Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Гоблин жив... и его "смешные переводы" тоже. Хоббиту быть!
0 IamAlexy
 
30.12.13
16:35
1. С удовольствием посмотрю 54% (14)
2. Дурость все это 38% (10)
3. Другое 8% (2)
Всего мнений: 26

Таки не совсем в рекламу всякого дешевого электронного гамна Пучков скатился.. таки есть порох где то там..
запилили все таки хоббита в смешном переводе
собственно первый ролик:

http://vimeo.com/54888443


по мне, так такие мегапафосные фильмы типа властелина колец или матрицы смотреть со "смешным" переводом весьма прикольно.. зачастую интереснее чем оригинал слушать..
1 Fish
 
30.12.13
16:38
А мне больше нравятся его несмешные переводы, которые он делает для нормальных фильмов.
2 IamAlexy
 
30.12.13
16:39
(1) а одно другому не противоречит.. несмешные тоже хороши.. суть про смешные переводы мегапафосных серьезных фильмов..
3 unregistered
 
30.12.13
16:39
Смешные эпизоды в такого рода переводах случаются, но не более того.
Смотреть целиком - довольно скучно и гораздо чаще выглядит натянуто - юмор высосан из пальца

Дурость все это
4 Джордж1
 
30.12.13
16:39
(0)матрица - это вроде не его перевод
5 Ярус
 
30.12.13
16:39
кольцо только от гоблина и можно смотреть
6 IamAlexy
 
30.12.13
16:40
(4) матрица та что шматрица..
7 IamAlexy
 
30.12.13
16:40
(5) кстати да..
8 Kerk
 
30.12.13
16:44
(5) Так у него только 6 фильмов в смешном, еще Антибумер, Шматрица и Звёздные войны: Буря в стакане.

Тут на вкус и цвет...
Кому-то Самогонщики не нравятся...
9 azernot
 
30.12.13
16:44
(5) (7) Я вас умоляю, как будто кто-то заставляет смотреть.. К чему весь этот снобизм?
10 Guk
 
30.12.13
16:48
поганить хорошие фильмы, не велика премудрость...

Дурость все это
11 User_Agronom
 
30.12.13
16:49
Один раз. И цитаты есть достаточно точные.
Второй раз смотреть неинтересно: всё-таки ж не классическое искусство.

С удовольствием посмотрю
12 Джаффар
 
30.12.13
16:49
я

С удовольствием посмотрю
13 Pasha
 
30.12.13
16:50
Когда сделано талантливо и в тему, очень даже хорошо...
Терминаторов только в смешном переводе и смотрю...Хоть и не Полный П, но тоже неплохо

С удовольствием посмотрю
14 IamAlexy2
 
30.12.13
16:53
А вот возьму и

С удовольствием посмотрю
15 ДенисЧ
 
30.12.13
16:54
да

С удовольствием посмотрю
16 ALoHA
 
30.12.13
17:39
Взвод в циничном переводе прикольный.
17 Wobland
 
30.12.13
17:40
слишком много таки. в стену

Другое
18 Sidney
 
30.12.13
17:44
Гоблина в пень. учить язык и смотреть в оригинале.
А "смешные переводы" оставить наркоманам, без косяка такое не смешно смотреть.

Дурость все это
19 gr0ck
 
30.12.13
17:45
так когда хоббита в пучковском исполнении ждать?
20 jsmith82
 
30.12.13
17:57
только оригинальный звук, только хардкор

Дурость все это
21 adelaide
 
30.12.13
18:00
кольцо и звездные войны были смешными

С удовольствием посмотрю
22 gr0ck
 
30.12.13
18:00
(20) Как же клан сопрано, и прочее?
23 jsmith82
 
30.12.13
18:01
(22) а что с ними не так
24 DarKySiK
 
30.12.13
18:08
Таки да

С удовольствием посмотрю
25 DarKySiK
 
30.12.13
18:08
и с (1) соглашусь
26 Learn_
 
30.12.13
18:09
А я как раз седня фильм Хоббит посотрела в кино.
У нас счас идет
Блин, я оказывается пропустила в прошлом году первую часть (((
27 DarKySiK
 
30.12.13
18:10
Со второго Хоббита ему надо начинать. Без прикольного перевода смотреть там нечего. Полное УГ и с первым не сравнить.
28 Learn_
 
30.12.13
18:11
(27) а дракон-философ?
29 DarKySiK
 
30.12.13
18:14
(28) скучно
30 DarKySiK
 
30.12.13
18:15
+(29) харизмы ему не хватило... лучше вообще не озвучивали
31 Deal with it
 
30.12.13
18:16
ух...я сегодня задался таки вопросом, а кто собственно такой Саурон, и столько всего интересного начитался на вики. Теперь стал лучше все это понимать.
Конечно жду с нетерпением перевода Гоблина. Когда уже будет раздачах?
32 Deal with it
 
30.12.13
18:16
ах да

С удовольствием посмотрю
33 х86
 
30.12.13
18:18
(31)почитай Сильмариллион, там вроде про него
34 rphosts
 
30.12.13
18:19
обязательно!

С удовольствием посмотрю
35 Deal with it
 
30.12.13
18:26
(33) да я уже прочел все что хотел узнать, в подробности вникать не хочу, слишком много букв)
36 Kavar
 
30.12.13
19:14
Правильные переводы у гоблина норм были.

А смешные... я такие наркотики не употребляю.

Дурость все это
37 Злопчинский
 
30.12.13
20:20
Ссылка нерабочая! дайте линк!
38 CepeLLlka
 
30.12.13
20:22
Sorry, "hobbit" was deleted at 10:04:50 Mon Dec 30, 2013.
39 Злопчинский
 
30.12.13
20:23
(38) я ж говорю, мударасы... предлагаю ТС забанит за кривой линк и неотслеживание своей ветки
40 opty
 
30.12.13
20:32
(0) ВК могу смотреть ТОЛЬКО в озвучке (переводом рука не поднимается назвать) от "Божьей искры"

С удовольствием посмотрю
41 Злопчинский
 
30.12.13
20:44
блин. вот все у нас в старне так.
куда смотрят модераторы? че за ветка кривая? где линк? куда делся ТС, когда будет бан?
42 Bumer
 
30.12.13
20:48
(10) Что там хорошего?
43 Bumer
 
30.12.13
20:49
(39) Поддерживаю... и ещё из комсомола исключить.
44 Злопчинский
 
30.12.13
20:51
45 Bumer
 
30.12.13
20:54
Дайте, наконец, модератора Злопчинскому... пусть хоть кто-то наведёт здесь порядок.
46 Learn_
 
30.12.13
20:57
странно, час назад ссылка работала...
47 Злопчинский
 
30.12.13
21:01
(45) не хочу быть piдоратором, тьфу, модератором...
48 Злопчинский
 
30.12.13
21:02
(46) ну блин когда-то и я был красава и бабы поинтереснее...
49 opty
 
модератор
30.12.13
21:03
(47) п.8 , не ... ? :)
50 Bumer
 
30.12.13
21:03
(49) Не...
51 opty
 
30.12.13
21:04
(50) Ааааа ... , ну ладно :)
52 ДенисЧ
 
30.12.13
21:59
смотрел я этого хоббита... Я за одну серию книгу могу успеть прочесть всю....
Джексона гнать в шею...

Да ещё и этот, как его, король лесных эльфов... Леголас(с) какой-то... А вот эльфийка-лучница - красавица...
53 Злопчинский
 
30.12.13
22:03
(52) да ну нафиг! а мне наоборот неторопливость и основательность понравилась, ато уже надоели эти мелкбющие и бегающие трансформеры всякие галопам по европам
54 opty
 
30.12.13
22:05
(53) Собстно филь к книге достаточно опосредованно относитсяя , так , общая канва .

Перечитывать детскую сказку сейчас ? Да она тупо не пойдет , ибо написана для младших школьников . А фильм вполне себе для всех возрастов
55 Guk
 
30.12.13
22:09
(42) что хорошего в оригинальном властелине колец, например? хм, не сочти за надменность и снобизм, но, боюсь, не смогу объяснить. вот что хорошего в питрасянском юморе гоблина, я действительно не понимаю...
56 Arh01
 
30.12.13
22:12
(55) о вкусах не спорят. Кому то гоблин, а кому то кривое зеркало или Галкин.

С удовольствием посмотрю
57 Arh01
 
30.12.13
22:15
(54) так это ж киноискусство. Фильм полностью дублирующий книгу скучно смотреть.
58 Guk
 
30.12.13
22:15
(56) согласен. правда, на мой взгляд, гоблин, кривое зеркало и галкин - это одна команда...
59 Arh01
 
30.12.13
22:24
(58) а чей юмор вы цените?
60 Guk
 
30.12.13
22:29
(59) Довлатов, Жванецкий, например... но это к теме не относится...
61 Guk
 
30.12.13
22:30
+(60) вроде мы не собирались спорить о вкусах...
62 IamAlexy
 
30.12.13
23:10
(41) чего развопился, бан ему, топикстартера ему.. ? в нулевом посту же ссылка..
63 IamAlexy
 
30.12.13
23:11
(41) потерли ссылку - ну погугли и поищи другую.
ссылка был.
можешь на сайт http://oper.ru/news/read.php?t=1051613112 сходить и там глянуть..

блин как маленький прям..
64 IamAlexy
 
30.12.13
23:32
для прогрессивной части человечества соответственно ссылка на подкаст: https://itunes.apple.com/podcast/tynu40k-goblina/id388149583

для отсталых: https://disk.yandex.ru/public/?hash=npecNrUDVFToSKk6KeKyZPqmyUTMuPUQU1nXNS7bJys%3D
65 tndr
 
30.12.13
23:43
(0) Для чего хорошие фильмы портить идиотским колхозным гамном, которое почему-то называется юмором - не понятно.

Дурость все это
66 Bumer
 
31.12.13
00:03
(55) "что хорошего в оригинальном властелине колец, например"
Сюжет?)))
67 Злопчинский
 
31.12.13
00:03
(64) о, нормально...
(65) я в оригинале посмотрел и в озвучке посмотрю..
68 Конфигуратор1с
 
31.12.13
00:28
(65) мсье дартаньян? корона не жмет коробку?
69 tndr
 
31.12.13
00:32
(68) С какой целью на личности переходите?
70 tndr
 
31.12.13
00:39
(52) Трандуил, как раз именно таким и предствляется. А леголайз, так это всего лишь сын его ))))
71 Sidney
 
31.12.13
00:41
(64)Подкастами еще кто-то пользуется? Или это такая извращенная форма ностальгии по 2001 году?
72 Steel_Wheel
 
31.12.13
01:21
(0) Перевод от Евгения Ваганыча запросто составит конкуренцию гоблиновским переводам
73 Steel_Wheel
 
31.12.13
01:23
Кой-что забыл

Дурость все это
74 Злобный Фей
 
31.12.13
01:32
Пучков гениально озвучил Гая Ричи. Карты, деньги и Снэтч. Всё, увы. Вроде бы. Чета он еще тужился, но как-то не в кассу. Например, Голый пистолет. В пучкове-гоблине. Ухохаха. Жесть. Голый пистолет был озвучен Михалевым. Робин гуд был озвучен Володарским. Гоблен серьезно думал порвать этих прекрасных людей своим переводом?
75 Злобный Фей
 
31.12.13
01:34
Хотя вот еще вспомнил. commando, red heat - в Пучкове очень ок.
Криминальое чтиво он перевел совершенно галимо, -.
76 opty
 
31.12.13
01:35
(74) Ну просто у него есть очень хорошие переводы , приличные переводы , средненькие переводы , как всегда у всех .

Святые из трущоб - великолепно переведены , Чужой и Чужие - очень хорошо
77 Злобный Фей
 
31.12.13
01:41
(76) Святые из трущоб кстати да. И еще вспомнилось - кровавый четверг. Тоже его щедевр. Однако это не меняет.
78 opty
 
31.12.13
01:47
(77) Имеется несколько переводов являющихся шедеврами - этого достаточно для признания в целом . А так - больше переводов хороших и разных . Я например вообще предпочитаю Гаврилова при прочих равных , а из новых переводчиков очень хорош "Доцент" (только у него их мало)

А смешные переводы "отсебятинские" вообще строго говоря только две "студии" нормально и делали это "Божья искра" и "Мегабобер" остальное галимый отстой и профанация :)
79 budidich
 
31.12.13
02:08
Гоблин очень нравится

С удовольствием посмотрю
80 Конфигуратор1с
 
31.12.13
02:33
(69) я не перехожу а уточняю. а то Ваш пост навевает опасения за Вас
81 ЧеловекДуши
 
31.12.13
05:52
Гоблин вдохнул вторую жизнь в хобитов...
И показал, что комедию можно сделать почти из чего угодно :)

С удовольствием посмотрю
82 DJ Anthon
 
31.12.13
06:22

С удовольствием посмотрю
83 фобка
 
31.12.13
07:03
Смешные - бред, не осилил даже 5 минут властелина, еще както пытался терминатора 3 посмотреть - чушь. А нормальные от гоблина хорошо смотрятся

Дурость все это
84 povar
 
31.12.13
07:05
(83) +100
85 Принт
 
31.12.13
07:55
блевотА

Дурость все это
86 Оболтус
 
31.12.13
08:01
Клан Сопрано хорошо перевел.

Другое
87 Loyt
 
31.12.13
08:17
(83) Терминатор не гоблиновский. Да и властелинов "смешных" была целая пачка кроме гоблиновского.
88 Wist
 
31.12.13
08:28
Когда в ВУЗе учился, то смешно было, щас как-то не цепляет подобный йумор

Дурость все это
89 dmrjan
 
31.12.13
08:32
Я вот в году 1997 тоже написал пародию про хоббита http://www.stihi.ru/2003/04/15-1292
90 1Сергей
 
31.12.13
08:34
(89) Что это за МПХ у тебя рядом с ником?
91 Godofsin
 
31.12.13
08:36
(83) +
92 dmrjan
 
31.12.13
08:36
(90) Отличительный знак такой.
93 фобка
 
31.12.13
08:39
(33) лучше черную книгу арды :)
94 ЧеловекДуши
 
31.12.13
09:00
(88) Постарел, соболезную... Ты могилку уже присмотрел ;)
95 Wist
 
31.12.13
09:43
(94) Повзрослел, скорее :) Гоблин для детей и юношей - факт :)
Проблемы невозможно решaть нa том же уровне компетентности, нa котором они возникaют. Альберт Эйнштейн