мужской род. Женщина - женский. Все остальное средний (it) А теперь вопрос - как обозначать трансексуалов. It? (прошу не сваливаться в холивар, вопрос задан для общего развития по-английскому) |
|||
676
sda553
10.10.13
✎
12:28
|
(675) No, in such a case. If u're in a great doubt about person's sex and if u have no any intention to humiliate the person then never use 'it' pronoun.
The issue occurs only in case of third-person pronoun need. So u better use 'person' as I did at the beginning. |
|||
677
Igor 2007
11.10.13
✎
10:26
|
Английское название пятницы, Friday, происходит от древнеанглийского Fr??ed??, означая «день Фригг» (местного варианта имени богини Фрейи). Богини любви.
|
|||
678
sda553
11.10.13
✎
15:48
|
(677) На самом деле это еще только верхушка айсберга в этиомологии, если рассмотреть всю неделю то будет настоящая астрономия.
Германцы по моде того времени, дали свои имена римским богам, их вариант был Tiu - Марс Woden - Меркурий Thor - Юпитер Frigga - Венера Satern - Сатурн Sunday - день солнца Monday - день луны Tuesday - день марса Wednesday - день меркурия Thursday - день юпитера Friday - день венеры Saturday - день сатурна |
|||
679
Волшебник
модератор
11.10.13
✎
15:57
|
(678) Во французском и испанском так же:
испанский: LUNES - понедельник, день Луны MARTES - вторник, день Марса MERCOLES - среда, день Меркурия JEUVES - четверг, день Юпитера VIERNES - пятница, день Венеры SABADO - суббота, день Сатурна DOMINGO - воскресенье, день Бога французский: lundi – понедельник mardi – вторник mercredi – среда jeudi – четверг vendredi – пятница samedi – суббота dimanche – воскресенье |
|||
680
sda553
11.10.13
✎
16:06
|
As usual, Russians showed themselves off. They used obvious dumb numerals to name weekdays. It'd be better something like:
Сварогдень Велесдень Перундень Симарглдень Стрибогдень Хорсдень Всебогславь |
|||
681
Волшебник
модератор
11.10.13
✎
16:20
|
(680) В русском номерные дни только вторник, четверг и пятница.
|
|||
682
le_
11.10.13
✎
16:27
|
(680) That's paganism. Most of us are Christians.
|
|||
683
sda553
11.10.13
✎
20:30
|
(682) I suppose, weekdays in russia had been named long before Jesus was born
|
|||
684
le_
11.10.13
✎
21:16
|
(683) Anyway, names of days associated to numbers or logically meaningful names are better than names of pagan gods, I think.
|
|||
685
Sidney
12.10.13
✎
02:09
|
(675)Ровно так же как и в русском. Построй полное предложение и понимание придет само собой.
|
|||
686
Steel_Wheel
12.10.13
✎
17:47
|
(680) shoved off?
|
|||
687
xaozai
12.10.13
✎
17:52
|
Yesterday I watched The Matrix again. But now I watched it with an original voice acting, without a translation and without subtitles. And I have understood almost all dialogues from the movie. I liked that ) And I'm going to watch second and third parts of this movie with original voice acting.
And what is yours progress? And what are you doing? |
|||
688
sda553
12.10.13
✎
19:59
|
(686) shoWed off
|
|||
689
Steel_Wheel
12.10.13
✎
20:54
|
(688) I really don't think, that you wanted to use "show off"
http://thesaurus.com/browse/show+off And I incline, that there is a typo in your clause http://thesaurus.com/browse/shove+off "Shove off" seems to be more logical |
|||
690
Рэйв
12.10.13
✎
21:07
|
(689)i guess it needs to be more tolerant to mistakes of orthography
|
|||
691
Рэйв
12.10.13
✎
21:10
|
who think he is a perfect may first cast a stone at me
|
|||
692
Steel_Wheel
12.10.13
✎
23:03
|
(690) It was just a friendly advice... No offence
|
|||
693
Волшебник
12.10.13
✎
23:16
|
(687) I'm learning Spanish with SpanishPod lessons at the level of Newbe. They speak English most of the time but they explain Spanish words and phrases. I understand them perfectly when they are talking in English and I try to understand Spanish words and phrases. I have even started a workbook for my Spanish lessons to remember perfectly the most frequent words and phrases.
