|
Использование знака "&" в названии кнопок в управляемом интерфейсе | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
arancar
12.12.13
✎
13:49
|
В конфигурации добавлен дополнительный язык английский. Для нескольких кнопок и команд заданы заголовки "Записать и закрыть" / "Save & Close". В английском интерфейсе половина кнопок отображается как "Save _Close", вторая как "Save && Close". Через редактирование текстов интерфейса для всех вхождений русского "Записать и закрыть" установил английский эквивалент "Save && Close". В первой группе в английском интерфейсе кнопки стали отображаться "Save && Close", а во второй "Save _Close", т.е. ситуация поменялась на обратную. Самому установить зависимость так и не удалось. Подскажите пожалуйста,
1. Как правильно нужно использовать символ "&" в заголовках кнопок и команд в управляемом интерфейсе 2. Различается ли поведение, если задать заголовок с символом "&" только в кнопке, только в команде или одновременно в кнопке и команде? P.s. кеш на клиентской машине пробовал удалять - не помогло. Динамических обновлений не делал. |
|||
1
AaNnDdRrEeYy
12.12.13
✎
13:55
|
вот так попробуй &
|
|||
2
H A D G E H O G s
12.12.13
✎
13:56
|
Этот управляющий символ был в менюшках от Borland, позволял назнать shortkey на элемент меню/кнопку/e.t.c.
|
|||
3
ДенисЧ
12.12.13
✎
13:57
|
(2) не в борланде, а в винде.
|
|||
4
1Сергей
12.12.13
✎
13:58
|
Пиши and и не выпендривайся. & - ставит подчеркивание в название
|
|||
5
H A D G E H O G s
12.12.13
✎
14:05
|
(3) Не знал.
|
|||
6
arancar
12.12.13
✎
14:05
|
(1) не помогло
(4) троли идут лесом |
|||
7
ДенисЧ
12.12.13
✎
14:06
|
а если \& ?
|
|||
8
jsmith82
12.12.13
✎
14:08
|
Пиши OK
|
|||
9
22 см
12.12.13
✎
14:17
|
Save &Close
|
|||
10
mistеr
12.12.13
✎
14:20
|
(4) +1. Кроме того, & в меню - не комильфо. Об этом пишут в гайдлайнах от MS.
|
|||
11
arancar
12.12.13
✎
17:36
|
(10) скажите это 1С: "Save & Close" - стандартный перевод команды "Записать и закрыть" при включении английского варианта интерфейса в платформе
|
|||
12
arancar
12.12.13
✎
17:47
|
(11) поправка. Стандартного перевода нет. Параметр "L /en" переводит только главные менюшки. Если в каком-то справочнике нет формы, то автоматически сгенерированная форма будет с русским "Записать и закрыть". Значит, если не найдется решения на "&" будем использовать "and".
|
|||
13
arancar
12.12.13
✎
17:52
|
(7) ни /&, ни \& не работают
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |