Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Нужно ли учить правила чтения или нет ?
0 Додельный
 
20.03.14
13:22
1. Считаю, что не обязательно 33% (1)
2. Учить обязательно, потому что 33% (1)
3. Другое 33% (1)
Всего мнений: 3

Не могу для себя определится, имеет ли смысл учить правила чтения букв, ну например как "о" читается после "l" или "w"
Или достаточно запоминать, как произносится слово целиком, не заморачиваясь на понимание, как там читаются отдельные буквы ?
1 dumb851
 
20.03.14
13:23
of course
2 Додельный
 
20.03.14
13:25
(1) But why ?
3 Нерезидент РФ
 
20.03.14
13:27
нужно запоминать слова целиком
4 1Сергей
 
20.03.14
13:31
чет, не припомню таких правил во французском
5 fvadim
 
20.03.14
13:32
а язык-то какой?
6 Додельный
 
20.03.14
13:34
(5) Секция "Английский" же
Но вообще да, стоило уточнить в заголовке
7 Starhan
 
20.03.14
13:35
нужно, ибо если будешь читать в слух незнакомое слово опростоволосишься :)
8 fvadim
 
20.03.14
13:39
(6) точно, не заметил
согласен с (7), знать надо.
читать, даже про себя, нужно правильно. а за каждым словом лазить и слушать заманаешься.
9 Додельный
 
20.03.14
13:40
(8) Так если слово не знаешь, все равно нужно лезть и смотреть значения. Там же заодно и произношение узнать можно
10 jsmith82
 
20.03.14
13:42
совершенно не надо, ибо очень много исключений
при активном чтении с транскрипцией через месяц уже на автомате полном

Считаю, что не обязательно
11 Додельный
 
20.03.14
13:43
(7) Интересный момент. Но сама ситуация, когда нужно на публику читать текст выглядит достаточно редкой
12 1Сергей
 
20.03.14
13:46
кароче, метода такая (Николая Замяткина). Слушаешь аудио текстов на изучаемом языке, не понимая значения. Слушаешь до одурения или до по синения, рвотный рефлекс от прослушивания приветствуется. Эта была первая стадия. Затем читаешь этот же текст, но уже глазами. Читаешь до одури, до посинения, до рвотного рефлекса. Читаешь про себя.
Потом, удивительным образом начинаешь изъясняться на этом языке, как на родном
13 Loyt
 
20.03.14
13:55
(12) Если значения не понимаешь, то толку нет. Это похоже из той же городской легенды, что будто заграницей поживёшь - и без дополнительных усилий шпрехать научишься.
14 Додельный
 
20.03.14
14:02
(12) Мне кажется бессмысленно слушать особо не имеет смысла.
Я для себя вот какую методу выбрал :
Беру любимый фильм с субтитрами. Субтитры выдираю, складываю в файл. Перевожу их гугл-транслейтом и распечатываю.
В результате получается лист с левой стороны которого английские субтитры, с права русский перевод.
Далее разбиваю фильм на части по 10 минут, чтобы удобно было перематывать.
Дальше смотрю фильм без субтитров. Там, где не понимаю, смотрю английские субтитры в листочке. Если не знаю слова, смотрю перевод на этом же листочке справа
.
В результате начинаю понимать все, что говорят по английски в фильме, плюс удовольствие от новых неожиданных моментов, которые теряются при переводе.
.
Важный плюс методы относительно прослушивания подкастов заключается в том, что для запоминания слов используется не только слух, но и зрение с эмоциями, что значительно улучшает запоминание
15 1dvd
 
20.03.14
14:03
(13) (14) ребенку, смысл всех слов объясняют на новом языке.
16 1dvd
 
20.03.14
14:04
*на новом для него
17 Волшебник
 
модератор
20.03.14
14:04
нужно запоминать слова целиком.
18 ShoGUN
 
20.03.14
14:08
Можно изучить правила, но в любом случае много исключений, так что правила помогут процентов на 50%, а в остальном всё равно запоминание.
(14) Считаю, что кино надо смотреть только с английскими субтитрами для изучения. Лучше сделать паузу и посмотреть отдельные незнакомые слова. А с доступным русским на него постоянно переключаешься.

Другое
19 Додельный
 
20.03.14
14:12
(18) Если смотреть с субтитрами, то постоянно на них смотреть будешь, особенность психики. Проще читать, чем воспринимать на слух
20 ShoGUN
 
20.03.14
14:14
(19) Я уже без них смотрю :) А так - повесь показ субтитров на горячую клавишу и включай только в случае надобности(если не понимаешь, что говорят).
21 Fram
 
20.03.14
14:14
(18) после просмотра на русском
22 Loyt
 
20.03.14
14:26
(15) И это процесс на много лет. Причём с значительными усилиями как со стороны ученика, так и со стороны учителя.

Если цель - научиться говорить, есть множество более эффективных методик.
23 Loyt
 
20.03.14
14:31
(19) Фигня, постепенно всё меньше на них смотришь, пока не нарвёшься на какой-нибудь кривой тайминг, отключишь их к херам, и обнаружишь, что и так всё понятно.

Субтитры остаются полезными только в специфических случаях, когда говорят слишком быстро, с хитрым акцентом, неразборчиво, с дефектами речи. Или, например, сыпят сложной терминологией.
24 vi0
 
20.03.14
15:23
25 1dvd
 
20.03.14
15:31
(24) вот про такой способ и говорится в (12)
26 vi0
 
20.03.14
15:37
(25) слушать вообще не понимая, мне кажется, не очень верная стратегия
27 vi0
 
20.03.14
15:38
есть более интересный вариант: текст заранее прочитываешь (для понимания о чем речь в нем), переводишь новые слова, потом уже слушаешь много раз до полного понимания текста
28 vi0
 
20.03.14
15:41
(25) автор в (24) как раз предлагает слушать и читать только то что нам интересно
29 1dvd
 
20.03.14
15:43
(26) смысл в том, чтобы ухо привыкло к произношению. часто человек зная значения слов произносит их в таком ужасном виде, что у носителей волосы дыбом встают на заднем месте. Русинглишь знаешь что такое?
А когда ты начнешь узнавать значения слов, которые месяц слушал (хотя, скорее всего уже догадался о их значении), то они отпечатываются в мозгу на всю жизнь
30 Loyt
 
20.03.14
16:31
(29) А занафига это делать таким черезжёпным способом?

Ну и открою секрет - даже скил понимания беглой речи на слух от "русинглиш" практически не спасает, разве что от самых убогих, воспетых в анекдотах, форм. Без помощи репетитора и целенаправленной постановки произношения всё равно как "Джамшут" говорить будешь.
31 РыжийОвощ
 
20.03.14
16:37
я думаю в нынешних реалиях английский учить не стоит, все равно скоро хот-дог в нью-йорке будет стоит 5 рублей ;)
32 Loyt
 
20.03.14
16:38
(31) Ктулху проснётся и съест всем мозг.
33 Closed
 
20.03.14
20:43
(0) Если хочется читать медленно, но правильно, то учи правила (и исключения)
Если хочешь освоить язык и пользоваться им не напрягаясь, то учить фразы.
34 Jump
 
20.03.14
21:35
А иначе как читать?
Не зная этого не сможешь прочитать ни одного незнакомого слова.
Есть конечно исключения, но учить исключения есть смысл только зная правило.

Учить обязательно, потому что
35 Jump
 
20.03.14
21:37
Ну банально прочитать фамилию, или название местности - знать ты этого не можешь поскольку видишь впервые - и что будешь делать с заученными фразами?
36 neomarat
 
20.03.14
22:03
Надо просто много слушать и видеть как это пишется - шаблоны выстроятся сами через подсознание.
Хорошо, если слушаемое интересно и не отвлекаешься на нажимание лишних клавиш -  типа лазания в словарь.
К примеру слушать книги интересных авторов:
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.studyenglish.Fahrenheit451
37 Jump
 
21.03.14
00:01
Ну лично у меня с восприятием английского "на слух" и с живым общением проблемы.
Учился изначально читать и писать. Речевой практики вообще нет.
А читаю и пишу вполне неплохо.
Для моих целей этого вполне хватает.
Хотя тут все зависит от того для чего нужен язык.
Мне он нужен был для чтения и понимания литературы (в основном технической).
38 kot275
 
21.03.14
00:02
А как вы относитесь к технологиям мнемотехники? Я вот Ягодкина смотрел на днях. Запоминаем 100 слов. Вроде все здраво рассказывал. На ютубе есть ролик. На днях попробую.
39 Jump
 
21.03.14
00:02
А слушать книги интересных авторов на английском я не могу, как собственно и на русском.
Вообще не понимаю как можно книги слушать. Их читать надо.
40 kot275
 
21.03.14
00:19
(39)Мне полчаса ходу пешком до работы было. Хорошо озвученные аудиокниги самое то.
41 Додельный
 
21.03.14
20:37
... а теперь правильный ответ из американского языкового курса
.
"...Хотя нельзя предсказать, какой звук даст комбинация «th», это перестанет быть проблемой по мере того, как вы будете расширять свой словарный запас."