|
OFF: Как лучше всего сформулировать фразу, подскажите пожалуйста? | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
batmansoft
08.09.14
✎
06:24
|
Ситуация: в магазине продавец впаривает товар, а я не уверен нужне ли он мне. Как в такой ситуации праивльнее сказать: "Я подумаю, и, может быть, вернуть позже". Варианты:
1. I so consider your proposal and come back later may be. 2. I will think and come back later may be. Или, может есть вариант лучше? |
|||
1
Рэйв
08.09.14
✎
06:30
|
I'll be back!
|
|||
2
Рэйв
08.09.14
✎
06:31
|
Вот же неистребимый совковский менталитет!:-)
(0)С какой стати ты должен перед продавцом оправдываться? Вернешься ты, не вернешься - это твое личное дело. |
|||
3
Рэйв
08.09.14
✎
06:32
|
скажи ему
May be later и хватит с него. |
|||
4
batmansoft
08.09.14
✎
06:35
|
(3) Если это в русском магазине, то я говорю: "Подумаю". А вот как правильнее выразиться по английский, если за границей?
|
|||
5
Cube
08.09.14
✎
06:44
|
Do not sell in any case, I'll be back! =))
|
|||
6
mikeA
08.09.14
✎
07:02
|
(0) fuck off уже было?
|
|||
7
Маратыч
08.09.14
✎
07:07
|
Если уж совсем правильно: "Thanks, maybe next time. Good-fucking-bye!" :)
|
|||
8
batmansoft
08.09.14
✎
07:13
|
(6) Кстати, а что такое "fuck off"? Выключить трах?
|
|||
9
Рэйв
08.09.14
✎
07:14
|
(8)Это эквивалент - "Пошел на @#$!"
|
|||
10
Рэйв
08.09.14
✎
07:15
|
(8)off кроме "выкличить" еще имеет значение "прочь" :-)
|
|||
11
Маратыч
08.09.14
✎
07:17
|
(8) Есть более мягкий эквивалент - "piss off", типа "отвали".
|
|||
12
Маратыч
08.09.14
✎
07:18
|
+(11) А наиболее близкий перевод "fuck off" - "пошел на#уй" и какбе совсем нецензурно.
|
|||
13
batmansoft
08.09.14
✎
07:28
|
(12) А я думал, что "пошел на#уй" - это fuck you. Или можно и так и так сказать?
|
|||
14
wertyu
08.09.14
✎
07:34
|
(6) да чего там, уж сразу морду набить
|
|||
15
Маратыч
08.09.14
✎
07:37
|
(13) По контексту "fuck off" можно перевести иногда как "отъ#бись", ближе по смыслу будет. Впрочем, это практически синонимы.
|
|||
16
wertyu
08.09.14
✎
07:38
|
(15) я вот хотел написать про это, но подумал, что opty забанит )
|
|||
17
ДенисЧ
08.09.14
✎
07:46
|
Скажи ему это по-русски
|
|||
18
Kookish
08.09.14
✎
08:34
|
(8) Из КВНа:
- Знаете, как по польски "приди"? - Как? - "Явись"! А знаете, как по польски "уйди"? - И как же? - "Отъявись!" ^^ |
|||
19
Живой Ископаемый
09.09.14
✎
13:39
|
(4) первый вариант, но зачем so? и где будущее время. У тебя ведь "подумаю" в русском в будущем?
I'll consider your offering или proposal - whatever |
|||
20
1Сергей
09.09.14
✎
13:41
|
Je vais panser de votre proposition
|
|||
21
mikeA
11.09.14
✎
05:45
|
(6)+ и носители языка подтверждают)))
https://pp.vk.me/c620321/v620321234/18f3f/NIo9zCPX_y4.jpg |
|||
22
Defender aka LINN
11.09.14
✎
06:52
|
(0) No. Тут даже думать нечего
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |