Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Перевод предложения
0 artoum
 
04.01.16
22:20
Всем привет. Знатоки англиского, как бы вы перевели следующие предложение и почему: Could you cook dinner tonight.
Спрашиваю потому, что перевод на сайте по изучению английского поставил меня в тупик., а гугл переводчик и подавно.
1. Вариант перевел: "Не мог бы ты сегодня приготовить обед?"
2. От гугла еще круче: "Не могли бы вы приготовить ужин сегодня вечером"

Я перевел бы . Не мой бы ты ночью(поздно вечером) приготовить обед?
1 zak555
 
04.01.16
22:27
приготовишь обед ночью ?
2 Волшебник
 
модератор
04.01.16
22:32
dinner - ужин
3 Anton2016
 
04.01.16
22:34
Заметка: a dinner – брит. может означать как дневной приём пищи (характерно для рабочего класса), так и - вечерний (обычно для аристократии); в США – обычно в 5.30-8.30 вечера.

http://www.wordreference.com/enru/dinner
4 Anton2016
 
04.01.16
22:35
What's for dinner tonight?
Что у нас сегодня на обед?
там же...
5 Волшебник
 
модератор
04.01.16
22:35
(4) вечером и на ночь не обедают, а ужинают
6 Anton2016
 
04.01.16
22:37
(5) аристократия просыпалась уже после обеда и обед у нее был вечером ;)
7 Anton2016
 
04.01.16
22:39
вот напрмер...

В Британии до сих пор существует определенная терминологическая путаница. Для некоторых слова "lunch" (обед) и "dinner" (ужин) являются синонимами. От римлян и до средних веков европейцы ели около полудня, и этот основной прием пищи назывался "dinner". Современного ланча не существовало, как не существовало и слова "ланч".
В средние века время прием пищи определялся световым днем, рассказывает Дэй. Электричества не было, люди вставали рано. Крестьяне трудились на полях с рассвета и до обеда были уже голодны.


"У них был совсем другой распорядок дня, чем у нас, - рассказывает Дэй. - Люди просыпались и ложились спать значительно раньше".
До обеда рабочий успевал отработать до шести часов. Продолжали делать небольшой перерыв и съедали полдник ("noonshine") - обычно хлеб с сыром. С появлением искусственного освещения основной прием пищи у состоятельных людей начал сдвигаться на более позднее время, поэтому появилась потребность в легком обеде.

http://sevastopol-tv.ru/nk/item/7512-zavtrak-obed-i-uzhin-vsegda-li-myi-tak-pitalis
8 Волшебник
 
модератор
04.01.16
22:41
(6) Не, наоборот. Рабочий класс днём перекусывал на ходу (это стало ланчем, или вторым завтраком), а основной приём пищи сдвинулся на вечер и стал dinner.
9 1с80
 
04.01.16
22:43
(2) Гугл правильно перевел
10 Anton2016
 
04.01.16
22:44
спорить не буду ;)
11 artoum
 
04.01.16
23:46
Спасибо всем откликнувшимся ;)
12 mishaPH
 
модератор
04.01.16
23:51
(5) в британии обед это где-то 19 часов.
Независимо от того, куда вы едете — это в гору и против ветра!