Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Сервис для изучения иностранного языка
0 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:19
Придумал идею сервиса или дополнения к броузерам для для изучения иностранных языков.
Подскажите может велосипед и уже есть такое.

Нечто вроде переводчика гугла, когда оригинал при наведении (на слово или фразу) показывается.
Но тут подсказывается наоборот перевод. Чтобы быстро учиться читать не суясь постоянно в словарь.

Нечто похожее на сайт wordmemo.ru - но там неудобно что надо на слово нажимать. И отдельное окно открывается с переводами слова.
Хочется то всплывающие подсказки просто.

Хочу фантастику и прочее художественное читать на английском а не могу быстро в отличие от технических текстов.
1 Чайник Рассела
 
06.05.16
12:22
Translator для Оперы например
2 Карупян
 
06.05.16
12:22
Недавно на прикольный сервис наткнулся
learnathome
3 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:22
(1) Он может показывать оригинал на английском и при наведении на слово снизу подстрочник перевода?
4 Карупян
 
06.05.16
12:23
по сабжу от лингвалео есть такой плагин
5 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:23
(2) Да видел его, это не то что хочу.
6 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:23
(4) Ша гляну
7 Чайник Рассела
 
06.05.16
12:24
8 Карупян
 
06.05.16
12:24
сам юзаю мун-ридер + фора дисшенари на андроид
9 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:25
(4) Сенкс то что надо думаю - потестирую
10 Карупян
 
06.05.16
12:25
Кстати типовой плэйбук тоже умеет, но ему нужен инет
11 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:26
(9)+ Рано сказал ((

Нужно делать двойной клик на слово. И самое главное оно тормозит дико!
12 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:31
(11)+ Хочется удобно было чтобы:

1. Открыл сайт на иностранном.
2. Нажал кнопку в плагине и далее
3. Навел на слово - оно снизу перевод "подстрочный".
4. Или фразу выделил и тоже снизу перевод уже фразы/устойчивого выражения.

Кнопку отжал в плагине - все не переводит.
13 Pentosh
 
06.05.16
12:32
14 Pentosh
 
06.05.16
12:33
вроде то что надо

2-ды клик по выделенному слову/строчке и нажать на кнопку рядом с курсором.
15 Поpyчик-4
 
06.05.16
12:34
(0) (0)
(12) (12) Бесполезно. Если для технических текстов хоть что-то можно понять из "перевода", то для художественной литературы в основном будет откровенный бред из-за обилия фразеологизмов, идиом и прочего.
16 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:36
(13) (14) Да удобнее но все равно двойной клик нужен. Плюс сверху всплывает окно перевода что неудобно.

И как фразы переводить? Без выделения и правой кнопкой там Google Переводчик, который отдельную страницу откроет.

Т.е. сервис тот но работает не совсем так как хочется ((
17 Карупян
 
06.05.16
12:36
(15) Да ну прям. Конечно же предполагается не 0 уровень знания языка
18 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:38
(15) Гм. В этом то и фишка.
Не понял фразеологизм то выделил его, навел курсор и снизу нормальный перевод этого *изма.
19 Asmody
 
06.05.16
12:38
В Яндекс.Браузере похожее "из коробки".
20 Pentosh
 
06.05.16
12:39
(16) ну не знаю, у меня выделил фразу, нажал на кнопку и окошечко небольшое с переводом и оригиналом.

2 раза можно не кликать, около меню весит иконка плагина на ее нажми)

можно выделить текст и ПКМ -> Перевод, тогда он на страницу гугла транслит пошлет
21 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:39
(19) А отдельного яндекс переводчика нету?
22 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:40
(20) Да но это тормоза и лишняя трата времени. Лишние клики мышкой с лишними новыми вкладками.

Хочу читать, а не мышекликом заниматься.
23 Pentosh
 
06.05.16
12:40
(21) Там же на сайте расширений гугл хрома есть вроде плагин.
24 Pentosh
 
06.05.16
12:43
(22) как у вас новые вкладки появляются я не знаю, у меня просто окошко вылезает рядом с курсором.
25 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:44
(23) Да "Элементы Яндекса: Перевод" уже получше. Настроить можно что по наведению переводит и в т.ч. фразы.
Но слегка тормозит в отличие от Гугло Переводчика ((
26 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:47
(19) Гм а этот яндекс браузер слегка уже иное чем раньше было. Возможно и пользоваться можно уже.
27 Garykom
 
гуру
06.05.16
12:50
(25)+ Минус плагина яндекса что не скрывает всплывший перевод после увода курсора со слова. Нужно кликать куда то (( Неудобство снова.

Так и хочется им сказать. Ну наймите вы приличного дизайнера интерфейсов на сделку!!!
28 Garykom
 
гуру
15.05.16
23:55
Чтоб новую тему не создавать

А как можно на js получить текст (абзац, предложение, слово) под курсором мыши?
Все перерыл и только вариант оборачивать текст в div'ы или просто в некие <font class>...</font> как гугл переводчик делает.
И на них уже навешивать события.

Другого способа нет?
29 romix
 
16.05.16
03:27
Есть программы выравниватели параллельных текстов (когда есть текст и перевод и их надо между собой сопоставить). В книжном есть целая полка с параллельными текстами (но там по-моему нет фантастики). Можно самому выравниватель написать - но концы предложений как-то вручную или полуавтоматически размечать (точка еще вылезает во всяких сокращениях - им бы два вида типографики - самое оно).
30 Garykom
 
гуру
16.05.16
10:27
(29) Так мне для сайтиков (типа как с анлейтами;) и не выравниватель хочу а читать на английском но чтобы перевод просто при наведении мышки подсказывало, всплывающей подсказкой.

Сча нашел или отдельный проги/сервисы или не удобно выделять текст надо чтобы перевод показало, а это долго.
31 lvz
 
16.05.16
10:37
может такое подойдет тебе:
http://www.translateit.ru/info.htm
32 Карупян
 
16.05.16
10:38
Раньше под винду такая прога была Translator
33 Garykom
 
гуру
16.05.16
10:42
(31) Да вроде то но исполнение в виде отдельной проги, которую ставить надо, не нравится.

Плагин/расширение бы к Chrome или веб-сервис. Сам хочу уже сделать (28).
34 lvz
 
16.05.16
11:02
(33) зато можно наводить курсор не только в браузере.
И ты понимаешь, конечно, что попытка создать свою похожую прогу имеет больше отношение к изучению программирования, чем иностранного языка )
35 Карупян
 
16.05.16
11:03
если слов незнакомых не много, то достаточно ПКМ и перевести в гугле
36 KulakoffAlex
 
16.05.16
11:07
http://lingualeo.com/ru
Есть плагин для браузера, только не помню для какого.
37 Garykom
 
гуру
16.05.16
11:16
(34) Неа, прогу писать день, а язык изучать буду полгода.
38 Карупян
 
16.05.16
11:18
(37) Что-то ты уже неделю пишешь )))
39 lvz
 
16.05.16
11:23
(37) завидую твоему оптимизму
40 Garykom
 
гуру
16.05.16
11:31
(38) Пока ничего не писал, готовые сервисы юзал/изучал.
Понял что для цели изучения языков они все не очень, которые онлайновые, вот проги удобные есть но их ставить и в них текст копировать нужно что тоже неудобство.

(39) Ничего сложного нету, берется сайт на иностранном прогоняется через яндекс переводчик делается подстановка и немного кода на js. Мне же никакие монетизации не нужны и прочие, чисто для себя решение.
Компьютеры — прекрасное средство для решения проблем, которых до их появления не было.