|
OFF: как по-испански: "они ходят за продуктами на рынок"?
| ☑ |
0
megabax
29.09.14
✎
16:51
|
Правильно ли будет так
Van de compras al mercado
?
|
|
1
Волшебник
модератор
29.09.14
✎
16:53
|
вроде, да.
|
|
2
wertyu
29.09.14
✎
16:57
|
правильно
|
|
3
sergey198
29.09.14
✎
16:59
|
все испанцы), да да верно
|
|
4
wertyu
29.09.14
✎
17:00
|
(3) я у знакомого, который в Буэнос-Айресе 7 лет прожил, спросил )
|
|
5
Pahomich
29.09.14
✎
17:19
|
van para los productos en el mercado
|
|
6
Pahomich
29.09.14
✎
17:22
|
Compras - кстати, это не продукты, а покупки.
|
|
7
Pahomich
29.09.14
✎
17:26
|
Или лучше продукты питания - alimentos
|
|
8
Волшебник
модератор
29.09.14
✎
17:30
|
(5) можно ещё так:
Habitualmente ellos van al mercado para comprar los alimentos.
|
|
9
Pahomich
29.09.14
✎
17:38
|
(8) Кстати "ellos" - это только мужики, бабы будет "ellas"
|
|
10
Волшебник
модератор
29.09.14
✎
17:39
|
(9) а если компания смешанная, то будет ellos
|
|
11
Pahomich
29.09.14
✎
17:45
|
(10) Надо у дочки вечером спросить, она недавно получила диплом из Мадрида об окончании Международного института испанского языка имени Сервантеса.
|
|
12
megabax
29.09.14
✎
17:48
|
(8) О, спасибо за новое слово.
А чем отличается от generalmente?
|
|
13
Pahomich
29.09.14
✎
17:49
|
(11) Я то испанский учил только один год, более 30 лет назад, когда собирался геологом на Кубу ехать.
|
|
14
Волшебник
модератор
29.09.14
✎
17:49
|
(12) да ничем
|
|
15
Волшебник
модератор
29.09.14
✎
17:50
|
(11) Спроси, конечно.
(13) А я начал учить испанский как раз год назад, когда встретил эмигрантов с Кубы.
|
|