|
|||
694
v4442
12.10.13
✎
23:38
|
(0) Поздно
http://rbcdaily.ru/society/562949989198962 |
|||
695
xaozai
13.10.13
✎
00:34
|
(694) Are people who have learned English at a later age an abnormal phenomenon? )
(693) That's good thing - training of two languages at the same time. But I want to learn English better first... I think it's difficult to study several languages at the same time. |
|||
696
v4442
13.10.13
✎
00:47
|
(695) Normally, this is just a joke. :)
Zanyu not a word of English. The computer knows everything. |
|||
697
sdv2000
13.10.13
✎
00:53
|
WTF?
|
|||
698
sdv2000
13.10.13
✎
00:54
|
where am I?
|
|||
699
sdv2000
13.10.13
✎
00:54
|
и кто все эти люди? :)
|
|||
700
sda553
13.10.13
✎
08:43
|
(689) I ment exactly "shoW off".
Show off = (my meaning)= to behave ostentatious way |
|||
701
Волшебник
модератор
13.10.13
✎
12:28
|
(695) There are no difficulties if you perfectly understand English.
(694) I agree that learning languages is very effective at the early age like 2-5 years old. It is a perfect period of time to learn the native language. However, at this time you can start to learn the first foreign language. The earlier you start the more you will learn. Even at the adult age you can learn languages and it is very useful and healthy for your brain and body. |
|||
702
Sidney
13.10.13
✎
17:22
|
(695)Изучение языков для взрослых(если это не связано с профессией и ежедневным использованием) - это забавное хобби, не более. И именно так к этому надо относится.
Язык ведь это не только грамматические конструкции(которые к слову тоже надо еще заучить, что требует кучу времени само по себе), язык это еще и культура, контекст, так сказать. Короткий пример: фраза "Кто не работает, тот ест! Учись, студент!" - для тебя, как для носителя языка и культуры понятен контекст и сарказм, однако если эту фразу сказать иностранцу, скорее всего он обидится. Ровно так же в другую сторону: "There's no place like home" в душе американца вызывает бурю эмоций, образов и воспоминаний, для нас же - это механическая поговорка, не более. Или более тонкий намек: "I've got a feeling we're not in Kansas anymore." - ровно так же ничего не скажет русскому человеку, для американца - с детства привычная крылатая фраза со своей аурой(если чё обе фразы из кинофильма Волшебник из страны Оз) К чему это я все. Во взрослом возрасте у тебя уже есть куча своих проблем и забот, что бы еще тратить свое время на изучение чужой культуры, которая вряд ли когда пригодися |
|||
703
Igor 2007
13.10.13
✎
18:09
|
(702) Если эта "чужая культура" будет для нас закрытой, то наша быстрее умрет.
|
|||
704
sda553
13.10.13
✎
18:14
|
(702) Ликбезы в начале века то же были тратой времени?
|
|||
705
xaozai
13.10.13
✎
19:15
|
(702) I suggest you to replace in your last sentence the frase "у тебя" with frase "у меня". And don't judge others by yourself henceforward ) Don't transmit your problems on others.
And I agree with the rest. There is a lot of interesting things in English learning, in cultures of other countries ) Let it be a hobby, there is nothing wrong. I think it's interesting and useful hobby. |
|||
706
Волшебник
модератор
13.10.13
✎
19:33
|
(702) Вообще-то "Волшебник из страны Оз" — это и моя культура, которую я с детства знаю под названием "Волшебник изумрудного города". А недавно я прочитал его в оригинале и посмотрел новое кино про страну Оз. Так что не надо ля-ля
|
|||
707
zak555
13.10.13
✎
19:50
|
как перевести фразу :
Друзья Мои, как прекрасен наш союз! ? |
|||
708
Волшебник
модератор
13.10.13
✎
19:56
|
(707) My friends! How nice our union!
Вместо "nice" можно подставить любое прилагательное |
|||
709
xaozai
13.10.13
✎
19:59
|
(708) My friends, our union is perfect!
|
|||
710
xaozai
13.10.13
✎
19:59
|
*(707)
|
|||
711
СвинТуз
14.10.13
✎
09:21
|
(707)
дословно никак ) потому что Пушкиным отдает это не передать |
|||
712
Igor 2007
14.10.13
✎
10:05
|
(711) + He changed our language. Before he spoke otherwise.
|
|||
713
СвинТуз
14.10.13
✎
10:41
|
him?
|
|||
714
Igor 2007
14.10.13
✎
11:22
|
(713) We. )))
|
|||
715
depthzer0
14.10.13
✎
11:36
|
(708) hehe.
My friends! How terrible our union! |
|||
716
Steel_Wheel
15.10.13
✎
04:29
|
(528) >> Ваш уровень: Свободный
Какой-то очень простой тест |
|||
717
Sidney
15.10.13
✎
06:32
|
(707)Если в том контексте в котором Пушкин писал, то ближе будет:
My friend, how glorious our alliance |
|||
718
sda553
15.10.13
✎
06:55
|
My friends, how beautiful our union is!
Eternal like a soul, it can't be broken It withstands all, free, careless and outspoken |
|||
719
xaozai
15.10.13
✎
10:35
|
(716) Had you tried to pass the test over the course of two weeks before you did it? )
|
|||
720
viktor_vv
15.10.13
✎
11:33
|
Может кто-то поможет перевести.
A short exists in the connection of one or more of the three button cells within the battery module. Это описание ошибки в работе батаерйки на кеше raid-контролера. Интересует вот это "A short exists in the connection". "short circuit" - это короткое замыкание, а вот то, что выше привел, вызывает затруднения. |
|||
721
viktor_vv
15.10.13
✎
11:40
|
(720)+ Таки насколько понял, в данном контексте, short - это сокращение для "short circuit".
|
|||
722
Steel_Wheel
15.10.13
✎
23:04
|
(719) No I hadn't
|
|||
723
Sidney
16.10.13
✎
06:10
|
(718)Вместо "broken"(мне так кажется) лучше использовать глагол "divide" - более поэтично(вспомните хотя бы "Adonais" Percy Shelley: "No more let Life divide what Death can join together.") и подходит к "союзу" - технически его можно разделить, но тут метафора: "он как душа", а вот ее как раз разделить нельзя - метафора сразу становится понятней. Вместо "careless"(not paying enough attention to what you are doing), наверное, все-таки "carefree"(having no worries or problems)
|
|||
725
Мэс33
16.10.13
✎
15:12
|
Hi.
Кстати, как вернее здороваться со всеми?: - Hi, everybody - Hi, people - Hi, dudes - Hi, everyone - Hi, to all |
|||
726
Волшебник
модератор
16.10.13
✎
15:42
|
(725) любым способом
|
|||
727
Sidney
17.10.13
✎
03:59
|
(725)Hi y`all! :)
поищи по тегу "accent tag (подставь интересующий штат/город)" в Ютюбе, там есть примеры как люди обращаются/здороваются во множественном числе |
|||
728
sda553
17.10.13
✎
09:53
|
(720) Одну или более одной таблетки из тех трех батареек, что в модуле питания - закоротило
|
|||
729
СвинТуз
01.11.13
✎
15:56
|
How to conquer a woman?
Compliment her. Respect her. Caress her. Kiss her. Take care of her. Joke with her. Create comfort for her. Hug her and protect her. Spending money for her. Regale her with food and drink. Talk to her. Support her. Get stars of heaven for her. Bring her coffee in bed. Buy her nice clothes. Very carefully listening to her. How to conquer a man? Prepare to eat. Undress. |
|||
730
Drac0
01.11.13
✎
15:58
|
(729) "Get stars of heaven for her." А не "from" там должно ыть?
|
|||
731
СвинТуз
01.11.13
✎
16:02
|
(730)
не знаю вроде как собирать звезды небесные для нее а как надо то? |
|||
732
1dvd
01.11.13
✎
16:03
|
(731) по-русски "Звёзды с небес", но это по-русски
|
|||
733
СвинТуз
01.11.13
✎
16:09
|
не знаю
для меня звезды небес это звучит |
|||
734
Drac0
01.11.13
✎
16:12
|
(732) "stars from heaven" и по английский корректный вариант. Но и "of heaven" тоже, как вижу, правильный.
|
|||
735
СвинТуз
01.11.13
✎
16:25
|
of это признак падежа какого то
при нормальном раскладе когда подряд идут существительные главное посленее если есть оф = наоборот главное первое как то так другое дело = не знаю говорят ли так это не я писал )))) стянул с лео все вопросы туда там могут и русские постить |
|||
736
Волшебник
модератор
01.11.13
✎
17:08
|
(735) родительного
|
|||
737
СвинТуз
01.11.13
✎
17:20
|
(736)
спс возможно давно учился + по русскому было 3 (2 в уме) + напрягаться в пятницу лень |
|||
738
Волшебник
модератор
01.11.13
✎
17:33
|
(737) Точно родительного. Отвечает на вопрос "Кого? Чего?"
|
|||
739
Sidney
01.11.13
✎
20:52
|
(729)Несколько замечаний:
to pay a compliments to her. Respect her. To cherish her. Kiss her(повелительное наклонение) Regale her with food and drink. - Regale - подразумевает еду, поэтому лучше уточнить в другом направлении - with five-course meals Bring her coffee in bed - Bring to the bed or Bring coffee to her in the bed Buy her nice clothes. - nice - это четверка по геометрии в 5ом классе, или айфон5 в декабре 2013. Одежда для женщины должна быть не менее чем marvelous or fabulous, на крайняк - best Very carefully listening to her - почему время другое? |
|||
740
СвинТуз
05.11.13
✎
08:29
|
(739)
во во лингво лео отстой , там постит школота |
|||
741
МастерВопросов
06.11.13
✎
11:57
|
Why does my browser is no sound in lingvoleo.ru ?
|
|||
742
xaozai
06.11.13
✎
14:40
|
(741) Change the browser.
|
|||
743
МастерВопросов
06.11.13
✎
18:24
|
(742) Opera, Chrome, IE has no sound.
|
|||
744
xaozai
06.11.13
✎
21:12
|
(743) There are no browsers except mozilla firefox )
|
|||
745
Sidney
06.11.13
✎
21:22
|
(744)Если это намек на Шахаду, то:
There is no browser but the Firefox, Mozilla is the messenger of Firefox |
|||
746
Волшебник
модератор
08.11.13
✎
22:24
|
Нашёл испанку, которой зверски нужен английский. Почему ей зверски нужен английский, я ещё не выяснил. Так как английский я уже знаю и сейчас учу испанский, то мы друг друга отлично поняли в текстовом скайпе и завтра поболтаем по видео. Завидуйте.
|
|||
747
Desna
08.11.13
✎
22:32
|
(746) а я что говорил, что испанки рулят
|
|||
748
RayCon
10.11.13
✎
18:59
|
Весьма занимательная подборка, как НЕ надо переводить: http://www.adme.ru/vdohnovenie-919705/let-mi-spik-from-maj-hart-582155/
На эту тему могу добавить, что своими глазами видел в одной американской компании, как один известный московский франч перевёл на английский "Отчет о движении денежных средств" как "Report of movement money resources". Клиент, конечно, был шоке. |
|||
749
Волшебник
модератор
10.11.13
✎
19:21
|
(748) Да, вот это клёво
http://files.adme.ru/files/news/part_58/582155/x_0fd47a08.jpg Спаржа смеялась, креветки смеялись, помидор смеялся, переводчик плакал |
|||
750
romix
23.11.13
✎
14:06
|
What site can I use to store parallel (en-ru) text? Please help me to remember it. :-)
|
|||
751
Explorer1c
23.11.13
✎
14:09
|
(746) Она просто подкатывает к тебе, называется переманивание мозгов!
|
|||
752
Explorer1c
23.11.13
✎
14:13
|
Я недавно подвозил итальянца, общались с ним на английском, это было что-то!
О мне показал визитку , там был адрес , я его спрашиваю - Where yoyu going? To a date? - No? there my friend - She is an ownen of that shop& - Excuse me.. - She has a lot of money? -... - OOO foget it Странно, что он не знал слово @owner@ |
|||
753
romix
23.11.13
✎
14:22
|
recall, точнее
|
|||
754
Steel_Wheel
23.11.13
✎
14:23
|
(752) не дают?
|
|||
755
Кип Калм
23.11.13
✎
15:55
|
(750) try to use notabenoid.co
|
|||
756
Волшебник
модератор
23.11.13
✎
20:15
|
(750) notabenoid.com
|
|||
757
Волшебник
модератор
23.11.13
✎
20:20
|
(752) А зачем ты начал выяснять такие подробности?
|
|||
758
Explorer1c
26.11.13
✎
14:21
|
(757) Ну это середина разговора, он начал сам спросив почему я европеец езжу по Алмате
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |