|
OFF: Посоветуйте мобильный офлайн-переводчик со встроенным голосовым движком | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
mikecool
13.04.24
✎
20:09
|
Посмотрел уже с 10-к разных, есть полностью онлайн, есть оффлайн, но даже оффлайн голосовой движок используют онлайн гуглю
хотелось бы использовать голос, чтобы не набирать текст, и чтобы ответы аборигенов сразу с голоса переводились также, чтобы можно было скачать языки(как бы оффлайн это должен иметь на борту) посоветуйте, что используете, если используете )) |
|||
1
mikecool
13.04.24
✎
20:09
|
английский куда ни шло, но сейчас придется с испанским дело иметь
|
|||
2
Garykom
гуру
13.04.24
✎
20:15
|
Таких нет.
Ибо невыгодно. |
|||
3
mikecool
13.04.24
✎
20:18
|
(2) надеюсь, что есть )
cool reader на борту держит поганенький, может где тоже кто встроил |
|||
4
Флудер
13.04.24
✎
20:21
|
(0) 1С:Управление государством внедряешь, испанскую версию?)
|
|||
5
mikecool
13.04.24
✎
20:23
|
(4) не, банально - в отпуск еду )
|
|||
6
mikecool
13.04.24
✎
20:39
|
и таки я нашел!
https://apps.rustore.ru/app/com.voicetranslator.SpeakAndTranslateFree?ysclid=luydbt8q21797068720 не реклама, может еще кому пригодится прикол в том, что версия, которую находил в гугл плей не работала с голосом оффлайн, на русторе - работает возможно автор переехал в рустор |
|||
7
Garykom
гуру
13.04.24
✎
20:49
|
(6) Оффлайн платная
|
|||
8
Garykom
гуру
13.04.24
✎
20:50
|
(7)+ Качество хуже чем онлайн
|
|||
9
Serg_1960
13.04.24
✎
21:21
|
[не в тему]
Когда-то давно купил переводчик Boeleo W1 Pro - предпочитаю специализированные устройства. Они всё-таки удобнее в эксплуатации. Ну, например, два специализированных микрофона с шумоподавлением позволяют уверено общаться с собеседником даже на шумном восточном базаре :) |
|||
10
Фрикаделъ
14.04.24
✎
04:36
|
(0) Сейчас проверил. Встроенный по умолчанию переводчик переводит если сначала скачать языки. Надо оба языка скачать, и тот на котором говоришь, и тот на который хочешь перевести.
А гугловский наоборот, даже со скачанными языками требует подключение к интернету для использования микрофона. Но если хочешь именно Гуглом переводить, то можно это делать в режиме текста, но текст набирать голосом (использовать кнопку "Микрофон" не от переводчика, а от клавиатуры). Переводчик будет думать что ты просто текст набрал, и переведет его. Но результат будет тоже текстовый, придется его как-то отдельно встроенным движком телефона озвучивать (если надо), гугловский переводчик не озвучивает перевод оффлайн, почему-то. Очень странно, зачем они так сделали. |
|||
11
Фрикаделъ
14.04.24
✎
05:04
|
(0) Если вопрос про отдельное устройство, то у меня кореш использует Джарвисен. Но у него денег много. Тебе наверное не подойдет.
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |